From c3762af692121e25ba32a92e57f114a2be362ec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 7 Jun 2020 23:57:38 +0200 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po | 91 ++++++++++--------- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 60 ++++++------ .../tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 15 +-- tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po | 22 +++-- tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po | 16 ++-- tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 16 ++-- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po | 20 ++-- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 16 ++-- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 19 ++-- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 27 +++--- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po | 73 +++++++-------- .../messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 18 ++-- tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po | 18 ++-- tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po | 18 ++-- tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po | 19 ++-- tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po | 18 ++-- 17 files changed, 250 insertions(+), 219 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po index fad709f37d8..ebebffe6af3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -5,33 +5,35 @@ # Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Lukas Tinkl , 2002. # Jakub Friedl , 2006. +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:38+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Martin Vlk,Jakub Friedl" +msgstr "Martin Vlk, Jakub Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oro@poetic.com,jfriedl@suse.cz" +msgstr "oro@poetic.com, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: dialogselectmaster.cpp:41 msgid "Select Master Channel" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Vyberte hlavní kanál hlasitosti:" #: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nastavit &globální zkratky..." +msgstr "Nastavit &globální zkratky…" #: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Informace o hardwaru směšovače" #: kmixapplet.cpp:92 msgid "Configure - Mixer Applet" -msgstr "Nastavit - applet směšovače" +msgstr "Nastavit – applet směšovače" #: kmixapplet.cpp:157 msgid "KMix Panel Applet" @@ -110,8 +112,8 @@ msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" msgstr "" -"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu 'O aplikaci' v hlavním " -"programu KMix" +"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu ‚O aplikaci‘ v hlavním " +"okně programu KMix" #: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Byl zadán neplatný směšovač." #: kmixctrl.cpp:37 msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "kmixctrl - program pro ukládání/obnovení hlasitostí kmix" +msgstr "kmixctrl – program pro ukládání/obnovení hlasitostí kmix" #: kmixctrl.cpp:42 msgid "Save current volumes as default" @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Ztl&umit" #: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." -msgstr "Vybrat hlavní kanál..." +msgstr "Vybrat hlavní kanál…" #: kmixdockwidget.cpp:225 msgid "Mixer cannot be found" @@ -228,6 +230,7 @@ msgstr "Obnovit hlasitosti při přihlášení" #: kmixprefdlg.cpp:72 msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" msgstr "" +"Přepínat ztlumení kliknutím prostředním tlačítkem na ikoně na hlavním panelu" #: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" @@ -251,11 +254,11 @@ msgstr "&Relativní" #: kmixprefdlg.cpp:93 msgid "&Autostart" -msgstr "" +msgstr "&Automatické spuštění" #: kmixprefdlg.cpp:95 msgid "Automatically start mixer when you login" -msgstr "" +msgstr "Spouštět směšovač automaticky během přihlášení" #: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " @@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "&Vertikální" #: main.cpp:32 msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix - plnohodnotný minisměšovač prostředí TDE" +msgstr "KMix – plnohodnotný minisměšovač prostředí TDE" #: main.cpp:42 msgid "KMix" @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Přenos pro Solaris" #: main.cpp:51 msgid "SGI Port" -msgstr "SGI Port" +msgstr "Přenos pro SGI" #: main.cpp:52 main.cpp:53 msgid "*BSD fixes" @@ -305,15 +308,15 @@ msgstr "*BSD opravy" #: main.cpp:54 msgid "ALSA port" -msgstr "ALSA port" +msgstr "Přenos pro ALSA" #: main.cpp:55 msgid "HP/UX port" -msgstr "HP/UX port" +msgstr "Přenos pro HP/UX" #: main.cpp:56 msgid "NAS port" -msgstr "NAS port" +msgstr "Přenos pro NAS" #: main.cpp:57 msgid "Mute and volume preview, other fixes" @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "S&krýt" #: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "Nastavit zk&ratky..." +msgstr "Nastavit zk&ratky…" #: mdwenum.cpp:63 msgid "Next Value" @@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Ro&zdělit kanály" #: mdwslider.cpp:71 msgid "&Muted" -msgstr "Ztlu&mit" +msgstr "Ztlu&mené" #: mdwslider.cpp:75 msgid "Set &Record Source" @@ -345,19 +348,19 @@ msgstr "Nastavit zdroj nah&rávání" #: mdwslider.cpp:79 msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." -msgstr "Nastavit gl&obální zkratky..." +msgstr "Nastavit gl&obální zkratky…" #: mdwslider.cpp:84 msgid "Increase Volume of '%1'" -msgstr "Zvýšit hlasitost '%1'" +msgstr "Zvýšit hlasitost ‚%1‘" #: mdwslider.cpp:86 msgid "Decrease Volume of '%1'" -msgstr "Snížit hlasitost '%1'" +msgstr "Snížit hlasitost ‚%1‘" #: mdwslider.cpp:88 msgid "Toggle Mute of '%1'" -msgstr "Přepnout ztlumení '%1'" +msgstr "Přepnout ztlumení ‚%1‘" #: mdwslider.cpp:235 msgid "Mute" @@ -390,7 +393,7 @@ msgid "" "soundcard driver is loaded.