From 90609151db00e7a10ac21ce177d52f825db7d399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 26 Jun 2024 19:46:07 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Spanish (Argentina)) --- tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po | 870 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 870 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po new file mode 100644 index 00000000000..55dd75353cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -0,0 +1,870 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:73 +msgid "" +"

Command Shortcuts

Using key bindings you can configure applications " +"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:83 +msgid "" +"Below is a list of known commands which you may assign keyboard " +"shortcuts to. To edit, add or remove entries from this list use the TDE menu editor." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:96 +msgid "" +"This is a list of all the desktop applications and commands currently " +"defined on this system. Click to select a command to assign a keyboard " +"shortcut to. Complete management of these entries can be done via the menu " +"editor program." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:104 +msgid "Shortcut for Selected Command" +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:109 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:110 +msgid "The selected command will not be associated with any key." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:112 +msgid "C&ustom" +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:114 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected command using the button to the right." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:119 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can " +"press the key-combination which you would like to be assigned to the " +"currently selected command." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:142 +msgid "" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"Perhaps it is not installed or not in your path." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:144 +msgid "Application Missing" +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:118 +msgid "&Key Scheme" +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:120 +msgid "" +"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " +"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " +"to use, remove or change it." +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:126 +msgid "&Save Scheme..." +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +msgid "" +"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:130 +msgid "&Remove Scheme" +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:133 +msgid "" +"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " +"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'." +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:142 +msgid "Prefer 4-modifier defaults" +msgstr "" + +#: keyconfig.cpp:147 +msgid "" +"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" +"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "" +"

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain " +"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " +"Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one " +"'scheme' of shortcuts, so you might want to experiment a little setting up " +"your own scheme, although you can still change back to the TDE defaults.

" +"In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " +"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the " +"'Application Shortcuts' tab you will find bindings typically used in " +"applications, such as copy and paste." +msgstr "" + +#: main.cpp:77 +msgid "Shortcut Schemes" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Command Shortcuts" +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "Modifier Keys" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:175 +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:178 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 +msgid "X11-Mod" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:208 +msgid "Macintosh keyboard" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:213 +msgid "MacOS-style modifier usage" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:216 +msgid "" +"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " +"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " +"Copy, for instance, instead of the PC standard of Ctrl+C. " +"Command will be used for application and console commands, Option as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and " +"Control for window manager commands." +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:229 +msgid "X Modifier Mapping" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:298 +#, c-format +msgid "Key %1" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:331 +msgid "None" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:344 +msgid "" +"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' " +"or 'Meta' keys properly configured as modifier keys." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:96 +msgid "" +"

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions " +"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " +"is normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' " +"of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your " +"own scheme while you can still change back to the TDE defaults.

In the " +"tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings " +"like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application " +"Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as " +"copy and paste." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:157 +msgid "" +"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:163 +msgid "New scheme" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:168 +msgid "&Save..." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 +msgid "&Global Shortcuts" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:206 +msgid "Shortcut Se&quences" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:211 +msgid "App&lication Shortcuts" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:272 +msgid "User-Defined Scheme" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:273 +msgid "Current Scheme" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:316 +msgid "" +"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " +"this one." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:336 +msgid "" +"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " +"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +msgid "Save Key Scheme" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:366 +msgid "Enter a name for the key scheme:" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:396 +msgid "" +"A key scheme with the name '%1' already exists;\n" +"do you want to overwrite it?\n" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:399 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: treeview.cpp:109 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: treeview.cpp:110 +msgid "Alternate" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +msgid "Shade Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +msgid "Move Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +msgid "Resize Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +msgid "Raise Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +msgid "Lower Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 +msgid "Kill Window" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33 +msgid "Next Taskbar Entry" +msgstr "" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34 +msgid "Previous Taskbar Entry" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26 +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31 +msgid "Lock Session" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:30 +msgid "Show Klipper Popup-Menu" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 +msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 +msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" +msgstr "" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr ""