From b8cd13442f624b3b31b09bcf9e5972d1b0da8cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sat, 24 Oct 2020 14:14:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: tdeadmin/kcron Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kcron/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po index f4748473763..5175b9b6d72 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -8,22 +8,23 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:55-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Сталася помилка при поновленні crontab." #: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " -msgstr "щодня" +msgstr "щодня " #: ctdom.cpp:50 msgid "1st" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "нд" #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " -msgstr "щомісяця" +msgstr "щомісяця " #: ctmonth.cpp:49 msgid "January" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "хвилини" #: kttask.cpp:622 msgid "Cannot locate program. Please re-enter." -msgstr "Неможливо знайти програму. Будь ласка, введіть ще раз. " +msgstr "Неможливо знайти програму. Будь ласка, введіть ще раз." #: kttask.cpp:630 msgid "Program is not an executable file. Please re-enter."