\n" msgstr "" "Nelze nalézt ALSA směšovač.\n" -"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" +"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a zda je načten její ovladač.\n" #: mixer_backend.cpp:111 @@ -432,7 +435,7 @@ msgid "" "the soundcard driver is loaded.\n" msgstr "" "kmix: Nelze nalézt směšovač.\n" -"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" +"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a zda je načten její ovladač.\n" #: mixer_backend.cpp:138 @@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "" #: mixer_backend.cpp:142 msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr "kmix: Neznámá chyba. Prosím nahlaste, jak jste k ní došli." +msgstr "kmix: Neznámá chyba. Prosím, nahlaste, jak jste k ní došli." #: mixer_oss.cpp:54 msgid "Volume" @@ -565,7 +568,7 @@ msgid "" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." msgstr "" "kmix: Nemáte oprávnění pro přístup ke směšovacímu zařízení.\n" -"Přihlaste se jako root a příkazem 'chmod a+rw /dev/mixer*' povolte přístup." +"Přihlaste se jako root a příkazem ‚chmod a+rw /dev/mixer*‘ povolte přístup." #: mixer_oss.cpp:215 msgid "" @@ -576,13 +579,12 @@ msgid "" "Use 'soundon' when using commercial OSS." msgstr "" "kmix: Nelze nalézt směšovač.\n" -"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" +"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a načten odpovídající ovladač.\n" -"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem 'insmod'. Používáte-li komerční \n" -"OSS, spustíte zvuk příkazem 'soundon'." +"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n" +"komerční OSS, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘." #: mixer_oss4.cpp:368 -#, fuzzy msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -591,16 +593,18 @@ msgid "" "Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." msgstr "" "kmix: Nelze nalézt směšovač.\n" -"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" +"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n" "a načten odpovídající ovladač.\n" -"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem 'insmod'. Používáte-li komerční \n" -"OSS, spustíte zvuk příkazem 'soundon'." +"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n" +"OSS4 od 4front, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘." #: mixer_oss4.cpp:375 msgid "" "kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" "but instead found an older version." msgstr "" +"kmix očekával směšovací modul OSSv4,\n" +"ale místo toho byla nalezena starší verze." #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" @@ -647,13 +651,12 @@ msgid "&Channels" msgstr "&Kanály" #: viewbase.cpp:63 -#, fuzzy msgid "&Select Mixer" -msgstr "Vybrat směšovač" +msgstr "&Vybrat směšovač" #: viewbase.cpp:139 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné" #: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" @@ -708,6 +711,12 @@ msgstr "Poza&dí:" msgid "Silen&t:" msgstr "&Tichý:" +#~ msgid "KMix master channel selection" +#~ msgstr "Výběr hlavního kanálu KMixu" + +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Vlastní" + #~ msgid "Select Channel" #~ msgstr "Vybrat kanál" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index 7f71bbd8d1a..90d02891662 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -33,15 +33,16 @@ msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Milan Hejpetr,Lukáš Tinkl,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Petr Uzel,Jakub Friedl" +"Milan Hejpetr, Lukáš Tinkl, Ivo Jánský, Klára Cihlářová, Petr Uzel, Jakub " +"Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"mhejpetr@iss.cz,lukas@kde.org,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz,petr." -"uzel@centrum.cz,jfriedl@suse.cz" +"mhejpetr@iss.cz, lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, koty@seznam.cz, petr." +"uzel@centrum.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: aboutdata.cpp:53 msgid "Maintainer" @@ -1253,6 +1254,12 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" +"Nastala chyba při pokusu o přihlášení k přejmenované složce %1.\n" +"Přejmenování jako takové bylo úspěšné, ale přejmenovaná složka může po další " +"synchronizaci zmizet ze seznamu složek, protože není na serveru přihlášená.\n" +"Můžete se pokusit o přihlášení složky ručně.\n" +"\n" +"%2" #: cachedimapjob.cpp:857 #, c-format @@ -1264,6 +1271,8 @@ msgid "" "The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." "
Please select the transport which should be used to send your reply.
