Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2865 of 2865 strings)

Translation: tdelibs/ppdtranslations
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/ppdtranslations/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 1572150da9
commit a388a5258e

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/ppdtranslations/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Lebhaft"
#: printers.cpp:2826
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graphik"
msgstr "Grafik"
#: printers.cpp:2828
#, no-c-format
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Keine Anpassung"
#: printers.cpp:3122
#, no-c-format
msgid "ColorSmart Graphics"
msgstr "ColorSmart Graphiken"
msgstr "ColorSmart Grafiken"
#: printers.cpp:3124
#, no-c-format
@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Elementar"
#: printers.cpp:3134
#, no-c-format
msgid "Graphics Halftone"
msgstr "Graphikrasterung"
msgstr "Grafikrasterung"
#: printers.cpp:3136
#, no-c-format
@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Kalibriert-weich"
#: printers.cpp:3358
#, no-c-format
msgid "Manual Graphics"
msgstr "Manuell Graphiken"
msgstr "Manuell Grafiken"
#: printers.cpp:3360
#, no-c-format
@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "OHT"
#: printers.cpp:3482
#, no-c-format
msgid "ColorSmartCRD Graphics"
msgstr "ColorSmartCRD-Graphik"
msgstr "ColorSmartCRD-Grafik"
#: printers.cpp:3484
#, no-c-format
@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Halbtontext"
#: printers.cpp:3488
#, no-c-format
msgid "Halftone Graphics"
msgstr "Halbtongraphiken"
msgstr "Halbtongrafiken"
#: printers.cpp:3490
#, no-c-format
@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Normal (8 Farben)"
#: printers.cpp:4422
#, no-c-format
msgid "Raster Graphics Quality"
msgstr "Rastergraphik-Qualität"
msgstr "Rastergrafik-Qualität"
#: printers.cpp:4424
#, no-c-format
@ -13204,7 +13204,7 @@ msgstr "Rendermodus"
#: printers.cpp:5830
#, no-c-format
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Graphikmodus"
msgstr "Grafikmodus"
#: printers.cpp:5832
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save