From b9eacd6132a88e868f6a59460f28fdcce7b1acb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:07 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/ksnake Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/ksnake/ --- tde-i18n-af/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ar/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-az/messages/tdegames/ksnake.po | 93 +++++++---------- tde-i18n-be/messages/tdegames/ksnake.po | 98 +++++++----------- tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-br/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-bs/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-da/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-el/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-es/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-hr/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-is/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-it/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-km/messages/tdegames/ksnake.po | 103 +++++++------------ tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-lt/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-lv/messages/tdegames/ksnake.po | 93 +++++++---------- tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-nds/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po | 95 +++++++---------- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-tr/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- tde-i18n-wa/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ksnake.po | 96 +++++++---------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksnake.po | 100 +++++++----------- 61 files changed, 2275 insertions(+), 3615 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksnake.po index c8262ebc951..4074e058b92 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "geen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"fout laaiïng van %1, gaan staak\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "fout laaiïng van %1, gaan staak\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,154 +129,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slange" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Lukrake" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Balle" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dom" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Kies Agtergrond Bispatroon" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Slang Resies" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Beginner" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ksnake.po index 016f0f036cb..995b2582cd8 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi \n" "Language-Team: \n" @@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "لا شيء" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -100,8 +104,7 @@ msgstr "" #: pixServer.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" msgstr "تحميل" #: rattler.cpp:315 @@ -109,8 +112,7 @@ msgstr "تحميل" msgid "" "Game Paused\n" " Press %1 to resume\n" -msgstr "" -"لعبة فيقاف مؤقت\n" +msgstr "لعبة فيقاف مؤقت\n" #: rattler.cpp:392 #, fuzzy @@ -131,154 +133,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Random" msgstr "عشوائي" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "كرات" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "اختيار صورة الخلفية" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "متقدم" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/ksnake.po index f6c5e1ccb5a..de471da2185 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/ksnake.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "heç biri" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -93,8 +97,7 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" msgstr "" #: rattler.cpp:315 @@ -121,154 +124,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "KSnakeRace" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Təsadüfi" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Ətraflı" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksnake.po index 4f88f2c68cb..83adcca6537 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ksnake.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:45+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -78,6 +78,10 @@ msgstr "Агульныя" msgid "none" msgstr "не" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 #, fuzzy msgid "First Level" @@ -110,10 +114,8 @@ msgstr "Паляпшэнні" #: pixServer.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"памылка пры загрузцы %1, адмена дзеяння\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "памылка пры загрузцы %1, адмена дзеяння\n" #: rattler.cpp:315 #, fuzzy @@ -148,151 +150,127 @@ msgstr "Пачаць новую гульню" msgid "Keep Playing" msgstr "Працягнуць гульню" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "First level:" +msgstr "Першы ўзровень:" + +#: appearance.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Колер:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Малюнак:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Павольна" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Хутка" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змеі" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Паводзіны змяі:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Random" msgstr "Выпадковы рух" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Пажырацель" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Забойца" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Колькасць змей:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Шары" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Колькасць шароў:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Пачатковец" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Average" msgstr "Сярэдні" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Паводзіны шароў:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Колер фону гульнявога поля." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Малюнак фону" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Хуткасць змяі" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Колькасць змей у гульне" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Паводзіны змяі" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Колькасць шароў у гульне" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Паводзіны шароў" - -#: startroom.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "First level:" -msgstr "Першы ўзровень:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po index 0a73eb67d48..71a27c7451b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Общи" msgid "none" msgstr "никакъв" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Начално ниво" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Improvements" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Грешка при зареждане на \"%1\". Прекъсване на изпълнението.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Грешка при зареждане на \"%1\". Прекъсване на изпълнението.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Нова игра" msgid "Keep Playing" msgstr "Продължение" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Начално ниво:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Цвят:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Изображение:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Бавна" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Бърза" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змии" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Поведение:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Произволно поведение" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Гълтане на ябълки" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Убиване на играча" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Брой:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Ябълки" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Брой:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Произволно поведение" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средно" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Поведение:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Цвят за фона на играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Изображение за фона на играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Скорост на змиите" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Брой змии в играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Поведение на змиите" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Брой ябълки в играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Поведение на ябълките" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Начално ниво:" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksnake.po index a8d34c498f6..c5eb80a5bf3 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake (TDE 3.5)\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 13:15+0600\n" "Last-Translator: Progga \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "প্রজ্ঞা" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "সাধারণ" msgid "none" msgstr "একটিও নয়" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "প্রথম স্তর" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "উন্নতি" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 লোড করতে সমস্যা হয়েছে এবং এই চেষ্টা পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 লোড করতে সমস্যা হয়েছে এবং এই চেষ্টা পরিত্যাগ করা হচ্ছে\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,150 +130,126 @@ msgstr "নতুন করে আরম্ভ করো" msgid "Keep Playing" msgstr "খেলতে থাকো" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "প্রথম স্তর:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "পটভূমি" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "রং:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "ছবি:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "গতি" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "ধীর" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "দ্রুত" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "সাপ" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "সাপের আচরণ:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "এলোমেলো" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "খাদক" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "দুর্দান্ত" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "সাপের সংখ্যা:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "বল" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "বলের সংখ্যা:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "গাধা" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "গড়পড়তা" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "বলের আচরণ:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "খেলার পটভূমির রং।" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "পটভূমির ছবি" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "সাপের গতি" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "খেলায় অংশগ্রহণকারী সাপের সংখ্যা" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "সাপের আচরণ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "খেলায় ব্যবহৃত বলের সংখ্যা" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "বলের আচরণ" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "প্রথম স্তর:" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/ksnake.po index 63b96e0da1a..2954c7a4d98 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-30 07:20+0200\n" "Last-Translator: Romuald Texier \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "Pennañ" msgid "none" msgstr "hini ebet" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Live kentañ" @@ -93,10 +97,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"fazi en ur kargañ %1, o paouzañ\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "fazi en ur kargañ %1, o paouzañ\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -126,154 +128,130 @@ msgstr "Loc'hañ unan nevez" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Live kentañ :" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Drekleur" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Liv :" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Skeudenn :" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Tizh" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Gorrek" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Buan" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Naered" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Emzalc'h an naer :" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Ankivil" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Lazher" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Niver a naered :" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Melloù" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Niver a melloù :" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Mut" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Etread" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Emzalc'h ar mell :" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Liv drekleur ar c'hoari." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Skeudenn an drekleur" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Tizh an naer" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Emzalc'h an naer" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Niver a melloù er c'hoari" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Emzalc'h ar mell" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Live kentañ :" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Deraouad" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/ksnake.po index c73dec920b7..76791422af1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: games\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:17-0700\n" "Last-Translator: Dusica Bogojevic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dušica Bogojević" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "Općenito" msgid "none" msgstr "ništa" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prvi nivo" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Unaprjeđenja" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"greška prilikom učitavanja %1, odustajem\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "greška prilikom učitavanja %1, odustajem\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prvi nivo:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Slika:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sporo" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Zmije" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ponašanje zmija:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Slučajno" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Jedilica" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Ubica" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Broj zmija:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Loptice" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Broj loptica:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Glupa" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosječna" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ponašanje loptice:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Boja pozadine igre." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Pozadinska slika" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Brzina zmije" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Broj zmija u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ponašanje zmija" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Broj loptica u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ponašanje loptica" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prvi nivo:" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksnake.po index bb9de035554..3679b354419 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 23:26+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "General" msgid "none" msgstr "cap" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Primer nivell" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Millores" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"hi ha hagut un error carregant %1, es rebutja\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "hi ha hagut un error carregant %1, es rebutja\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Inicia nova" msgid "Keep Playing" msgstr "Continua jugant" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Primer nivell:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fons" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Imatge:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lent" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Ràpid" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Serps" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportament de la serp:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Menjador" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Assassí" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Nombre de serps:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Pilotes" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Nombre de pilotes:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Tonta" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Mitja" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportament de les pilotes:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "El color de fons del joc." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imatge de fons" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Velocitat de la serp" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "El nombre de serps en el joc" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportament de la serp" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "El nombre de pilotes en el joc" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportament de les pilotes" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Primer nivell:" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po index f0176eacf5b..f11f1962e21 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Obecné" msgid "none" msgstr "žádný" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "První úroveň" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Vylepšení" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"chyba při nahrávání %1, přerušuji\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "chyba při nahrávání %1, přerušuji\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Spusti nový" msgid "Keep Playing" msgstr "Hrát dál" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "První úroveň:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Obrázek:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Hadi" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Chování hada:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Náhodný" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Žrout" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Zabiják" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Počet hadů:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Míče" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Počet míčů:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Hloupý" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Průměrný" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Chování míče:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Barva pozadí hry." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Obrázek na pozadí" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Rychlost hada" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Počet hadů ve hře" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Chování hada" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Počet míčů ve hře" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Chování míče" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "První úroveň:" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po index 5e453168f24..88268806071 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 09:27+0100\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyfieithu: jr, dylunio, KD, Thierry Vignaud" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Cyffredinol" msgid "none" msgstr "dim" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Lefel Gyntaf" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Gwelliannau" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Gwall wrth lwytho %1, yn erthylu\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Gwall wrth lwytho %1, yn erthylu\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,150 +133,126 @@ msgstr "Dechrau Newydd" msgid "Keep Playing" msgstr "Dal i Chwarae" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Lefel gyntaf:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Cefndir" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Lliw:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Delwedd:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Cyflymder" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Araf" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Cyflym" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Nadredd" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ymddwyn nadredd:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Hap" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Bwytwr" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Lladdwr" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Nifer nadredd:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Peli" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Nifer peli:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Mud" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Cyfartaledd" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ymddwyn peli:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Lliw cefndir y gêm." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Delwedd Gefndir" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Cyflymder nadredd" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Nifer nadredd yn y gêm" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ymddwyn Nadredd" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Nifer Peli yn y gêm" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ymddwyn Peli" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Lefel gyntaf:" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksnake.po index 15aba864e1c..e76d7370c21 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:51-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "Generelt" msgid "none" msgstr "Ingen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Første niveau" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Forbedringer" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"fejl ved indlæsning af %1, afbryder\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "fejl ved indlæsning af %1, afbryder\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "Start nyt" msgid "Keep Playing" msgstr "Bliv ved med at spille" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Første niveau:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Farve:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Billede:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slanger" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Slangeopførsel:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Æder" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Dræber" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Antal slanger:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bolde" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Antal bolde:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dum" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Boldopførsel:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Spillets baggrundsfarve." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Baggrundsbillede" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Snake-hastighed" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Antal slanger i spillet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Slangeopførsel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Antal bolde i spillet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Boldopførsel" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Første niveau:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po index c269295e300..7afe4a2c4b1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 14:55+0200\n" "Last-Translator: Stefan Winter \n" "Language-Team: \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthias Kiefer,Stefan Winter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "Allgemein" msgid "none" msgstr "Kein" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Erste Ebene" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Verbesserungen" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Fehler beim Laden von %1, Abbruch.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Fehler beim Laden von %1, Abbruch.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "Neu starten" msgid "Keep Playing" msgstr "Weiterspielen" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Erste Ebene:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Bild:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Schlangen" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Verhalten der Schlangen:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Verfressen" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Geschickt" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Anzahl Schlangen:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bälle" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Anzahl Bälle:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dumm" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ballverhalten:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Hintergrundfarbe des Spiels." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Geschwindigkeit der Schlangen" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Anzahl Schlangen im Spiel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Verhalten der Schlangen" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Anzahl Bälle im Spiel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ballverhalten" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Erste Ebene:" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/ksnake.po index fa7abe8bf94..bec46be0bfc 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 11:16+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης, Νίκος Χατζηδάκης" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Γενικά" msgid "none" msgstr "τίποτα" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Πρώτο επίπεδο" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Βελτιώσεις" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"σφάλμα φορτώματος του %1, διακοπή\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "σφάλμα φορτώματος του %1, διακοπή\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,154 +131,130 @@ msgstr "Έναρξη Νέου" msgid "Keep Playing" msgstr "Συνέχεια παιχνιδιού" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Πρώτο επίπεδο:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Φόντο" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Εικόνα:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Αργά" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Γρήγορα" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Φίδια" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Συμπεριφορά φιδιού:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Τυχαία" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Φάγωμα" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Δολοφόνοι" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Αριθμός φιδιών:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Μπάλες" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Αριθμός από μπάλες:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Χαζές" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Μέσος όρος" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Συμπεριφορά μπάλας:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Το χρώμα του φόντου του παιχνιδιού." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Εικόνα φόντου φόντου" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Ταχύτητα φιδιού" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Αριθμός φιδιών στο παιχνίδι" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Συμπεριφορά φιδιού" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Αριθμός από μπάλες στο παιχνίδι" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Συμπεριφορά μπάλας" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Πρώτο επίπεδο:" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Αρχάριος" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ksnake.po index fa894857f53..282503f876d 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "General" msgid "none" msgstr "none" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "First Level" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Improvements" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"error loading %1, aborting\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "error loading %1, aborting\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,150 +130,126 @@ msgstr "Start New" msgid "Keep Playing" msgstr "Keep Playing" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "First level:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Background" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Colour:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Image:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Speed" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Slow" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Fast" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Snakes" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Snake behaviour:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Random" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Eater" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Killer" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Number of snakes:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Balls" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Number of balls:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dumb" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Average" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ball behaviour:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "The background colour of the game." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Background Image" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Snake speed" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Number of Snakes in the game" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Snake Behaviour" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Number of Balls in the game" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ball Behaviour" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "First level:" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksnake.po index 21a2e8e1478..c9c62e44f4c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:28GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "neniu" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"eraro dum malfermo de %1, finas\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "eraro dum malfermo de %1, finas\n" #: rattler.cpp:315 #, fuzzy @@ -130,154 +132,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "&Serpentoj" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Hazarde" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Manĝulo" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Mortigulo" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Pilkoj" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Stulta" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Elektu fonbildon" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Serpentkurado" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Komencanto" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksnake.po index 1b551d0e18f..122dd128d7b 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 15:55+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "First-Translator: Jaime Robles \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Rafael Osuna,Jaime Robles,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel " "Revilla Rodríguez,Lucas García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "General" msgid "none" msgstr "nada" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Primer nivel" @@ -101,10 +105,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Mejoras" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"error cargando %1, abandonando\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "error cargando %1, abandonando\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -134,150 +136,126 @@ msgstr "Iniciar nuevo" msgid "Keep Playing" msgstr "Seguir jugando" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Primer nivel:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Color:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Imagen:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Serpientes" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportamiento de la serpiente:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Errática" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Devoradora" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Asesina" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Número de serpientes:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bolas" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Número de bolas:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Tontas" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Promedio" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportamiento de la bola:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "El color del fondo del juego." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Carrera de la serpiente" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Número de serpientes en la partida" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportamiento de la serpiente" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Número de bolas en la partida" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportamiento de la bola" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Primer nivel:" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po index 828c695ee2c..4c1643a7f95 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:37+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anti Veeranna" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Üldine" msgid "none" msgstr "mitte ühtegi" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Esimene tase" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Parandused" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"viga %1 laadimisel, katkestan\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "viga %1 laadimisel, katkestan\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,150 +130,126 @@ msgstr "Alusta uut" msgid "Keep Playing" msgstr "Mängi vana mängu edasi" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Esimene tase:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Taust" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Värv:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Pilt:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Aeglane" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Kiire" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Ussid" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ussi käitumine:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Juhuslik" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Õgard" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Äss" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Usside arv:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Pallid" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Pallide arv:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Loll" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Keskmine" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Palli käitumine:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Mängu tausta värv." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Taustapilt" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Ussi kiirus" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Usside arv mängus" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ussi käitumine" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Pallide arv mängus" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Palli käitumine" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Esimene tase:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po index 07a98479749..7ddb9e11d44 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:36+0100\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Ion Gaztañaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Orrokorra" msgid "none" msgstr "ezer ez" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Lehenengo maila" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Hobekuntzak" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 kargatzen okerra, abortatzen\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 kargatzen okerra, abortatzen\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,150 +130,126 @@ msgstr "Hasi berria" msgid "Keep Playing" msgstr "Jarraitu jokatzen" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Lehenengo maila:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Irudia:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Motela" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Azkarra" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Sugeak" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Sugeen portamoldea:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Irenslea" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Hiltzailea" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Suge kopurua:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Pilotak" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Pilota kopurua:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Leloak" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Ertaina" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Piloten portamoldea:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Jokoaren atzeko planoaren kolorea." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Atzeko planoaren irudia" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Sugeen abiadura" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Jokoaren suge kopurua" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Sugeen portamoldea" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Jokuaren pilota kopurua" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Piloten portamoldea" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Lehenengo maila:" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po index 7e1aa45c7b2..73ee50569cc 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:28+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "عمومی" msgid "none" msgstr "هیچ‌کدام" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "اولین سطح" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "بهبودها" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"خطای بارگیری %1، در حال ساقط شدن\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "خطای بارگیری %1، در حال ساقط شدن\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "آغاز جدید" msgid "Keep Playing" msgstr "نگه داشتن بازی" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "اولین سطح:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "زمینه" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "رنگ:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "تصویر:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "آهسته" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "سریع" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "مارها" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "رفتار مار:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "تصادفی" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "خورنده" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "قاتل" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "تعداد مارها:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "گویها" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "تعداد گویها:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "لال" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "میانگین" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "رفتار گوی:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "رنگ زمینۀ بازی." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "تصویر زمینه" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "سرعت مار" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "تعداد مارها در بازی" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "رفتار مار" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "تعداد گویها در بازی" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "رفتار گوی" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "اولین سطح:" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po index cc4a67586e2..62b8390599a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" +"Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Yleiset" msgid "none" msgstr "ei mikään" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Ensimmäinen taso" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Parannuksia" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"virhe ladatessa %1, keskeytetään\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "virhe ladatessa %1, keskeytetään\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Aloita uusi" msgid "Keep Playing" msgstr "Jatka pelaamista" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Ensimmäinen taso:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Tausta" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Kuva:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Matoja" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Madon käytös:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Satunnainen" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Syöjä" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Tappaja" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Matojen lukumäärä:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Pallot" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Pallojen lukumäärä:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Tyhmä" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Keskiarvo" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Pallon käytös:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Pelin taustaväri." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Taustakuva" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Madon nopeus" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Matojen lukumäärä pelissä" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Madon käytös" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Pallojen lukumäärä pelissä" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Pallojen käytös" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Ensimmäinen taso:" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksnake.po index 63c61885fef..8c615b6dbc1 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 13:53+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Laurent Rathle" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Général" msgid "none" msgstr "aucune" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Premier niveau" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Améliorations" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Problème de chargement de « %1 ». Annulation\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Problème de chargement de « %1 ». Annulation\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Recommencer" msgid "Keep Playing" msgstr "Continuer à jouer" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Premier niveau :" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Image :" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lent" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Serpents" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportement des serpents :" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Mangeur" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Imbattable" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Nombre de serpents :" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Balles" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Nombre de balles :" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Idiot" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Moyen" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportement des balles :" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "La couleur d'arrière-plan du jeu." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Vitesse du serpent" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Nombre de serpents dans le jeu" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportement des serpents" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Nombre de balles dans le jeu" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportement des balles" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Premier niveau :" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po index ef05469f15c..19b7754b90e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksnake.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Ginearálta" msgid "none" msgstr "neamhní" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "An Chéad Leibhéal" @@ -89,10 +93,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Feabhsúcháin" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"earráid agus %1 á luchtú, ag tobscor\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "earráid agus %1 á luchtú, ag tobscor\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -122,150 +124,126 @@ msgstr "Tosaigh Cluiche Nua" msgid "Keep Playing" msgstr "Lean ort ag imirt" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "An chéad leibhéal:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Cúlra" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Dath:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Íomhá:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Luas" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Mall" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Tapa" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Nathracha" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Iompar na nathrach:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Randamach" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Iteoir" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Marfóir" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Líon na nathracha:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Liathróidí" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Líon na liathróidí:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dúr" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Meán" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Iompar na liathróidí:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Dath chúlra an chluiche." