From a72ae63ece6793b37c92cf481b05e80c2191aade Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
\n" -#| "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#| "
\n" -#| "\n" -#| "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#| " choice.\n" -#| "
\n" -#| "\n" -#| "
\n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1752,15 +1737,10 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "\n" -"Můžete dovolit TDE, aby při spuštění zapnuto nebo vypnulo NumLock.\n" +"Můžete dovolit TDE, aby při spuštění zapnulo nebo vypnulo NumLock.\n" "
\n" "\n" -"Otevřete si Ovládací centrum -> Periférie -> Klávesnice -> Pokročilé a " -"vyberte si.\n" -"
\n" -"Join now!
\n" msgstr "" +"Znáte již IRC kanál TDE?
\n" +"\n"
+"síť: chat.freenode.net
\n"
+"kanál: #trinity-desktop\n"
+"
Můžete se připojit, pokud máte nějaké dotazy a nebo se chcete setkat s " +"dalšími lidmi z TDE komunity.
\n" +"Zde je vždy malá ale přátelská skupina lidí. Někdy se můžete také setkat " +"s vývojáři a dát jim zpětnou vazbu nebo požádat ostatní uživatele o pomoc. " +"Je to také místo, kde se můžete zeptat na způsoby, jak začít přispívat do " +"TDE.
\n" +"Připojte se k nám!
\n" #: tips:1136 msgid "" @@ -1800,6 +1792,24 @@ msgid "" "additional, modern TDE applications.\n" "You can contribute this way too, to make TDE great again!
\n" msgstr "" +"Můžete si napsat své vlastní TQt a TDE aplikace.
\n" +"TDE vám nabízí vše, co k tomu potřebujete. Začněte tím, že se podíváte na " +"" +"dokumentaci TQt API a poté se dozvíte více o API " +"specifickém pro TDE.
\n" +"Můžete také použít TDE wiki pro vývojáře.
\n" +"TDE vám umožní přispět k jeho vývoji tím, že se připojíte k pracovnímu " +"prostoru TDE Gitea (TGW). Vytvořte si účet a začněte vyvíjet právě teď! " +"Můžete snadno odesílat opravy kódu, změny i celé nové aplikace. Nebo můžete " +"nahlásit problémy a poskytnout návrhy ostatním vývojářům TDE.
\n" +"Pokud vytvoříte užitečnou a funkční aplikaci, může být zahrnuta do TDE. " +"Přesně jako v dřívější době KDE3! Je zde velká potřeba dalších moderních " +"aplikací TDE.
\n" +"Tímto způsobem můžete přispět k tomu, aby bylo TDE opět skvělé!
" +"\n" #: tips:1153 msgid "" @@ -1815,6 +1825,16 @@ msgid "" "different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.\n" "Isn't that wonderful?
\n" msgstr "" +"TDE je o svobodě a o možnosti volby. Nebude vás považovat " +"za neschopného uživatele a nebude vás nutit používat specifické nástroje " +"nebo init systémy.
\n" +"Naproti tomu podporuje různé backendy a během vývoje je myšleno na " +"možnost volby, podle tradice Unix/Linux.
\n" +"Například Správce hardwaru TDE podporuje různé backendy jako udisks, " +"udevil a pmount, networkmanager atd. a lze je rozšířit.
\n" +"Nejste omezeni ani na Linux, protože TDE si klade za cíl podporovat různé " +"varianty Unixu (například BSD a Solaris).
\n" +"Není to úžasné?
\n" #: tips:1168 msgid "" @@ -1829,6 +1849,14 @@ msgid "" "TDE.\n" "The TDE community will be thankful for your contribution!
\n" msgstr "" +"Znáte již " +"TDE wiki?
\n" +"Toto místo je určeno pro sdílení informací mezi uživateli, podobně, jako " +"byla KDE3 wiki.
\n" +"Je zde mnoho užitečných informací. Můžete do ní také přispět.
\n" +"Vytvořte si zde účet a sdílejte tipy, návody, dokumentaci nebo starší " +"obsah KDE3 wiki, který by podle vás mohl být užitečný v TDE.
\n" +"TDE komunita bude vděčná za vaše příspěvky!
\n" #: tips:1183 msgid "" @@ -1846,6 +1874,19 @@ msgid "" "scepticism.\n" "Go and spread the news around the world!
\n" msgstr "" +"Je možné, že jste mohli narazit na nějaké FUD (strach, nejistota a " +"pochybnosti) o TDE, které se šíří v komentářích na některých " +"zpravodajských portálech.
\n" +"TDE vzniklo rozvětvením od KDE3 v roce 2010 a od té doby i nadále nabízí " +"stejně vynikající výkon a nízké využití paměti, které kdysi " +"nabízelo KDE3. Díky tomu stále funguje dobře i na starším hardware. " +"Udržováním TQt3 (vlastního rozvětvení Qt3) a vlastního kódu TDE nadále " +"nabízí bezpečné, přizpůsobitelné a efektivní pracovní prostředí, které se " +"zaměřuje spíše na stabilitu a funkčnost než na moderní neúčelnou pastvu pro " +"oči.
\n" +"Lidé z celého světa se připojili k projektu TDE a jeho komunita neustále " +"roste navzdory spoustě pochybností šířeným na Internetu.
\n" +"Jděte a řekněte to všude ve světě!
\n" #: tips:1196 msgid "" @@ -1867,6 +1908,21 @@ msgid "" " the first tip.\n" "\n" msgstr "" +"Z úložiště vaší distribuce nebo na úložišti „dockapps“ můžete získat mnoho úžasných " +"„dockapps“ pro dokovací panel aplikace TDE.
\n" +"Dockapps jsou malé aplikace srovnatelné s miniaplikacemi SuperKaramba. " +"Používají plochu 64x64 bodů a poskytují vám tak užitečnou zpětnou vazbu na " +"malém prostoru.
\n" +"Můžete je spustit z Konsole, poté, co přidáte aplikaci pro dokovací panel " +"na plochu. Zobrazí se zde a můžete je použít jako ve WindowMaker nebo v " +"jiném správci oken, který podporuje „dockapps“.
\n" +"Vyzkoušejte si to a uvidíte!
\n" +"\n" +"
\n"