From 87728ac9da26d6130542aa587527ecf93e76c942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sat, 7 Nov 2020 13:47:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 43 ++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 5cfdd486004..c412d98f0d0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 13:59+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -228,39 +228,29 @@ msgid "Unmount Failed" msgstr "Невдале Демонтування" #: devicepropsdlg.cpp:980 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " -#| "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" msgid "" "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." msgstr "" -"Неможливо змонтувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" -"
Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв користувача
Зіпсовані " -"дані на пристрої носія" +"Неможливо розблокувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" +"
Помилковий пароль та/або рівень привілеїв користувача.
Зіпсовані дані " +"на пристрої носія." #: devicepropsdlg.cpp:981 msgid "Unknown unlock error." -msgstr "" +msgstr "Невідома помилка розблокування." #: devicepropsdlg.cpp:992 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount Failed" msgid "Unlock Failed" -msgstr "Невдале Демонтування" +msgstr "Невдале Деблокування" #: devicepropsdlg.cpp:1011 -#, fuzzy -#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." msgid "Unfortunately, the device could not be locked." -msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано." +msgstr "На жаль, пристрій не може бути блоковано." #: devicepropsdlg.cpp:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" msgid "Lock Failed" -msgstr "Невдале Монтування" +msgstr "Невдале Блокування" #: devicepropsdlg.cpp:1053 #, c-format @@ -459,12 +449,12 @@ msgstr "" #: passworddlg.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Деблокувати Пристрій Зберігання" #: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:26 #, no-c-format msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Розблокувати" #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format @@ -604,7 +594,7 @@ msgstr "Демонтувати" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати" #: devicepropsdlgbase.ui:400 #, no-c-format @@ -1034,7 +1024,7 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #: unlockdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Дешифрування Пристрою Зберігання" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format @@ -1042,9 +1032,10 @@ msgid "" "

%1 is an encrypted storage device.

\n" "

Please enter the password to unlock the storage device.

" msgstr "" +"

%1 це зашифрований пристрій зберігання.

\n" +"

Будь ласка, введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

" #: unlockdialog.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enter Password" +#, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "Введіть Пароль" +msgstr "&Пароль:"