diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po index 48e716e3748..52a4d9e4f49 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -247,33 +247,39 @@ msgid "" "crash these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case " "they caused the crash" msgstr "" +"Seznam rozšíření, která byla načtena za běhu. V případě pádu Kickeru nebudou " +"tato rozšíření načtena při příštím spuštění Kickeru, pokud způsobila pád" #: kickerSettings.kcfg:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." -msgstr "Pokud je zapnuta tato volba, stane se panel pseudoprůhledným." +msgstr "Pokud je zapnuta tato volba, je použita klasická nabídka TDE." #: kickerSettings.kcfg:129 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." -msgstr "Pokud je zapnuta tato volba, stane se panel pseudoprůhledným." +msgstr "" +"Pokud je zapnuta tato volba, Kickoff nabídka se otevře při přejetí myší." #: kickerSettings.kcfg:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching " "will scroll." -msgstr "Pokud je tato volba zapnuta, bude pozadí panelu vydlážděno obrázkem" +msgstr "" +"Pokud je tato volba zapnuta, zobrazení Kickoff nabídky aplikací se bude " +"přepínat rolováním." #: kickerSettings.kcfg:139 kickerSettings.kcfg:144 #, no-c-format msgid "Preferred width of the KMenu" -msgstr "" +msgstr "Preferovaná šířka KMenu" #: kickerSettings.kcfg:149 #, no-c-format msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" msgstr "" +"Touto volbou může být ovlivněno měřítko fontů použitých v Kickoff nabídce" #: kickerSettings.kcfg:156 #, no-c-format @@ -281,35 +287,37 @@ msgid "" "When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. " "This may start KMail." msgstr "" +"Pokud je tato volba povolena, je k vyhledávání adres využíváno tdeabc. To " +"může spustit KMail." #: kickerSettings.kcfg:161 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " "start menu button" msgstr "" -"Pokud je povolena tato volba, nelze pohybovat panely ani přidávat či " -"odebírat položky." +"Pokud je povolena tato volba, Geekovo oči se budou hýbat při přejíždění myší " +"nad tlačítkem nabídky start" #: kickerSettings.kcfg:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show names and icons on tabs" -msgstr "V podrobnostech zobrazit první jméno" +msgstr "Zobrazovat na kartách názvy a ikony" #: kickerSettings.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Show only the names" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat pouze názvy" #: kickerSettings.kcfg:174 #, no-c-format msgid "Show only the icons" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat pouze ikony" #: kickerSettings.kcfg:178 #, no-c-format msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" -msgstr "" +msgstr "Vzhled lišty karet Kickoff nabídky" #: kickerSettings.kcfg:182 #, fuzzy, no-c-format