|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kjumpingcube-1.0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kjumpingcube-1.0\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:46+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:46+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
|
|
|
@ -36,11 +36,6 @@ msgstr "Calculatorul este jucătorul &1"
|
|
|
|
msgid "Stop &Thinking"
|
|
|
|
msgid "Stop &Thinking"
|
|
|
|
msgstr "&Opreşte gîndirea"
|
|
|
|
msgstr "&Opreşte gîndirea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kjumpingcube.cpp:99
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Încarcă joc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kjumpingcube.cpp:125
|
|
|
|
#: kjumpingcube.cpp:125
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -161,16 +156,6 @@ msgstr "Calculatorul este jucătorul %1."
|
|
|
|
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
|
|
|
|
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
|
|
|
|
msgstr "Calculatorul este jucătorul %1."
|
|
|
|
msgstr "Calculatorul este jucătorul %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kjumpingcubeui.rc:5
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kjumpingcubeui.rc:10
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.ui:53
|
|
|
|
#: settings.ui:53
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Board Size"
|
|
|
|
msgid "Board Size"
|
|
|
@ -236,6 +221,10 @@ msgstr "Culoare jucător &1"
|
|
|
|
msgid "Player 2"
|
|
|
|
msgid "Player 2"
|
|
|
|
msgstr "Culoare jucător &2"
|
|
|
|
msgstr "Culoare jucător &2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "New Game"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Încarcă joc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "(Computer)"
|
|
|
|
#~ msgid "(Computer)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(Calculator)"
|
|
|
|
#~ msgstr "(Calculator)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|