Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent e4d81be497
commit 9664b03e9e

@ -13486,14 +13486,14 @@ msgstr "Velikost dialogového okna"
#~ "Ve vašem systému nebyly zjištěny žádné podporované metody pro odemykání " #~ "Ve vašem systému nebyly zjištěny žádné podporované metody pro odemykání "
#~ "disků." #~ "disků."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Zařízení je v současné době připojené a nemůže být uzamčeno."
#~ msgid "No supported locking methods were detected on your system." #~ msgid "No supported locking methods were detected on your system."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Ve vašem systému nebyly zjištěny žádné podporované metody pro zamykání " #~ "Ve vašem systému nebyly zjištěny žádné podporované metody pro zamykání "
#~ "disků." #~ "disků."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Zařízení je v současné době připojené a nemůže být uzamčeno."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="

@ -13643,13 +13643,13 @@ msgstr "La dimensione della finestra di dialogo"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Nessun metodo di sblocco supportato è stato rilevato sul tuo sistema." #~ "Nessun metodo di sblocco supportato è stato rilevato sul tuo sistema."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Il dispositivo è attualmente montato e non può essere bloccato."
#~ msgid "No supported locking methods were detected on your system." #~ msgid "No supported locking methods were detected on your system."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Nessun metodo di blocco supportato è stato rilevato sul tuo sistema." #~ "Nessun metodo di blocco supportato è stato rilevato sul tuo sistema."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Il dispositivo è attualmente montato e non può essere bloccato."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="

@ -13509,12 +13509,12 @@ msgstr "Розмір діалогу"
#~ msgid "No supported unlocking methods were detected on your system." #~ msgid "No supported unlocking methods were detected on your system."
#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримувані методи розблокування." #~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримувані методи розблокування."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Пристрій наразі змонтовано та його не може бути заблоковано."
#~ msgid "No supported locking methods were detected on your system." #~ msgid "No supported locking methods were detected on your system."
#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримуваний метод блокування." #~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримуваний метод блокування."
#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked."
#~ msgstr "Пристрій наразі змонтовано та його не може бути заблоковано."
#~ msgid "&Report Bug..." #~ msgid "&Report Bug..."
#~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку..." #~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку..."

Loading…
Cancel
Save