From ad1b326aab4c9be448e8f123b854bfb983123f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 26 Nov 2019 17:15:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (791 of 791 strings) Translation: tdenetwork/tdefileshare Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/tdefileshare/de/ --- .../messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index c8d8af620ba..2a170472f9d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "found;

make sure you have SAMBA installed.\n" "\n" msgstr "" -"

Die Samba-Konfigurationsdatei smb.conf ist nicht " +"

Die Samba-Einrichtungsdatei smb.conf ist nicht " "auffindbar.

Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server " "installiert ist.\n" "\n" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Der Rechner \"%1\" existiert bereits." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lesen der Samba-Konfigurationsdatei ..." +msgstr "Lesen der Samba-Einrichtungsdatei ..." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lesen der NFS-Konfigurationsdatei ..." +msgstr "Lesen der NFS-Einrichtungsdatei ..." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 msgid "Please enter a valid path." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe über NFS untersagt." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fehler: Die NFS-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +msgstr "Fehler: Die NFS-Einrichtungsdatei kann nicht gelesen werden." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe von Ordnern über Samba untersagt." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fehler: Die Samba-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +msgstr "Fehler: Die Samba-Einrichtungsdatei kann nicht gelesen werden." #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 msgid "You have to enter a name for the Samba share." @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Zugelassene Benutzer:" #: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratoren:" +msgstr "&Systemverwalter:" #: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "&Schreibrechte" #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratorrechte" +msgstr "&Systemverwalterrechte" #: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 #: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "&Zugelassene Rechner:" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:648 #, no-c-format msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Drucker-&Administrator:" +msgstr "Drucker-&Systemverwalter:" #: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:662 #: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:380