Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: tdeaddons/konq - autorefresh
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-autorefresh/ka/
master
Temuri Doghonadze 1 day ago committed by TDE Weblate
parent 427965cb5d
commit 86839d84d4

@ -4,72 +4,75 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-autorefresh/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: autorefresh.cpp:23 #: autorefresh.cpp:23
msgid "&Auto Refresh" msgid "&Auto Refresh"
msgstr "" msgstr "&ავტოგანახლება"
#: autorefresh.cpp:28 #: autorefresh.cpp:28
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "არცერთი"
#: autorefresh.cpp:29 #: autorefresh.cpp:29
msgid "Every 15 Seconds" msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "" msgstr "ყოველ 15 წამში"
#: autorefresh.cpp:30 #: autorefresh.cpp:30
msgid "Every 30 Seconds" msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "" msgstr "ყოველ 30 წამში"
#: autorefresh.cpp:31 #: autorefresh.cpp:31
msgid "Every Minute" msgid "Every Minute"
msgstr "" msgstr "წუთში ერთხელ"
#: autorefresh.cpp:32 #: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 5 Minutes" msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "" msgstr "ყოველ 5 წუთში"
#: autorefresh.cpp:33 #: autorefresh.cpp:33
msgid "Every 10 Minutes" msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "" msgstr "ყოველ 10 წუთში"
#: autorefresh.cpp:34 #: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 15 Minutes" msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "" msgstr "ყოველ 15 წუთში"
#: autorefresh.cpp:35 #: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 30 Minutes" msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "" msgstr "ყოველ 30 წუთში"
#: autorefresh.cpp:36 #: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 60 Minutes" msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "" msgstr "ყოველ 60 წუთში"
#: autorefresh.cpp:87 #: autorefresh.cpp:87
msgid "Cannot Refresh Source" msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "" msgstr "წყაროს განახლების შეცდომა"
#: autorefresh.cpp:88 #: autorefresh.cpp:88
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "" msgstr "<qt>ამ დამატებას არ შეუძლია მიმდინარე ნაწილის ავტოგანახლება.</qt>"

Loading…
Cancel
Save