diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index e4bff8bdd96..3803ffffb28 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -6,28 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:41+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" @@ -37,10 +38,10 @@ msgid "" "with\n" "administrator privileges." msgstr "" -"Správa tisku jako normální uživatel
Některé operace správy tisku " -"mohou vyžadovat oprávnění administrátora.
Použijte tlačítko " -"\"Administrátorský režim\" níže ke spuštění tohoto modulu s oprávněními " -"administrátora systému.
" +"Správa tisku jako normální uživatel\n" +"Některé operace správy tisku mohou vyžadovat oprávnění administrátora.\n" +"Použijte tlačítko „Administrátorský režim“ níže ke spuštění tohoto modulu\n" +"s oprávněními administrátora systému." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" @@ -66,10 +67,10 @@ msgid "" "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"

Tiskárny

Správce tisku je součástí systému 'TDEPrint', což je " -"rozhraní k vlastnímu tiskovému subsystému vašeho operačního systému. Ačkoliv " -"TDEprint přidává některé své vlastní funkce, potřebuje tyto subsystémy pro " -"svou činnost. Zařazování do front, filtrování úloh, administrativní úlohy - " -"to vše je vykonáváno tiskovým subsystémem.
Funkce TDEPrint se proto " -"těsně odvíjejí od možností nainstalovaného tiskového systému. Tým TDE " -"doporučuje CUPS jako nejlépe podporovaný a propracovaný systém pro tisk." +"

Tiskárny

Správce tisku je součástí systému TDEPrint, což je rozhraní " +"k vlastnímu tiskovému subsystému vašeho operačního systému. Ačkoliv TDEprint " +"přidává některé své vlastní funkce, potřebuje tyto subsystémy pro svou " +"činnost. Zařazování do front, filtrování úloh, administrativní úlohy – to " +"vše je vykonáváno tiskovým subsystémem.
Funkce TDEPrint se proto těsně " +"odvíjejí od možností nainstalovaného tiskového systému. Tým TDE doporučuje " +"CUPS jako nejlépe podporovaný a propracovaný systém pro tisk."