" msgstr "" +"Příjemce této pozvánky neodpovídá žádné z vašich identit.
Prosím, " +"vyberte přenos, který má být použit k odeslání vaší odpovědi.
" #: callback.cpp:74 msgid "" @@ -1271,11 +1280,13 @@ msgid "" "associated transport configured.
Please select the transport which should " "be used to send your reply." msgstr "" +"Identita odpovídající příjemci této pozvánky nemá nakonfigurovaný přenos." +"
Prosím, vyberte přenos, který má být použit k odeslání vaší odpovědi." #: callback.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Select Transport" -msgstr "Nastavit přenos na" +msgstr "Vybrat přenos" #: callback.cpp:97 #, c-format @@ -1298,14 +1309,14 @@ msgid "Delegated: %1" msgstr "Předáno: %1" #: callback.cpp:216 -#, fuzzy msgid "" "None of your identities match the receiver of this message,
please " "choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of " "your identities to use in the reply:" msgstr "" -"Žádná z vašich identit neodpovídá příjemci této zprávy,
prosím " -"zvolte, která z těchto adres je vaše (pokud nějaká je):" +"Žádná z vašich identit neodpovídá příjemci této zprávy,
prosím, " +"zvolte, která z těchto adres je vaše (pokud nějaká je), nebo vyberte jednu z " +"vašich identit, kterou chcete použít v odpovědi:" #: callback.cpp:222 msgid "" @@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "Okraj kolem upozornění před HTML zprávami" #: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" -msgstr "" +msgstr "Jméno složky a velikost, pokud je blízko kvóty" #: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" @@ -1780,12 +1791,12 @@ msgstr "Měnit &barvy podle úrovně (hloubky) citace" #: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" -msgstr "" +msgstr "Mezní hodnota pro ‚blízko kvóty‘" #: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: configuredialog.cpp:1864 msgid "Lon&g folder list" @@ -1840,9 +1851,8 @@ msgid "Message Preview Pane" msgstr "Rám s náhledem zprávy" #: configuredialog.cpp:1917 -#, fuzzy msgid "Show favorite folder view" -msgstr "Krá&tký seznam složek" +msgstr "Zobrazit seznam oblíbených složek" #: configuredialog.cpp:1986 msgid "Sta&ndard format (%1)" @@ -1960,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:2221 msgid "Close message window after replying or forwarding" -msgstr "" +msgstr "Zavřít okno zprávy po odpovědi nebo přeposlání" #: configuredialog.cpp:2225 msgid "Show HTML stat&us bar" @@ -1986,12 +1996,12 @@ msgstr "Zobrazit expand/collapse quote marks" #: configuredialog.cpp:2245 msgid "Show current sender time" -msgstr "" +msgstr "Ukázat aktuální čas u odesílatele" #: configuredialog.cpp:2262 msgid "" "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" -msgstr "" +msgstr "Zavřít samostatné okno zprávy po odpovědi nebo přeposlání zprávy" #: configuredialog.cpp:2328 msgid "Fallback ch&aracter encoding:" @@ -2063,30 +2073,27 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:2704 msgid "Warn if too many recipients are specified" -msgstr "" +msgstr "Upozornit, pokud je zadáno příliš mnoho příjemců" #: configuredialog.cpp:2716 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" -msgstr "" +msgstr "Upozornit, pokud je příjemců zadán větší počet, než tento" #: configuredialog.cpp:2732 msgid "No autosave" msgstr "Neukládat automaticky" #: configuredialog.cpp:2741 -#, fuzzy msgid "Default Forwarding Type:" -msgstr "Implici&tní doména:" +msgstr "Výchozí způsob předání dál:" #: configuredialog.cpp:2744 -#, fuzzy msgid "Inline" -msgstr "Vloži&t..." +msgstr "Vloženě" #: configuredialog.cpp:2745 -#, fuzzy msgid "As Attachment" -msgstr "Má přílohu" +msgstr "Jako přílohu" #: configuredialog.cpp:2753 msgid "Configure Completion Order" @@ -2437,9 +2444,8 @@ msgstr "" "externích odkazech..." #: configuredialog.cpp:3824 -#, fuzzy msgid "Encrypted Messages" -msgstr "Zašifrovaná zpráva" +msgstr "Zašifrované zprávy" #: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index cd2bdc53aca..604b24a837c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Export GMX Address Book..." msgstr "Elportu GMX adreslibron..." #: gmx_xxport.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Unable to open %1 for reading." msgstr "Ne eblas malfermi %1 por legado." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index dac9d8820d7..d545da84eb3 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -2,18 +2,21 @@ # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # Steffen Pietsch, , 2002. # Pierre-Marie Pédrot , 2007. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -71,4 +74,4 @@ msgstr "Agordu..." #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Plia illistelo" +msgstr "Plia Ilobreto" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po index 6e3c58f92f6..e14f3a362e3 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -1,18 +1,21 @@ # translation of kcron.po to Esperanto # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Heiko Evermann , 2003. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-13 23:54+0100\n" -"Last-Translator: Heiko Evermann \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "Okazis eraro dum aktualigado la \"Cron\"-tabelo" #: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " -msgstr "ĉiutage" +msgstr "ĉiutage " #: ctdom.cpp:50 msgid "1st" @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "31a" #: ctdow.cpp:60 msgid "weekday " -msgstr "semajntago" +msgstr "semajntago " #: ctdow.cpp:78 msgid "Mon" @@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "Dim" #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " -msgstr "ĉiumonate" +msgstr "ĉiumonate " #: ctmonth.cpp:49 msgid "January" @@ -425,11 +428,11 @@ msgstr "Lanĉas la elektitan taskon nun." #: ktapp.cpp:421 msgid "Enable/disable the tool bar." -msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la illistelon." +msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la ilobreton." #: ktapp.cpp:424 msgid "Enable/disable the status bar." -msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la statolistelon." +msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la statobreton." #: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43 msgid "Disabled" @@ -452,7 +455,6 @@ msgid "Edit Task" msgstr "Redaktu taskon" #: ktlisttasks.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Task name:" msgstr "Tasknomo:" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po index 8426153689c..dc284d2e653 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Esperantaj mesaĝoj por "kuser" # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Wolfram Diestel , 1998. -# -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:11+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -796,9 +797,8 @@ msgid "Surname:" msgstr "Uzantonomo:" #: propdlg.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Email address:" -msgstr "Adreso:" +msgstr "Retpoŝta adreso:" #: propdlg.cpp:159 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po index e1a82b729e2..11b1887577d 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -1,18 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:49GMT\n" -"Last-Translator: Wolfram Diestel \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -35,9 +37,8 @@ msgid "secpolicy" msgstr "" #: pamview.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Available services:" -msgstr "Uzeblaj servoj" +msgstr "Uzeblaj Servoj:" #: pamview.cpp:58 msgid "Category" @@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Module" msgstr "Modulo" #: pamview.cpp:82 -#, fuzzy msgid "" "/etc/pam.d folder does not exist.\n" "Either your system does not have PAM support or there is some other " diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po index 51823945253..ff422d38874 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -8,19 +8,21 @@ # Heiko Evermann , 2003. # Stéphane Fillod , 2007. # Cindy McKee , 2007. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-26 11:10-0500\n" -"Last-Translator: Cindy McKee \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -356,11 +358,12 @@ msgstr "Ne povas informpeti la PCI subsistemon: ne povis plenumi %1" msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." msgstr "" "Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas rajtojn de " -"ĉefuzanto." +"ĉefuzanto.Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas " +"rajtojn de ĉefuzanto." #: info_fbsd.cpp:285 msgid "Could not check filesystem info: " -msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon:" +msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon: " #: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283 #: info_solaris.cpp:193 @@ -1001,9 +1004,8 @@ msgid "Used Memory (physical part)" msgstr "" #: memory.cpp:436 -#, fuzzy msgid "Free Memory (total)" -msgstr "Tuta libera memoro" +msgstr "Libera Memoro (entute)" #: opengl.cpp:266 msgid "Max. number of light sources" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index add0f08f19b..ce71aa1be73 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -5,19 +5,21 @@ # # Wolfram Diestel , 1999. # Stéphane Fillod , 2007. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-04 14:11+0100\n" -"Last-Translator: Stéphane Fillod \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1321,8 +1323,8 @@ msgid "" "This will open a new tab instead of a new window in various situations, such " "as choosing a link or a folder with the middle mouse button." msgstr "" -"Tio malfermas novan tabulan rigardon en la sama fenestro, se vi ekz. elektas " -"ligon aŭ dosierujon kun la meza musbutono." +"Tio malfermas novan langeton en la sama fenestro, se vi ekz. elektas ligon " +"aŭ dosierujon kun la meza musbutono." #: userInterOpts.ui:65 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po index fe0e5a3c2fa..126dc728386 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:24GMT\n" -"Last-Translator: Steffen Pietsch \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -187,18 +188,16 @@ msgid "Invalid Execute Entry" msgstr "" #: sessioneditor.