Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: tdeaddons/tdefile - txt
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/tdefile-txt/ka/
master
Temuri Doghonadze 1 week ago committed by TDE Weblate
parent 93a7d738a0
commit b9e7af4c06

@ -4,60 +4,63 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/tdefile-txt/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: tdefile_txt.cpp:45 #: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "ზოგადი"
#: tdefile_txt.cpp:48 #: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr "ხაზი"
#: tdefile_txt.cpp:50 #: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words" msgid "Words"
msgstr "" msgstr "სიტყვა"
#: tdefile_txt.cpp:52 #: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "" msgstr "სიმბოლო"
#: tdefile_txt.cpp:54 #: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "ფორმატი"
#: tdefile_txt.cpp:95 #: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS" msgid "DOS"
msgstr "" msgstr "DOS"
#: tdefile_txt.cpp:97 #: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX" msgid "UNIX"
msgstr "" msgstr "UNIX"
#: tdefile_txt.cpp:100 #: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh" msgid "Macintosh"
msgstr "" msgstr "Macintosh"
#: tdefile_txt.cpp:110 #: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "უცნობი"

Loading…
Cancel
Save