diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmgreet.po index 2a21c7f1aad..63f42f2113c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -4,31 +4,33 @@ # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. # Giovanni Venturi , 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-24 15:50+0200\n" -"Last-Translator: Giovanni Venturi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kchooser.cpp:57 msgid "&Local Login" @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "Hos&t:" #: kchooser.cpp:77 msgid "A&dd" -msgstr "A&ggiungi:" +msgstr "A&ggiungi" #: kchooser.cpp:85 msgid "&Accept" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "" #: kfdialog.cpp:167 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Domanda" #: kgdialog.cpp:62 msgid "Sw&itch User" @@ -315,15 +317,16 @@ msgstr "KRootImage" #: sakdlg.cpp:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." -msgstr "" +msgstr "Premi Ctrl+Alt+Canc per cominciare." #: sakdlg.cpp:124 msgid "This process helps keep your password secure." -msgstr "" +msgstr "Questo processo aiuta a mantenere la tua password al sicuro." #: sakdlg.cpp:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" +"Evita che utenti non autorizzati possano emulare la schermata d'accesso." #: tdmconfig.cpp:141 msgid "[fix tdmrc!]" @@ -363,9 +366,8 @@ msgid "&Schedule..." msgstr "&Programma..." #: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Shutdown TDE" -msgstr "Tipo di spegnimento" +msgstr "Spegni TDE" #: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" @@ -404,9 +406,8 @@ msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "La data di tempo massimo immessa non è valida." #: tdmshutdown.cpp:501 -#, fuzzy msgid "&Restart" -msgstr "&Avvia:" +msgstr "&Riavvia" #: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" @@ -415,9 +416,8 @@ msgid "" msgstr "%1 (attuale)" #: tdmshutdown.cpp:532 -#, fuzzy msgid "&Turn Off" -msgstr "&Spegni il computer" +msgstr "&Spegni" #: tdmshutdown.cpp:568 msgid "&Turn Off Computer" @@ -548,14 +548,13 @@ msgstr "Menu" #: themer/tdmlabel.cpp:217 msgid "&Administration" -msgstr "" +msgstr "Amministrazione" #: themer/tdmlabel.cpp:218 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: themer/tdmlabel.cpp:220 -#, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "Spegni" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Scelta XDMCP" #: themer/tdmlabel.cpp:225 msgid "Caps Lock is enabled." -msgstr "" +msgstr "Il blocco maiuscole è abilitato." # XXX L'utente X avrà accesso in Y secondi #: themer/tdmlabel.cpp:226 @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "Password:" #: themer/tdmlabel.cpp:230 msgid "Domain:" -msgstr "" +msgstr "Dominio:" #: themer/tdmlabel.cpp:231 msgid "Login" @@ -619,6 +618,9 @@ msgstr "Impossibile aprire il file del tema %1" msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "Impossibile elaborare il file del tema %1" +#~ msgid "PIN:" +#~ msgstr "PIN:" + #, fuzzy #~ msgid "Information" #~ msgstr "Indirizzo"