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Íomhá Chúlra" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Luas na nathrach" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Líon na Nathracha sa chluiche" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Iompar na Nathrach" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Líon na Liathróidí sa chluiche" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Iompar na Liathróidí" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "An chéad leibhéal:" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po index d2b0b17200e..0d7d122b36e 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-26 20:46+0100\n" "Last-Translator: Jorge Baz López \n" "Language-Team: Galego \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Jorge Baz López\n" "Irene Doval Marcos" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ningún" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -101,10 +105,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"error cargando %1, abortando\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "error cargando %1, abortando\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -134,154 +136,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "&Serpes" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aleatoria" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Devoradora" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Asasinas" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Bólas" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Parvas" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Seleccionar imaxe de fondo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Carreira de serpes" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Principiante" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po index 2062fe84f20..445d50cf1fc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ksnake.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:43+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Omer Korner" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -79,6 +79,10 @@ msgstr "כללי" msgid "none" msgstr "ללא" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "שלב ראשון" @@ -104,10 +108,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "שיפורים" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"שגיאה בטעינת %1, מבטל\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "שגיאה בטעינת %1, מבטל\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -137,150 +139,126 @@ msgstr "התחל חדש" msgid "Keep Playing" msgstr "המשך לשחק" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "שלב ראשון:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "רקע" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "צבע:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "תמונה:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "לאט" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "מהר" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "נחשים" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "התנהגות נחש:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "אקראית" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "זללנים" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "רוצחים" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "מספר הנחשים:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "כדורים" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "מספר הכדורים:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "טיפשים" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "ממוצע" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "התנהגות משחק:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "צבע הרקע של המשחק." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "תמונת רקע" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "מהירות נחש" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "משחק הנחשים במשחק" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "התנהגות נחש" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "מספר הכדורים במשחק" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "התנהגות כדור" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "שלב ראשון:" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po index 25c43a4e502..5f54963114d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "कुछ नहीं" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -" %1 को लोड करने में त्रुटि, छोड़ा\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr " %1 को लोड करने में त्रुटि, छोड़ा\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,154 +132,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "स्नेक्स (&S)" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "बेतरतीब" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "खाने वाला" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "मारने वाला" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "गेंदें (&B)" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "गूंगा" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि पिक्समेप चुनें" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "स्नेक्स (&S)" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "शुरुआती" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ksnake.po index 2fa8df0c251..9b29b270cd2 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 22:04+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "Opće" msgid "none" msgstr "bez" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prva razina" @@ -92,10 +96,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Poboljšanja" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"pogreška tijekom učitavanja %1, odustajanje\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "pogreška tijekom učitavanja %1, odustajanje\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -125,150 +127,126 @@ msgstr "Započni novu" msgid "Keep Playing" msgstr "Nastavi s igrom" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prva razina:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Slika:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sporo" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Zmije" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ponašanje zmije:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Žderonja" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Ubojica" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Broj zmija:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Loptice" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Broj loptica:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Budala" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosječan" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ponašanje loptica:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Boja pozadine igre." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Odaberite pozadinsku sliku" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Brzina zmija" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Broj zmija u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ponašanje zmija" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Broj loptica u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ponašanje loptica" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prva razina:" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksnake.po index 4aee9241292..fde53c2dea2 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ksnake.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-25 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Reuss András,Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "Általános" msgid "none" msgstr "semmi" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Első szint" @@ -92,10 +96,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Fejlesztések" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 fájl betöltésekor, a művelet félbeszakad.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Hiba történt a(z) %1 fájl betöltésekor, a művelet félbeszakad.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -125,150 +127,126 @@ msgstr "Új játék" msgid "Keep Playing" msgstr "A játék folytatása" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Első szint:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Háttér" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Szín:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Kép:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Kígyók" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "A kígyó viselkedése:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Nagyon jó" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Erős" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "A kígyók száma:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Labdák" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "A labdák száma:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Gyenge" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Átlag" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "A labdák viselkedése:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "A játék háttérszíne." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Háttérkép" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "A kígyó sebessége" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "A kígyók száma" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "A kígyó viselkedése" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "A labdák száma" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "A labda viselkedése" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Első szint:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksnake.po index 5a8c72f2942..a8774ffb079 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:50+0000\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Bjarni R. Einarsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason, Þröstur Svanbergsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Almennt" msgid "none" msgstr "ekkert" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Fyrsta stig" @@ -99,10 +103,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Endurbætur" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"villa í innlestri %1, hætti við\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "villa í innlestri %1, hætti við\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -132,150 +134,126 @@ msgstr "Hefja nýjan" msgid "Keep Playing" msgstr "Halda áfram" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Fyrsta stig:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Litur:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Mynd:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hraði" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Hægt" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hratt" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Snákar" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Hegðun snáka:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Slembið" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Étari" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Drápari" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Fjöldi snáka:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Boltar" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Fjöldi bolta:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Heimskt" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Meðal" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Hegðun bolta:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Bakgrunnslitur leiksins." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsmynd" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Hraði snáka" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Fjöldi snáka í leiknum" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Hegðun snáka" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Fjöldi bolta í leiknum" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Hegðum bolta" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Fyrsta stig:" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksnake.po index 508a24ac7c1..ee79506c8e2 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 21:46+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Celli,Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "Generale" msgid "none" msgstr "nessuno" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Primo livello" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Miglioramenti" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"errore nel caricare %1, si interrompe\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "errore nel caricare %1, si interrompe\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "Parti di nuovo" msgid "Keep Playing" msgstr "Continua gara" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Primo livello:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Colore:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Immagine:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Piano" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Serpenti" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportamento del serpente:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Vagabondi" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Ghiottoni" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Micidiali" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Numero di serpenti:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bocce" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Numero di bocce" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Stupide" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Normali" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportamento delle bocce:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Il colore dello sfondo del gioco." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Immagine di sfondo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Velocità dei serpenti" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Numero di serpenti in gioco" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportamento dei serpenti" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Numero di bocce nel gioco" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportamento delle bocce" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Primo livello:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksnake.po index a148ebf1425..d65551b160a 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "一般" msgid "none" msgstr "該当なし" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "初期レベル" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "改良" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 読み込みでエラー、中止します\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 読み込みでエラー、中止します\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,150 +130,126 @@ msgstr "新規開始" msgid "Keep Playing" msgstr "ゲームを続ける" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "初期レベル:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "色:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "画像:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "スピード" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "遅い" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "速い" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "ヘビ" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "ヘビの動き:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "ランダム" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "イーター" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "キラー" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "ヘビの数:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "ボール" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "ボールの数:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "間抜け" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "普通" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "ボールの動き:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "ゲームの背景色" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "背景画像" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "ヘビのスピード" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "ゲーム中のヘビの数" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "ヘビの動き" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "ゲーム中のボールの数" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "ボールの動き" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "初期レベル:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksnake.po index af964535e17..db46932ddae 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: game.cpp:60 msgid "Score: 0" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "ទូទៅ" msgid "none" msgstr "គ្មាន" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "កម្រិត​ដំបូង" @@ -85,8 +89,7 @@ msgstr "KSnakeRace" #: main.cpp:38 msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" -msgstr "" -"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៧-២០០០ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KSnake ដ៏​រាក់ទាក់​របស់​អ្នក" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៧-២០០០ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KSnake ដ៏​រាក់ទាក់​របស់​អ្នក" #: main.cpp:42 msgid "AI stuff" @@ -97,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក %1, បោះ​បង់\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក %1, បោះ​បង់\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +131,126 @@ msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ថ្មី" msgid "Keep Playing" msgstr "នៅ​តែ​លេង" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "កម្រិត​ដំបូង ៖" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "ពណ៌ ៖" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "រូប​ភាព ៖" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "ល្បឿន" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "យឺត" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "លឿន" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "ពស់" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "ឥរិយាបថ​ពស់ ៖" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "ចៃដន្យ" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "អ្នក​ស៊ី" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "អ្នក​សម្លាប់" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "ចំនួន​ពស់ ៖" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "បាល់" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "ចំនួន​បាល់ ៖" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "គាំង" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "មធ្យម" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "ឥរិយាបថ​បាល់ ៖" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ល្បែង ។" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "ល្បឿន​ពស់" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "ចំនួន​ពស់​ក្នុង​ល្បែង" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "ឥរិយាបថ​ពស់" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "ចំនួនបាល់​ក្នុង​ល្បែង" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "ឥរិយាបថ​បាល់" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "កម្រិត​ដំបូង ៖" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po index 85e1d316ea5..730ccf41ae9 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktetris\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:49+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "일반" msgid "none" msgstr "없음" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "첫 단계" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "개선" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 불러오는 중 오류, 중단함\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 불러오는 중 오류, 중단함\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "새로 시작하기" msgid "Keep Playing" msgstr "계속 진행하기" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "첫 단계:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "배경" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "색:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "그림:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "속도" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "느림" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "빠름" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "뱀" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "뱀 행동:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "무작위" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "포식자" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "살인자" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "뱀 마리수:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "공" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "공 개수:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "초보자" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "평균" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "공 행동:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "게임의 배경색입니다." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "배경 그림" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "뱀 속도" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "게임의 뱀 마리수" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "뱀 행동" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "게임의 공 개수" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "공 행동" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "첫 단계:" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ksnake.po index 20b4e694a4f..9c73fba9e45 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ksnake.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aurimas Fišeras" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Bendri" msgid "none" msgstr "nėra" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Pirmas lygis" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Patobulinimai" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"klaida keliant %1, nutraukiama\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "klaida keliant %1, nutraukiama\n" #: rattler.cpp:315 #, fuzzy @@ -135,150 +137,126 @@ msgstr "Paleisti KNode" msgid "Keep Playing" msgstr "Stabdyti grojimą" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Pirmas lygis:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fonas" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Spalva:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Paveikslas:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Greitis" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lėtas" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Greitas" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Gyvatės" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Gyvatės elgesys:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Valgytojas" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Killer" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Gyvačių skaičius:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Kamuoliai" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Kamuolių skaičius:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Kvailas" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Vidutinis" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Kamuolio elgesys:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Žaidimo fono spalva." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Fono paveikslas" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Gyvatės greitis" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Gyvačių skaičius žaidime" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Gyvatės elgesys" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Kamuolių skaičius žaidime" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Kamuolio elgesys" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Pirmas lygis:" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ksnake.po index 21b402e98ca..db9d1f62612 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:38EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "nav" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -95,8 +99,7 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" msgstr "" #: rattler.cpp:315 @@ -123,154 +126,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Lodes" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Izvēlēties Fona Piksmapu" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Iesācējs" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po index 2155f0ce09e..702513a637a 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:28+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Општо" msgid "none" msgstr "нема" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Прво ниво" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Подобрувања" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"грешка при вчитување на %1, прекинувам\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "грешка при вчитување на %1, прекинувам\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Започни нова" msgid "Keep Playing" msgstr "Продолжи со играта" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Прво ниво:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Слика:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змии" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Однесување на змијата:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Случајно" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Јадач" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Убиец" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Број на змии:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Топчиња" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Број на топчиња:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Глупаво" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Просечно" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Однесување на топчето:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Боја на подлогата на играта." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Слика за подлогата" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Брзина на змијата" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Број на змии во играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Однесување на змијата" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Број на топчиња во играта" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Однесување на топчето" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Прво ниво:" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksnake.po index be8bf030d86..a4c346ebe9d 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:52+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Umum" msgid "none" msgstr "tiada" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 #, fuzzy msgid "First Level" @@ -101,10 +105,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"ralat memuatkan %1, berhenti\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -136,150 +138,126 @@ msgstr "Mula Senarai Baru" msgid "Keep Playing" msgstr "Tetap&kan baris bersama" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Tahap pertama:" + +#: appearance.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background" msgstr "Latarbelakang" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Warna:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image:" msgstr "&Imej" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Ula&r" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Kelakuan Autofit" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Rawak" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Pemakan" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Pembunuh" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Jumlah Lajur" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Bola" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Jumlah Lajur" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dungu" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Kelakuan Autofit" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imej Untuk Latarbelakang" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Lumba Ular" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Kelakuan Autofit" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Jumlah Bola didalam permainan" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Kelakuan Bola" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Tahap pertama:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po index cbe7268b5dc..23864e92e5b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:09+0200\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin,Nils Kristian Tomren" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Generelt" msgid "none" msgstr "ingen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Første brett" @@ -100,10 +104,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Forbedringer." #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Feil under lasting av %1, avbryter\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Feil under lasting av %1, avbryter\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -133,150 +135,126 @@ msgstr "Start nytt" msgid "Keep Playing" msgstr "Fortsett å spille" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Første brett:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Farge:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Bilde:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rask" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slanger" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Slangeoppførsel:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Spiser" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Morder" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Antall slanger:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Kuler" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Antall kuler:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dum" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gjennomsnittlig" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Kuleoppførsel:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Bakgrunnsfarge i spillet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsbilde" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Slangehastighet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Antall slanger i spillet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Slangeoppførsel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Antall kuler i spillet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Kuleoppførsel" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Første brett:" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ksnake.po index 22eec5c362e..dbf87cc7676 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-08 14:34+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thorsten Ehlers, Manfred Wiese" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Allgemeen" msgid "none" msgstr "Keen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Eerste Stoop" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Verbetern" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Fehler bi't Laden vun \"%1\", warrt afbraken\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Fehler bi't Laden vun \"%1\", warrt afbraken\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Nieg starten" msgid "Keep Playing" msgstr "Wiedermaken" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Eerste Stoop:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Achtergrund" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Klöör:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Bild:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Gauheit" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Gau" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slangen" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Slangbedregen:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Tofall" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Freter" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Bannig