Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (723 of 723 strings)

Translation: tdepim/knode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 7bfcc99f72
commit a5d7ec352c

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n" "Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 01:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/knode/de/>\n" "projects/tdepim/knode/de/>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stephan Johach, Frank Schütte" msgstr "Stephan Johach, Frank Schütte, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr " %1: %2 angezeigt"
#: kncleanup.cpp:59 #: kncleanup.cpp:59
msgid "Deleting expired articles in <b>%1</b>" msgid "Deleting expired articles in <b>%1</b>"
msgstr "Veraltete Artikel in <b>%1</b> werden gelöscht ..." msgstr "Veraltete Artikel in <b>%1</b> werden gelöscht"
#: kncleanup.cpp:65 #: kncleanup.cpp:65
msgid "Compacting folder <b>%1</b>" msgid "Compacting folder <b>%1</b>"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Datei ein&fügen ..."
#: kncomposer.cpp:250 #: kncomposer.cpp:250
msgid "Insert File (in a &box)..." msgid "Insert File (in a &box)..."
msgstr "Datei in &Bereich einfügen" msgstr "Datei in &Bereich einfügen ..."
#: kncomposer.cpp:253 #: kncomposer.cpp:253
msgid "Attach &File..." msgid "Attach &File..."
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "A&n:"
#: kncomposer.cpp:1743 #: kncomposer.cpp:1743
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Auswählen" msgstr "&Auswählen ..."
#: kncomposer.cpp:1753 #: kncomposer.cpp:1753
msgid "&Groups:" msgid "&Groups:"
@ -1098,9 +1098,8 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge" msgstr "Vorschläge"
#: kncomposer.cpp:2072 #: kncomposer.cpp:2072
#, fuzzy
msgid "No Suggestions" msgid "No Suggestions"
msgstr "Vorschläge" msgstr "Keine Vorschläge"
#: kncomposer.cpp:2498 #: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type" msgid "Type"
@ -1759,7 +1758,7 @@ msgstr "U&nterstrichen"
#: knconfigwidgets.cpp:1610 #: knconfigwidgets.cpp:1610
msgid "Default score for &ignored threads:" msgid "Default score for &ignored threads:"
msgstr "Standardbewertung für &ignorierte Diskussionen" msgstr "Standardbewertung für &ignorierte Diskussionen:"
#: knconfigwidgets.cpp:1616 #: knconfigwidgets.cpp:1616
msgid "Default score for &watched threads:" msgid "Default score for &watched threads:"
@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1947 #: knconfigwidgets.cpp:1947
msgid "Cha&rset:" msgid "Cha&rset:"
msgstr "&Zeichensatz" msgstr "&Zeichensatz:"
#: knconfigwidgets.cpp:1952 #: knconfigwidgets.cpp:1952
msgid "Allow 8-bit" msgid "Allow 8-bit"
@ -1940,7 +1939,7 @@ msgid ""
"_n: day\n" "_n: day\n"
" days" " days"
msgstr "" msgstr ""
" Tag\n" "_n: Tag\n"
" Tage" " Tage"
#: knconfigwidgets.cpp:2483 #: knconfigwidgets.cpp:2483
@ -2078,7 +2077,7 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun im Ordner \"Gesendete\"."
msgid "" msgid ""
"_: collection of article headers\n" "_: collection of article headers\n"
"Approved" "Approved"
msgstr "Approved" msgstr "Genehmigt"
#: kndisplayedheader.cpp:32 #: kndisplayedheader.cpp:32
msgid "" msgid ""
@ -2192,7 +2191,7 @@ msgstr "Antwortadresse"
msgid "" msgid ""
"_: collection of article headers\n" "_: collection of article headers\n"
"Sender" "Sender"
msgstr "Sender" msgstr "Versender"
#: kndisplayedheader.cpp:51 #: kndisplayedheader.cpp:51
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save