diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkded.po index 1ffdc12e9f8..9c8b0faa698 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -14,16 +14,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:43-0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченк msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: kcmkded.cpp:53 msgid "kcmkded" @@ -50,7 +51,6 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 -#, fuzzy msgid "" "

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " "plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" msgstr "" -"

Менеджер служб

Цей модуль дозволяє зробити огляд всіх втулків до " -"демона TDE, які також відомі як служби TDE. Взагалі, є два типи служб:

  • служби, що викликаються при запуску TDE
  • служби, що " -"викликаються за запитом.

Останні тут наведені тільки для " -"зручності. Служби, які викликаються при запуску TDE можна запускати або " -"зупиняти. В режимі адміністратора, також можна вказати які служби запускати " -"під час запуску TDE.

Будьте обережні при користуванні: робота " -"деяких служб життєво потрібна для TDE. Не вимикайте служби, якщо ви не " -"впевнені в тому, що робите.

" +"

Менеджер служб

Цей модуль дозволяє оглянути всі втулки до демону " +"TDE, які також відомі як служби TDE. Загалом, є два типи служб:

  • " +"Служби, що викликаються при запуску TDE
  • Служби, що викликаються за " +"запитом.

Останні наведені тут лише для зручності. Служби, які " +"викликаються при запуску TDE можна запускати або зупиняти. У режимі " +"адміністратора також можна вказати які служби запускати під час запуску " +"TDE.

Будьте обережні при використані: робота деяких служб життєво " +"потрібна для TDE. Не вимикайте служби, якщо ви не впевнені в тому, що " +"робите.

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -127,9 +127,8 @@ msgid "Start" msgstr "Запустити" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не вдається зв'язатись з TDED." +msgstr "Не вдається зв'язатись з KDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service."