From b8042ca5923ab8ee8725c27d9df7faa50f761c67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 7 Nov 2019 01:29:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (259 of 259 strings) Translation: tdebase/kicker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kicker/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po index 4684cecb9d7..2e5fae534db 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte zum Öffnen des Ordners" #: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" -msgstr "In Dateimanager öffnen" +msgstr "In Dateiverwaltung öffnen" #: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mehr" #: ui/dirdrop_mnu.cpp:32 msgid "Add as &File Manager URL" -msgstr "Als &Dateimanager-Adresse hinzufügen" +msgstr "Als &Dateiverwalter-Adresse hinzufügen" #: ui/dirdrop_mnu.cpp:34 msgid "Add as Quick&Browser" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Neue Programme" #: ui/itemview.cpp:479 msgid "Restart Computer" -msgstr "Computer neustarten" +msgstr "Rechner neu starten" #: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1379 msgid "Switch User" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Ausschalten" #: ui/k_new_mnu.cpp:1399 msgid "Turn off computer" -msgstr "Computer herunterfahren" +msgstr "Rechner herunterfahren" #: ui/k_new_mnu.cpp:1401 msgid "&Restart" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "&Neustart" #: ui/k_new_mnu.cpp:1402 msgid "Restart computer and boot the default system" -msgstr "Computer neustarten und das Standard-Betriebssystem starten" +msgstr "Rechner neu starten und das Standardsystem starten" #: ui/k_new_mnu.cpp:1412 msgid "Start Operating System" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Betriebssystem starten" #: ui/k_new_mnu.cpp:1413 msgid "Restart and boot another operating system" -msgstr "Computer neustarten und ein anderes Betriebssystem starten" +msgstr "Rechner neu starten und ein anderes Betriebssystem starten" #: ui/k_new_mnu.cpp:1448 msgid "System Folders" -msgstr "System Verzeichnisse" +msgstr "Systemordner" #: ui/k_new_mnu.cpp:1450 msgid "Home Folder" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "%1 (top %2 von %3)" #: ui/k_new_mnu.cpp:2786 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -"Möchtest du wirklich den Computer neustarten und Microsoft Windows starten" +"Möchten Sie wirklich den Rechner neu starten und Microsoft Windows starten" #: ui/k_new_mnu.cpp:2786 msgid "Start Windows Confirmation" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Energiesparmodus" #: ui/k_new_mnu.cpp:3864 msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "Setzte den Computer in den software Energiesparmodus" +msgstr "Den Rechner in den Software-Energiesparmodus versetzen" #: ui/k_new_mnu.cpp:3871 msgid "Standby"