Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translation: tdeaddons/tdefile - mhtml
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/tdefile-mhtml/ka/
master
Temuri Doghonadze 1 day ago committed by TDE Weblate
parent 0af07f7dbc
commit 93a7d738a0

@ -4,52 +4,55 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/tdefile-mhtml/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: tdefile_mhtml.cpp:43 #: tdefile_mhtml.cpp:43
msgid "Document Information" msgid "Document Information"
msgstr "" msgstr "დოკუმენტის ინფრმაცია"
#: tdefile_mhtml.cpp:45 #: tdefile_mhtml.cpp:45
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "სათაური"
#: tdefile_mhtml.cpp:46 #: tdefile_mhtml.cpp:46
msgid "Sender" msgid "Sender"
msgstr "" msgstr "გამომგზავნი"
#: tdefile_mhtml.cpp:47 #: tdefile_mhtml.cpp:47
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
msgstr "" msgstr "მიმღები"
#: tdefile_mhtml.cpp:48 #: tdefile_mhtml.cpp:48
msgid "CC" msgid "CC"
msgstr "" msgstr "ასლი"
#: tdefile_mhtml.cpp:49 #: tdefile_mhtml.cpp:49
msgid "BCC" msgid "BCC"
msgstr "" msgstr "ბრმა ასლი"
#: tdefile_mhtml.cpp:50 #: tdefile_mhtml.cpp:50
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "თარიღი"

Loading…
Cancel
Save