From a93ed52bce20ceec9781b40c6e0f5e83b52f3b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 26 Oct 2020 05:08:49 +0100 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 19 ++++++++++++++++--- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 19 ++++++++++++++++--- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 19 ++++++++++++++++--- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 19 ++++++++++++++++--- 4 files changed, 64 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 9261cfcd884..bb0a204e671 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -758,9 +758,8 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " #~| "storage device" #~ msgid "" -#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" -#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " -#~ "storage device." +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." #~ msgstr "" #~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" #~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " @@ -976,6 +975,20 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgid "Hardware Devices" #~ msgstr "Hardwaregeräte" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" +#~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " +#~ "dem Speichergerät sind beschädigt" + #~ msgid "" #~ "Hardware settings are system wide, and therefore require administrator " #~ "access
To alter the system's hardware settings, click on the " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index ac636d913c5..8595ec29a19 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -758,9 +758,8 @@ msgstr "Filteren op naam:" #~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " #~| "storage device" #~ msgid "" -#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" -#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " -#~ "storage device." +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." #~ msgstr "" #~ "Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.

Mogelijke redenen " #~ "hiervoor zijn:
onjuist apparaat en/of onjuiste " @@ -953,3 +952,17 @@ msgstr "Filteren op naam:" #~| msgid "Enter Password" #~ msgid "&Password:" #~ msgstr "Voer uw wachtwoord in" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.

Mogelijke redenen " +#~ "hiervoor zijn:
onjuist apparaat en/of onjuiste " +#~ "toegangsrechten
Corrupte gegevens op het apparaat" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 6635935c7e1..6e430da8120 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -758,9 +758,8 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:" #~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " #~| "storage device" #~ msgid "" -#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" -#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " -#~ "storage device." +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." #~ msgstr "" #~ " Toto zariadenie sa nedá pripojiť.

Možné príčiny sú:
" #~ "Nesprávna úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa
Poškodené " @@ -950,3 +949,17 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:" #~| msgid "Enter Password" #~ msgid "&Password:" #~ msgstr "Vložte heslo" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ " Toto zariadenie sa nedá pripojiť.

Možné príčiny sú:
" +#~ "Nesprávna úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa
Poškodené " +#~ "údaje na úložnom zariadení" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index c14c6b08dea..6d021853c4f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -758,9 +758,8 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " #~| "storage device" #~ msgid "" -#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" -#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " -#~ "storage device." +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." #~ msgstr "" #~ "Неможливо змонтувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" #~ "
Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв " @@ -952,3 +951,17 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~| msgid "Enter Password" #~ msgid "&Password:" #~ msgstr "Введіть Пароль" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо змонтувати цей пристрій.

Потенційні причини включають:" +#~ "
Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв " +#~ "користувача
Зіпсовані дані на пристрої носія"