From aec4ed0ad32ea267f594072f76f68e908fa525a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 12 Jul 2022 14:30:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.9% (5392 of 5622 strings) Translation: tdeedu/kstars Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po | 62 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po index cc27aeedf64..12f2e09632f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-10 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-13 14:46+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -28766,9 +28766,9 @@ msgid "" msgstr "" #: kstars.kcfg:263 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hide objects while moving?" -msgstr "Nascondi oggetti durante il movimento" +msgstr "Nascondi oggetti durante il movimento?" #: kstars.kcfg:264 #, no-c-format @@ -28992,9 +28992,9 @@ msgstr "" "celeste." #: kstars.kcfg:358 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" -msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste" +msgstr "Disegna oggetti \"profondi\" nella mappa del cielo?" #: kstars.kcfg:359 #, fuzzy, no-c-format @@ -29022,9 +29022,9 @@ msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "Se marcato, l'equatore celeste sarà visualizzato nella mappa celeste." #: kstars.kcfg:373 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" -msgstr "Mostra reticolo coordinate" +msgstr "Disegna la griglia delle coordinate nella mappa del cielo?" #: kstars.kcfg:374 #, fuzzy, no-c-format @@ -29054,9 +29054,9 @@ msgstr "" "celeste." #: kstars.kcfg:388 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Draw IC objects in the sky map?" -msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste" +msgstr "Disegna oggetti IC nella mappa del cielo?" #: kstars.kcfg:389 #, fuzzy, no-c-format @@ -29064,9 +29064,9 @@ msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." msgstr "Mostra/nasconde oggetti mentre la mappa è in movimento" #: kstars.kcfg:393 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Draw NGC objects in the sky map?" -msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste" +msgstr "Disegna oggetti NGC nella mappa del cielo?" #: kstars.kcfg:394 #, fuzzy, no-c-format @@ -29094,9 +29094,9 @@ msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." msgstr "" #: kstars.kcfg:408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" -msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste" +msgstr "Disegna oggetti extra profondi nella mappa del cielo?" #: kstars.kcfg:409 #, fuzzy, no-c-format @@ -29347,9 +29347,9 @@ msgid "" msgstr "" #: kstars.kcfg:525 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use abbreviated constellation names?" -msgstr "Utilizza nomi italiani delle costellazioni" +msgstr "Utilizza i nomi delle costellazioni abbreviati?" #: kstars.kcfg:526 #, fuzzy, no-c-format @@ -29357,9 +29357,9 @@ msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni" #: kstars.kcfg:530 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use Latin constellation names?" -msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni" +msgstr "Utilizza i nomi latini delle costellazioni?" #: kstars.kcfg:531 #, fuzzy, no-c-format @@ -29367,9 +29367,9 @@ msgid "Use Latin constellation names." msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni" #: kstars.kcfg:535 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use localized constellation names?" -msgstr "Utilizza nomi italiani delle costellazioni" +msgstr "Utilizza i nomi delle costellazioni localizzati?" #: kstars.kcfg:536 #, no-c-format @@ -29379,9 +29379,9 @@ msgid "" msgstr "" #: kstars.kcfg:540 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use horizontal coordinate system?" -msgstr "Coordinate orizzontali" +msgstr "Utilizza il sistema di coordinate orizzontali?" #: kstars.kcfg:541 #, no-c-format @@ -29409,9 +29409,9 @@ msgid "" msgstr "" #: kstars.kcfg:555 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Add temporary label on mouse hover?" -msgstr "Mostra nome al passaggio del mouse" +msgstr "Aggiungere un'etichetta temporanea al passaggio del mouse?" #: kstars.kcfg:556 #, no-c-format @@ -29744,14 +29744,14 @@ msgid "The color for IC object symbols." msgstr "Seleziona colore per il simbolo del CDV" #: kstars.kcfg:719 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Color of Milky Way contour" -msgstr "Visualizza contorno Via Lattea?" +msgstr "Colore del contorno della Via Lattea" #: kstars.kcfg:720 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The color for the Milky Way contour." -msgstr "Visualizza contorno Via Lattea?" +msgstr "Il colore per il contorno della Via Lattea." #: kstars.kcfg:724 #, fuzzy, no-c-format @@ -29789,9 +29789,9 @@ msgid "Color of sky" msgstr "Colori" #: kstars.kcfg:740 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The color for the sky background." -msgstr "Fai scomparire progressivamente le tracce?" +msgstr "Il colore per lo sfondo del cielo." #: kstars.kcfg:744 #, no-c-format @@ -29799,9 +29799,9 @@ msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" #: kstars.kcfg:745 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The color for telescope target symbols." -msgstr "Seleziona colore per il simbolo del CDV" +msgstr "Il colore per i simboli del bersaglio del telescopio." #: kstars.kcfg:749 #, no-c-format