From c065252bd0fbc136eb0f48a7aa579b2dffad42f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanoil Kotsev Date: Mon, 20 Jul 2020 22:23:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: tdebase/ksystraycmd Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksystraycmd/bg/ --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 49 +++++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po index e2b2285f2fd..a9e94ac0cc9 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: ksystraycmd.po 650990 2007-04-06 03:16:24Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Няма зададена команда и прозорец подоб #: ksystraycmd.cpp:67 msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess не може да намери командния интерпретатор." #: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 msgid "KSysTrayCmd" @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "&Разкачване" #: main.cpp:25 msgid "Command to execute" -msgstr "Command to execute" +msgstr "Команда за изпълнение" #: main.cpp:27 msgid "" @@ -64,9 +67,9 @@ msgid "" "If you do not specify one, then the very first window\n" "to appear will be taken - not recommended." msgstr "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." +"Регулярен израз, който съвпада със заглавието на прозореца.\n" +"Ако не зададете такъв, тогава първият прозорец\n" +"ще бъде използван - не се препоръчва." #: main.cpp:30 msgid "" @@ -74,33 +77,33 @@ msgid "" "Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" "it is assumed to be in hex." msgstr "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." +"Идентификатора на прозореца-цел\n" +"Задай идентификатора на прозореца. Ако идентификаторът\n" +"започва с 0х се счита в шестнайсетичен код." #: main.cpp:33 msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "Скрий прозореца от лентата при стартиране" #: main.cpp:34 msgid "" "Wait until we are told to show the window before\n" "executing the command" msgstr "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" +"Изчакай потвърждение да се покаже прозореца\n" +"преди да се изпълни командата" #: main.cpp:36 msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "Задава началната подсказка за иконата в лентата" #: main.cpp:37 msgid "" "Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" "has no effect unless startonshow is specified." msgstr "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." +"Запази иконата в лентата, дори когато клиентът съществува.\n" +"Тази отметка няма ефект докато не е активирана startonshow." #: main.cpp:39 msgid "" @@ -112,20 +115,20 @@ msgstr "" #: main.cpp:41 msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Опитай се да запазиш прозореца над другите прозорци" #: main.cpp:42 msgid "" "Quit the client when we are told to hide the window.\n" "This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." msgstr "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +"Спри клиента, когато прозорецът се скрие.\n" +"Това няма ефект, докато не е включено startonshow и keeprunning." #: main.cpp:53 msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "Позволи на всяка програма да е в системната лента" #: main.cpp:93 msgid "No command or window specified" -msgstr "No command or window specified" +msgstr "Няма зададена команда или прозорец"