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Save Session" -msgstr "&Konservu seancon..." +msgstr "Konservu Seancon" #: sessioneditor.cpp:359 msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?" msgstr "" #: sessioneditor.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Removing System Session" -msgstr "&Forigu seancon" +msgstr "Forigu Sisteman Seancon" #: sessioneditor.cpp:368 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 60d41616fc3..353efd6fc2f 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Translation of kcmkurifilt to Esperanto # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (TDE 2.0)\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-30 22:02GMT\n" -"Last-Translator: Steffen Pietsch \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -104,9 +106,8 @@ msgid "Keep It" msgstr "Tenu ĝin" #: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 -#, fuzzy msgid "%1 does not have a home folder." -msgstr "%1 ne havas hejmdosierujon!" +msgstr "%1 ne havas hejmdosierujon." #: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "There is no user called %1." @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Ne ekzistas uzanto %1." #: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "La dosiero aŭ dosierujo %1 ne ekzistas." #: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" @@ -169,12 +170,12 @@ msgstr "" #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neniu" #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Chan&ge..." -msgstr "Ŝanĝu..." +msgstr "Ŝa&nĝu..." #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126 #, fuzzy, no-c-format @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Ŝanĝu serĉilon" #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137 #, no-c-format msgid "De&lete" -msgstr "" +msgstr "&Forigu" #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140 #, fuzzy, no-c-format @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Alklaku por ŝanĝi serĉilon." #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148 #, no-c-format msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "&Nova..." #: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151 #, fuzzy, no-c-format diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po index d8e16f3fb6d..2eea362909f 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Esperantaj mesaĝoj por "kcmkwm" # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Wolfram Diestel , 1998. -# -# +# Thomas CORDONNIER , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "&Fokuso" #: main.cpp:102 main.cpp:249 msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titolbretaj agoj" +msgstr "&Titolobretaj agoj" #: main.cpp:107 main.cpp:254 msgid "Window Actio&ns" @@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:152 msgid "&Titlebar double-click:" -msgstr "&Duklako sur titollistelo:" +msgstr "&Duklako sur titolobreto:" #: mouse.cpp:154 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " "titlebar of a window." msgstr "" -"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titollistelo de fenestro." +"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titolobreto de fenestro." #: mouse.cpp:158 msgid "Maximize" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "nenio" #: mouse.cpp:170 msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Konduto ĉe duklako en la titollistelo." +msgstr "Konduto ĉe duklako en la titolobreto." #: mouse.cpp:176 msgid "Titlebar wheel event:" @@ -162,14 +163,14 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:200 msgid "Titlebar && Frame" -msgstr "Titollistelo kaj kadro" +msgstr "Titolobreto kaj kadro" #: mouse.cpp:204 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." msgstr "" -"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titollistelo aŭ kadro de " +"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titolobreto aŭ kadro de " "fenestro." #: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "" "titlebar or the frame." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la " -"titollistelo aŭ kadro de fenestro." +"titolobreto aŭ kadro de fenestro." #: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 msgid "Right button:" @@ -194,7 +195,7 @@ msgid "" "titlebar or the frame." