From 8ae403427d037dd2ce3d9df3e320faedb2326071 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 24 Apr 2020 06:40:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: tdebase/kcontrol Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcontrol/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po | 29 ++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po index 94657b88661..30448687b79 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -4,17 +4,16 @@ # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov # Andy Rysin -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. # Roman Savochenko , 2012. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "Центр керування Trinity" +msgstr "Центр Керування Trinity" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Користувач:" #: aboutwidget.cpp:66 msgid "Hostname:" -msgstr "Назва машини:" +msgstr "Назва хосту:" #: aboutwidget.cpp:67 msgid "System:" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Випуск:" #: aboutwidget.cpp:69 msgid "Machine:" -msgstr "Архітектура:" +msgstr "Машина:" #: dockcontainer.cpp:133 msgid "Loading..." @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" -msgstr "Центр керування Trinity" +msgstr "Центр Керування Trinity" #: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" @@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE" #: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" -msgstr "Поточний супроводжувач" +msgstr "Поточний Супроводжувач" #: main.cpp:116 msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Попередній супроводжувач" +msgstr "Попередній Супроводжувач" #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "&Результати:" #: toplevel.cpp:105 msgid "Clear search" -msgstr "Очистити поле пошуку" +msgstr "Очистити пошук" #: toplevel.cpp:107 msgid "Search:" @@ -247,23 +246,23 @@ msgstr "У вигляді &піктограм" #: toplevel.cpp:246 msgid "&Tree View" -msgstr "У вигляді &дерева" +msgstr "Вид &Дерево" #: toplevel.cpp:251 msgid "&Small" -msgstr "&Малі" +msgstr "&Малий" #: toplevel.cpp:256 msgid "&Medium" -msgstr "&Середні" +msgstr "&Середній" #: toplevel.cpp:261 msgid "&Large" -msgstr "&Великі" +msgstr "&Великий" #: toplevel.cpp:266 msgid "&Huge" -msgstr "&Величезні" +msgstr "&Величезний" #: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module"