goot" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Slangentall:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bäll" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Tall vun Bäll:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Tüffelig" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Dörsnitt" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ballbedregen:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Achtergrundklöör för't Speel:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Achtergrundbild" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Slangen-Gauheit" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Tall vun Slangen in't Speel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Slangbedregen" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Tall vun Bäll in't Speel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ballbedregen" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Eerste Stoop:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksnake.po index 5692b2a88e9..b450bc39d01 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Algemeen" msgid "none" msgstr "geen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Eerste niveau" @@ -99,10 +103,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Verbeteringen" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"fout bij laden van %1, gestopt\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "fout bij laden van %1, gestopt\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -132,150 +134,126 @@ msgstr "Nieuwe starten" msgid "Keep Playing" msgstr "Doorgaan met spelen" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Eerste niveau:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Kleur:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Afbeelding:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Snel" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slangen" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Slanggedrag:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Eter" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Slachter" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Aantal slangen:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Ballen" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Aantal ballen:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dom" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Balgedrag:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "De achtergrondkleur van het spel." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Slangsnelheid" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Aantal slangen in spel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Slangengedrag" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Aantal ballen in spel" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Balgedrag" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Eerste niveau:" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po index 88a67f56c1e..45eba5b24bf 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 19:05+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Generelt" msgid "none" msgstr "ingen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Første brett" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Forbetringar." #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Feil ved lasting av «%1». Avbryt.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Feil ved lasting av «%1». Avbryt.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Start på nytt" msgid "Keep Playing" msgstr "Spel vidare" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Første brett:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Farge:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Bilete:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Fart" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sein" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rask" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Slangar" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Slangeåtferd:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Etar" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Mordar" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Talet på slangar:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Kuler" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Talet på kuler:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dum" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gjennomsnittleg" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Kuleåtferd:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Bakgrunnsfarge i spelet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsbilete" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Slangefart" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Talet på slangar i spelet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Slangeåtferd" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Talet på kuler i spelet." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Kuleåtferd" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Første brett:" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po index 4e4bbf7cc00..1b9fe05189c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:40+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ" msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ" @@ -94,10 +98,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "ਸੁਧਾਰ" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -127,150 +129,126 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੁਰੂ" msgid "Keep Playing" msgstr "ਖੇਡਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "ਚਿੱਤਰ:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "ਹੌਲੀ" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "ਤੇਜ਼" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "ਸੱਪ" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "ਸੱਪ ਵਿਹਾਰ:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "ਰਲਵਾਂ" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "ਖਾਣ ਵਾਲਾ" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "ਮਾਰਨ ਵਾਲਾ" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "ਸੱਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "ਗੇਂਦਾਂ" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "ਗੇਂਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "ਭਰੀਆਂ" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "ਔਸਤ" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "ਗੇਂਦ ਵਿਹਾਰ:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ।" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "ਸੱਪ ਗਤੀ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਸੱਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "ਸੱਪ ਵਿਹਾਰ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਗੇਂਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "ਗੇਂਦ ਵਿਹਾਰ" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ:" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po index 6bcb7b52aea..cd8281973f5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 12:45+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Ogólne" msgid "none" msgstr "brak" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Pierwszy poziom" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Usprawnienia" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"błąd podczas wczytywania %1, anulowane\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "błąd podczas wczytywania %1, anulowane\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,154 +133,130 @@ msgstr "Uruchom nową" msgid "Keep Playing" msgstr "Graj dalej" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Pierwszy poziom:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Tło" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Kolor:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Obrazek:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Szybkość" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Węże" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Zachowanie węży:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Losowe" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Zjadacze" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Zabójcy" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Liczba węży:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Kule" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Liczba kul:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Głupie" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Zwykłe" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Zachowanie kul:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Kolor tła gry." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Obrazek tła" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Szybkość węży" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Liczba węży w grze" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Zachowanie węży" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Liczba kul w grze" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Zachowanie kul" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Pierwszy poziom:" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Początkujący" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksnake.po index b041b11747e..d4e1f9874a2 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:12+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-POFile-IgnoreConsistency: Fast\n" "X-POFile-SpellExtra: KSnake \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -66,6 +66,10 @@ msgstr "Geral" msgid "none" msgstr "nenhum" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Primeiro Nível" @@ -91,10 +95,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Melhorias" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"erro ao carregar o %1, a interromper\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "erro ao carregar o %1, a interromper\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -124,150 +126,126 @@ msgstr "Começar Novo" msgid "Keep Playing" msgstr "Continuar a Jogar" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Primeiro nível:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Fundo" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Imagem:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Cobras" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportamento da cobra:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aleatória" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Comedora" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Assassina" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Número de cobras:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bolas" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Número de bolas:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Burra" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Médio" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportamento da bola:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "A cor de fundo do jogo." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imagem de Fundo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Velocidade da cobra" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Número de cobras no jogo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportamento da cobra" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Número de bolas no jogo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportamento da bola" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Primeiro nível:" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksnake.po index 4a059d73b2a..1a988729320 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:06-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Geral" msgid "none" msgstr "nenhum" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Primeiro nível" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Melhoramentos" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"erro ao carregar %1, abortando\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "erro ao carregar %1, abortando\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Começar um Novo" msgid "Keep Playing" msgstr "Continuar Jogando" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Primeiro nível:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Plano de Fundo" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Imagem:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Cobras" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Comportamento das cobras:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Papão" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Matador" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Número de cobras:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bolas" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Número de bolas:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Mudo" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Médio" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Comportamento da bola:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "A cor de fundo do jogo." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imagem de Fundo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Velocidade das Cobras" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Número de cobras no jogo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Comportamento da Cobra" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Número de bolas no jogo" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Comportamento da bola" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Primeiro nível:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po index e25332948a3..addabcb545e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 00:46+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "nimic" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Eroare la încărcarea %1. Renunţ.\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Eroare la încărcarea %1. Renunţ.\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,154 +130,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Ş&erpi" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aleator" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Mîncăcios" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Deştept" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Bile" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Prost" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Imagine fundal" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Ş&erpi" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Începător" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po index 6c7357fcef9..01310e19207 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ksnake.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-05 23:32+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -77,6 +77,10 @@ msgstr "Главное" msgid "none" msgstr "нет" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Начальный уровень" @@ -102,10 +106,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Улучшения" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"ошибка при загрузке %1, отмена действия\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "ошибка при загрузке %1, отмена действия\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -135,150 +137,126 @@ msgstr "Начать новую игру" msgid "Keep Playing" msgstr "Продолжить игру" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Начальный уровень:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Фон" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Цвет:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Рисунок:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змеи" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Поведение змеи:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Случайное движение" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Пожиратель" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Убийца" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Количество змей:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Шары" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Количество шаров:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Новичок" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средний" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Поведение шаров:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Цвет фона игрового поля." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Рисунок фона" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Скорость змеи" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Количество змей в игре" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Поведение змеи" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Количество шаров в игре" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Поведение шаров" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Начальный уровень:" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po index f87c539ca5c..6bd5233dad6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ksnake.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Rusange" msgid "none" msgstr "ntacyo" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Urwego rwa mbere" @@ -113,8 +117,7 @@ msgstr "Amayongeragaciro" #: pixServer.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" msgstr "Ikosa Ifungura %1 , " #: rattler.cpp:315 @@ -148,151 +151,127 @@ msgstr "Gutangira " msgid "Keep Playing" msgstr "Itunganya-Nkomeza" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "First level:" +msgstr "Urwego rwa mbere" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ibara:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Ishusho..." -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Umuvuduko" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Imyanya" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "&Imyifatire : " -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Bitunguranye" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Nyuma" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Killer" msgstr "&Kwica" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Bya : " -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Ihamagara" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Bya : " -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Impuzandengo" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "&Imyifatire : " -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Mbuganyuma Ibara: Bya i &Game . " -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Umuvuduko " -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Bya in i &Game " -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Name=Imyitwarire" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Bya in i &Game " -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "imyitwarire" - -#: startroom.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "First level:" -msgstr "Urwego rwa mbere" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po index 1db0be2d890..6fc0bbc945c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ksnake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 15:56+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Martin Uzak" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Všeobecné" msgid "none" msgstr "žiadne" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prvá úroveň" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Vylepšenia" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"chyba pri nahrávaní %1, vzdávam to\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "chyba pri nahrávaní %1, vzdávam to\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Spustiť novú" msgid "Keep Playing" msgstr "Hrať ďalej" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prvá úroveň:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Obrázok:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Pomaly" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rýchlo" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Hady" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Správanie hada:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Jedák" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Zabiják" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Počet hadov:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Guličky" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Počet guličiek:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Hlúpy" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Priemerný" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Správanie guličiek:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Farba pozadia hry." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Obrázok pozadia" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Rýchlosť hada" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Počet hadov v hre" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Správanie hadov" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Počet guličiek v hre" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Správanie guličiek" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prvá úroveň:" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksnake.po index 47b33a71bff..20fb1836e6e 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ksnake.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 03:03+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marko Samastur,Primož Peterlin,Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -79,6 +79,10 @@ msgstr "Splošno" msgid "none" msgstr "brez" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prva stopnja" @@ -104,10 +108,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Izboljšave" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"napaka pri nalaganju %1, program bo prekinjen\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "napaka pri nalaganju %1, program bo prekinjen\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -137,150 +139,126 @@ msgstr "Začni novo" msgid "Keep Playing" msgstr "Nadaljuj trenutno" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prva stopnja:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Slika:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Kače" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Obnašanje kače:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Naključno" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Požrešne" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Ubijalske" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Število kač:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Žoge" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Število žog:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Neumne" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Povprečne" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Obnašanje žog:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Barva ozadja igre." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Slika ozadja" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Hitrost kače" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Število kač v igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Obnašanje kač" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Število žog v igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Obnašanje žog" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prva stopnja:" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksnake.po index 57c37ad840e..b6dfdc8ff54 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Страхиња Радић, Марко Росић, Милош Пузовић, Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Опште" msgid "none" msgstr "ништа" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Први ниво" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Побољшања" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"грешка код учитавања %1, прекидам\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "грешка код учитавања %1, прекидам\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,150 +133,126 @@ msgstr "Почни нову" msgid "Keep Playing" msgstr "Настави играње" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Први ниво:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Позадина" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Слика:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змије" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Понашање змије:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Случајна" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Једач" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Убилачке" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Број змија:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Лопте" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Број лопти:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Глупе" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Просечно" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Понашање лопте:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Позадинска боја игре." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Позадинска слика" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Брзина змије" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Број змија у игри" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Понашање змије" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Број лопти у игри" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Понашање лопте" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Први ниво:" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po index af886edbcfe..846b0e3e01b 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Strahinja Radić, Marko Rosić, Miloš Puzović, Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Opšte" msgid "none" msgstr "ništa" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Prvi nivo" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Poboljšanja" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"greška kod učitavanja %1, prekidam\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "greška kod učitavanja %1, prekidam\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,150 +133,126 @@ msgstr "Počni novu" msgid "Keep Playing" msgstr "Nastavi igranje" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Prvi nivo:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Slika:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Sporo" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Zmije" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ponašanje zmije:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Slučajna" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Jedač" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Ubilačke" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Broj zmija:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Lopte" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Broj lopti:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Glupe" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosečno" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Ponašanje lopte:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Pozadinska boja igre." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Pozadinska slika" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Brzina zmije" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Broj zmija u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ponašanje zmije" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Broj lopti u igri" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Ponašanje lopte" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Prvi nivo:" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksnake.po index 0dd0f59c140..5f40bb4ecb9 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christer Gustavsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Allmänt" msgid "none" msgstr "ingen" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Första nivå" @@ -96,10 +100,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Förbättringar" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"fel under läsning av %1, avbryter\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "fel under läsning av %1, avbryter\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -129,150 +131,126 @@ msgstr "Starta nytt" msgid "Keep Playing" msgstr "Fortsätt spela" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Första nivå:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Färg:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Bild:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Ormar" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Ormbeteende:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Glupsk" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Dödlig" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Antal ormar:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Bollar" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Antal bollar:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Dum" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Medel" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Bollbeteende:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Spelets bakgrundsfärg." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Bakgrundsbild" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Ormhastighet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Antal ormar i spelet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Ormbeteende" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Antal bollar i spelet" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Bollbeteende" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Första nivå:" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po index a91dc473b42..cb010db3dab 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:40--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: English \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "சந்தானலட்சுமி,கல்யானி" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "பொதுவான" msgid "none" msgstr "ஒன்றுமில்லை" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "முதல் நிலை" @@ -98,10 +102,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "முன்னேற்றங்கள்" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1யை ஏற்றும்போது பிழை, நிறுத்துகிறது\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1யை ஏற்றும்போது பிழை, நிறுத்துகிறது\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -131,150 +133,126 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "முதல் நிலை:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "பின்னணி" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "வண்ணம்:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "படம்:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "வேகம்" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "மெதுவான" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "வேகமான" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "பாம்புகள்" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "பாம்பின் குணம்:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "வரிசை இல்லாத" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "தின்பவர்" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "கொலையாளி" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "பாம்புகளின் எண்ணிக்கை:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "பந்துகள்" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "சத்தமற்ற" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "சராசரி" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "பந்தின் தன்மை:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "விளையாட்டின் பின்னணி வண்ணம்" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "பின்னணி படம்" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "பாம்பின் வேகம்" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "விளையாட்டில் பாம்பின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "பாம்பின் தன்மை" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "விளையாட்டில் பந்துகளின் எண்ணிக்கை" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "பந்தின் தன்மை" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "முதல் நிலை:" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po index b38e0ee6cfc..ffa7045dcbc 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Виктор Ибрагимов, Эллина Ким" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Умумӣ" msgid "none" msgstr "ҳеҷ" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Сатҳи якум" @@ -99,10 +103,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Беҳтар кунӣ" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"боргузории хатогии %1, канда шавӣ\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "боргузории хатогии %1, канда шавӣ\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -132,150 +134,126 @@ msgstr "Бозии нав" msgid "Keep Playing" msgstr "Давоми бозӣ" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Сатҳи якум:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Замина" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ранг:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Тасвир:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Суръат" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Оҳиста" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Тез" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Морҳо" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Рафтори мор:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Тасодуфӣ" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Хурак" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Қотил" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Миқдори морҳо:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Тубҳо" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Миқдори тубҳо:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Гунг" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Миёна" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Рафтори тубҳо:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Ранги заминаи бозӣ." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Тасвири замина" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Суръати мор" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Миқдори морҳо дар бозӣ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Рафтори морҳо" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Миқдори тубҳо дар бозӣ" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Рафтори тубҳо" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Сатҳи якум:" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po index b30b888da1f..b5a2d05fd7e 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:28+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thanomsub Noppaburana" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ไม่มี" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -95,10 +99,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"การโหลด %1 ผิดพลาด ทำการยกเลิก\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "การโหลด %1 ผิดพลาด ทำการยกเลิก\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -128,154 +130,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "จำนวนงู" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "สุ่ม" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "หิวกระหาย" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "ตามไล่ล่า" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "ลูกบอล" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "ควานหา" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "เลือกภาพพื้นหลัง" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "แข่งวิ่งงู" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "ระดับผู้หัดเล่น" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ksnake.po index f33e5a616a6..1511b3f11c0 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:28+0300\n" "Last-Translator: Bülent ŞENER \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tuncay YENİAY" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Genel" msgid "none" msgstr "hiçbiri" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "İlk Bölüm" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Geliştirmeler" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1'in yüklenmesinde hata, iptal ediliyor\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1'in yüklenmesinde hata, iptal ediliyor\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "Yenisini Başlat" msgid "Keep Playing" msgstr "Oyunu Koru" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "İlk Bölüm:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Arkaplan" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Renk:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Resim:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Hız" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Yılanlar" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Yılan Davranışı:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Yiyici" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Öldürücü" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Yılan Sayısı" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Toplar" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Top Sayısı:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Salak" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Top Davranışı:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Arkaplan Rengi" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Arkaplan Resmi" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Yılan Hızı" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Oyundaki Yılan Sayısı" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Yılan Davranışı" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Oyundaki Top Sayısı" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Top Davranışı" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "İlk Bölüm:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po index 6c2f311d127..f37374bfdaa 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:22-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Загальне" msgid "none" msgstr "немає" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Перший рівень" @@ -99,10 +103,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "Вдосконалення" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"помилка завантаження %1, відміна дії\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "помилка завантаження %1, відміна дії\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -132,150 +134,126 @@ msgstr "Почати нову" msgid "Keep Playing" msgstr "Продовжити грати" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Перший рівень:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Тло" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Колір:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Зображення:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Повільна" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Швидка" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Змії" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "Поведінка змії:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Випадковий" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Переважно їсть" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Вбивця" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Кількість змій:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "М'ячі" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Кількість м'ячів:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Тупий" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Середній" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "Поведінка м'ячів:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Колір тла гри." -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Зображення тла" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Швидкість зміїв" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Кількість змій у грі" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Поведінка змії" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Кількість м'ячів у грі" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "Поведінка м'ячів" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Перший рівень:" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ksnake.po index cbf57951ea3..8bc75f5f5aa 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ksnake.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 04:11+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lorint Hendschel, Pablo Saratxaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "nouk" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "" @@ -105,10 +109,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1, dji rnonce\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1, dji rnonce\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -138,154 +140,130 @@ msgstr "" msgid "Keep Playing" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "&Sierpints" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "A l' astcheyance" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Mougneu" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "Touweu" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "&Bales" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "Biesse" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Tchoezi l' imådje do fond" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Coûsse di sierpints" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "" -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "" - #~ msgid "Beginner" #~ msgstr "Apurdisse" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ksnake.po index 99e9b56bfde..e6efc811377 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:31+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Translator: Wang Jian \n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "常规" msgid "none" msgstr "无" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "第一级" @@ -97,10 +101,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "改进" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"装入 %1 出错,中止\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "装入 %1 出错,中止\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -130,150 +132,126 @@ msgstr "开始新游戏" msgid "Keep Playing" msgstr "接着玩" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "第一级:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "颜色:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "图像:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "慢" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "快" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "蛇" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "蛇的行为:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "随机" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "吃客" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "杀手" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "蛇数:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "小球" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "小球数:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "迟钝" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "普通" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "小球的行为:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "游戏的背景颜色。" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "背景图像" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "蛇速" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "游戏中蛇的数量" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "蛇的行为" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "游戏中小球的数量" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "小球的行为" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "第一级:" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksnake.po index a2198c5ea1b..9c6d189500d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksnake.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:47+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "薛景中,李爵樺,Hydoningore Sie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"shyue@sonoma.com.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw," -"hydonsingore@mail.educities.edu.tw" +"shyue@sonoma.com.tw,kenduest@i18n.linux.org.tw,hydonsingore@mail.educities." +"edu.tw" #: game.cpp:60 msgid "Score: 0" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "一般" msgid "none" msgstr "無" +#: game.cpp:173 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "第一關" @@ -101,10 +105,8 @@ msgid "Improvements" msgstr "改進" #: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"%1 載入錯誤, 放棄!\n" +msgid "error loading %1, aborting\n" +msgstr "%1 載入錯誤, 放棄!\n" #: rattler.cpp:315 msgid "" @@ -134,150 +136,126 @@ msgstr "開始新遊戲" msgid "Keep Playing" msgstr "繼續玩" -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "第一關:" + +#: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "背景" -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 +#: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "顏色:" -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 +#: appearance.ui:59 #, no-c-format msgid "Image:" msgstr "圖片:" -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "慢" -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "快" -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:73 #, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "蛇" -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:84 #, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "蛇的行為:" -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "隨便跑" -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: general.ui:95 #, no-c-format msgid "Eater" msgstr "競食者" -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#: general.ui:100 general.ui:165 #, no-c-format msgid "Killer" msgstr "殺手" -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 +#: general.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "蛇的數量:" -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 +#: general.ui:130 #, no-c-format msgid "Balls" msgstr "球" -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 +#: general.ui:141 #, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "球的數量:" -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "笨蛋" -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 +#: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "平均" -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 +#: general.ui:177 #, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "球的行為:" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 +#: ksnake.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "遊戲的背景顏色。" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 +#: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "背景圖片" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 +#: ksnake.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "蛇的速度" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 +#: ksnake.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "遊戲中蛇的數量" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 +#: ksnake.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "蛇的行為" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 +#: ksnake.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "遊戲中球的數量" -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 +#: ksnake.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "球的行為" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "第一關:"