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la " -"titollistelo aŭ kadro de fenestro." +"titolobreto aŭ kadro de fenestro." #: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 msgid "Middle button:" @@ -205,7 +206,7 @@ msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titollistelo " +"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titolobreto " "aŭ kadro de fenestro." #: mouse.cpp:237 @@ -217,8 +218,8 @@ msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." msgstr "" -"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la " -"titollistelo kaj la kadro de aktiva fenestro." +"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto " +"kaj la kadro de aktiva fenestro." #: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 msgid "Raise" @@ -237,7 +238,7 @@ msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." msgstr "" -"Konduto ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titollistelo aŭ " +"Konduto ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de la aktiva fenestro." #: mouse.cpp:255 @@ -245,7 +246,7 @@ msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "active window." msgstr "" -"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titollistelo aŭ " +"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de la aktiva fenestro." #: mouse.cpp:276 @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "active window." msgstr "" -"Konduton ĉe klako per meza musbutono en la titollistelo aŭ kadro de " +"Konduton ĉe klako per meza musbutono en la titolobreto aŭ kadro de " "la aktiva fenestro." #: mouse.cpp:285 @@ -261,7 +262,7 @@ msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." msgstr "" -"Konduton ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titollistelo aŭ " +"Konduton ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de neaktiva fenestro." #: mouse.cpp:288 @@ -269,7 +270,7 @@ msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "inactive window." msgstr "" -"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titollistelo aŭ " +"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titolobreto aŭ " "kadro de neaktiva fenestro." #: mouse.cpp:294 @@ -281,8 +282,8 @@ msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." msgstr "" -"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la " -"titollistelo kaj la kadro de neaktiva fenestro." +"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto " +"kaj la kadro de neaktiva fenestro." #: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 msgid "Activate & Raise" @@ -301,7 +302,7 @@ msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "inactive window." msgstr "" -"Konduton ĉe klako per la meza musbutono en la titollistelo aŭ kadro " +"Konduton ĉe klako per la meza musbutono en la titolobreto aŭ kadro " "de neaktiva fenestro." #: mouse.cpp:329 @@ -334,7 +335,7 @@ msgid "" "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" "Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklako al la interno de neaktiva " -"fenestro. La interno estas ĉio krom la titollistelo kaj la kadro." +"fenestro. La interno estas ĉio krom la titolobreto kaj la kadro." #: mouse.cpp:625 msgid "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "" "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la interno " -"de fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro." +"de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." #: mouse.cpp:628 msgid "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgid "" "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la interno de " -"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro." +"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." #: mouse.cpp:638 msgid "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgid "" "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." msgstr "" "Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la interno de " -"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro." +"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." #: mouse.cpp:646 msgid "Activate, Raise & Pass Click" @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Aktivigas, plusendo de la klako" #: mouse.cpp:672 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgstr "Fenestrointerno, titollistelo kaj kadro" +msgstr "Fenestrointerno, titolobreto kaj kadro" #: mouse.cpp:676 msgid "" @@ -502,11 +503,11 @@ msgstr "Aŭtomate &malfonigi" #: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 msgid "Dela&y:" -msgstr "" +msgstr "Prok&rasto:" #: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 msgid " msec" -msgstr "" +msgstr " msek" #: windows.cpp:182 msgid "Delay focus" @@ -713,7 +714,7 @@ msgid "" "as the expansion of a shaded window" msgstr "" "Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al " -"titollistelo." +"titolobreto." #: windows.cpp:641 msgid "&Enable hover" @@ -725,7 +726,7 @@ msgid "" "the mouse pointer has been over the title bar for some time." msgstr "" "Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, " -"kiam la musmontrilo restas sur la titollistelo certan tempon." +"kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon." #: windows.cpp:654 msgid "" @@ -857,7 +858,7 @@ msgid "" "and restored. " msgstr "" "Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam " -"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj." +"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj. " #: windows.cpp:897 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Hazarda" #: windows.cpp:912 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centrigite" #: windows.cpp:913 msgid "Zero-Cornered" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 7a2ec4b7516..496746ad688 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -2,19 +2,21 @@ # # Federico Zenith , 2005, 2006. # Andrea Rizzi , 2005. +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-04 12:59+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "File non in formato XML corretto." msgid "" "_: Abbreviation for 'Regular Expression'\n" "RegExp" -msgstr "Espr. reg." +msgstr "Espressione regolare" #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:333 @@ -572,7 +574,7 @@ msgid "" "b> tab.

" msgstr "" "

Ti chiede il nome di un file, e ne mette in coda i contenuti per essere " -"pronunciati. Devi premere il pulsante

Riprendi prima che il processo " +"pronunciati. Devi premere il pulsante Riprendi prima che il processo " "sia pronunciabile. Il processo sarà pronunciato dall'oratore in cima alla " "scheda Oratori.

" @@ -2744,7 +2746,7 @@ msgstr "" "controlla il percorso dell'eseguibile di Festival. Devi installare almeno " "una voce di Festival. Se hai installato una voce e non ne è ancora " "visualizzata nessuna, controlla la tua configurazione di Festival (vedi il " -"file README incluso in Festival)." +"file README incluso in Festival.)" #: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:177 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po index c2dc68394ad..e1b68f9d8f4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Federico Cozzi , 2004. # Andrea Rizzi , 2004. -# +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:03+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -88,8 +89,9 @@ msgstr "" "questa angolazione a partire dai dati forniti dal sistema,\n" "pertanto qui puoi configurare come vuoi\n" "che KMoon mostri la luna.\n" -"Il valore predefinito è 0, ma è molto improbabile che\n" -"tu veda la luna da questa angolazione." +"Il valore predefinito è 0, ma è molto\n" +"improbabile che tu veda la luna\n" +"da questa angolazione." #: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 msgid "Switch to Southern Hemisphere" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po index bb3d5becd57..7b843c0fe47 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-22 00:32+0200\n" -"Last-Translator: Federico Cozzi \n" -"Language-Team: Italiano \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -100,6 +101,5 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Un contachilometri per il mouse" #: main.cpp:77 -#, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "Conversione a TDE 2 e revisione del codice" +msgstr "Conversione a TDE e revisione del codice" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po index d1fbc952ac7..d1c1bcf3f8b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-09 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Federico Cozzi \n" -"Language-Team: Italiano \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po index a13407cd58a..64c8fc4185f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Andrea Rizzi , 2004. # Federico Zenith , 2005, 2007. +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:35+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgid "" "Please try again later" msgstr "" "La stazione segnala di aver bisogno di manutenzione\n" -"Riprova più tardi." +"Riprova più tardi" #: dockwidget.cpp:139 msgid "Temperature: " @@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Applet meteorologica per Kicker" #: kweather.cpp:135 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." -msgstr "Molte correzioni, miglioramenti e rifiniture" +msgstr "Molte correzioni, miglioramenti e rifiniture." #: kweather.cpp:137 msgid "Fixed for BSD port" @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Bollettino meteorologico per la barra laterale" #: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 msgid "KWeather Error!" -msgstr "Errore di KWeather" +msgstr "Errore di KWeather!" #: weatherlib.cpp:150 msgid "The temp file %1 was empty."