diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/privacy.po index 4d1ae5a0cf3..5302724a444 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/privacy.po @@ -5,19 +5,21 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003, 2004, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:24+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-10 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Contenuti degli appunti salvati" #: privacy.cpp:100 msgid "Web and File Manager History" -msgstr "" +msgstr "Cronologia Web e del Gestore dei file" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Cache web" #: privacy.cpp:104 msgid "Form Completion Entries" -msgstr "Completamento dei campi dei form " +msgstr "Completamento dei campi dei form" #: privacy.cpp:106 msgid "Recent Documents" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Icone preferite" #: privacy.cpp:112 msgid "KPDF Document Data" -msgstr "" +msgstr "Dati del documento KPDF" #: privacy.cpp:114 msgid "" @@ -142,9 +144,9 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Rimuove tutti i cookie impostati dai siti web" #: privacy.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" -msgstr "Pulisce la cronologia dei siti web visitati" +msgstr "" +"Pulisce la cronologia dei siti web visitati e le URL del gestore dei file" #: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" @@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Pulisce la cache temporanea dei siti web visitati" #: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" -msgstr "Pulisce i valori immessi nei campi dei form delle pagine web " +msgstr "Pulisce i valori immessi nei campi dei form delle pagine web" #: privacy.cpp:124 msgid "" @@ -174,9 +176,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Pulisce le FavIcon presenti in cache dei siti web visitati" #: privacy.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Clears all KPDF document data files" -msgstr "Pulisce la cache delle anteprime" +msgstr "Cancella tutti i file di dati dei documenti KPDF" #: privacy.cpp:257 msgid ""