From c3762af692121e25ba32a92e57f114a2be362ec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Sun, 7 Jun 2020 23:57:38 +0200
Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch.
---
tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po | 91 ++++++++++---------
tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 60 ++++++------
.../tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +-
.../messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 15 +--
tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po | 22 +++--
tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po | 16 ++--
tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 16 ++--
tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po | 20 ++--
tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 16 ++--
tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 19 ++--
tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 27 +++---
tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po | 73 +++++++--------
.../messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 18 ++--
tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po | 18 ++--
tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po | 18 ++--
tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po | 19 ++--
tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po | 18 ++--
17 files changed, 250 insertions(+), 219 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
index fad709f37d8..ebebffe6af3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -5,33 +5,35 @@
# Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Lukas Tinkl , 2002.
# Jakub Friedl , 2006.
+# Slávek Banko , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Martin Vlk,Jakub Friedl"
+msgstr "Martin Vlk, Jakub Friedl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "oro@poetic.com,jfriedl@suse.cz"
+msgstr "oro@poetic.com, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: dialogselectmaster.cpp:41
msgid "Select Master Channel"
@@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "Vyberte hlavní kanál hlasitosti:"
#: kmix.cpp:114
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Nastavit &globální zkratky..."
+msgstr "Nastavit &globální zkratky…"
#: kmix.cpp:118
msgid "Hardware &Information"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Informace o hardwaru směšovače"
#: kmixapplet.cpp:92
msgid "Configure - Mixer Applet"
-msgstr "Nastavit - applet směšovače"
+msgstr "Nastavit – applet směšovače"
#: kmixapplet.cpp:157
msgid "KMix Panel Applet"
@@ -110,8 +112,8 @@ msgid ""
"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
"program"
msgstr ""
-"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu 'O aplikaci' v hlavním "
-"programu KMix"
+"Detailní informace o autorech jsou dostupné z dialogu ‚O aplikaci‘ v hlavním "
+"okně programu KMix"
#: kmixapplet.cpp:325
msgid "Mixers"
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Byl zadán neplatný směšovač."
#: kmixctrl.cpp:37
msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
-msgstr "kmixctrl - program pro ukládání/obnovení hlasitostí kmix"
+msgstr "kmixctrl – program pro ukládání/obnovení hlasitostí kmix"
#: kmixctrl.cpp:42
msgid "Save current volumes as default"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Ztl&umit"
#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "Select Master Channel..."
-msgstr "Vybrat hlavní kanál..."
+msgstr "Vybrat hlavní kanál…"
#: kmixdockwidget.cpp:225
msgid "Mixer cannot be found"
@@ -228,6 +230,7 @@ msgstr "Obnovit hlasitosti při přihlášení"
#: kmixprefdlg.cpp:72
msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
msgstr ""
+"Přepínat ztlumení kliknutím prostředním tlačítkem na ikoně na hlavním panelu"
#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
@@ -251,11 +254,11 @@ msgstr "&Relativní"
#: kmixprefdlg.cpp:93
msgid "&Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "&Automatické spuštění"
#: kmixprefdlg.cpp:95
msgid "Automatically start mixer when you login"
-msgstr ""
+msgstr "Spouštět směšovač automaticky během přihlášení"
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "&Vertikální"
#: main.cpp:32
msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
-msgstr "KMix - plnohodnotný minisměšovač prostředí TDE"
+msgstr "KMix – plnohodnotný minisměšovač prostředí TDE"
#: main.cpp:42
msgid "KMix"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Přenos pro Solaris"
#: main.cpp:51
msgid "SGI Port"
-msgstr "SGI Port"
+msgstr "Přenos pro SGI"
#: main.cpp:52 main.cpp:53
msgid "*BSD fixes"
@@ -305,15 +308,15 @@ msgstr "*BSD opravy"
#: main.cpp:54
msgid "ALSA port"
-msgstr "ALSA port"
+msgstr "Přenos pro ALSA"
#: main.cpp:55
msgid "HP/UX port"
-msgstr "HP/UX port"
+msgstr "Přenos pro HP/UX"
#: main.cpp:56
msgid "NAS port"
-msgstr "NAS port"
+msgstr "Přenos pro NAS"
#: main.cpp:57
msgid "Mute and volume preview, other fixes"
@@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "S&krýt"
#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58
msgid "C&onfigure Shortcuts..."
-msgstr "Nastavit zk&ratky..."
+msgstr "Nastavit zk&ratky…"
#: mdwenum.cpp:63
msgid "Next Value"
@@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "Ro&zdělit kanály"
#: mdwslider.cpp:71
msgid "&Muted"
-msgstr "Ztlu&mit"
+msgstr "Ztlu&mené"
#: mdwslider.cpp:75
msgid "Set &Record Source"
@@ -345,19 +348,19 @@ msgstr "Nastavit zdroj nah&rávání"
#: mdwslider.cpp:79
msgid "C&onfigure Global Shortcuts..."
-msgstr "Nastavit gl&obální zkratky..."
+msgstr "Nastavit gl&obální zkratky…"
#: mdwslider.cpp:84
msgid "Increase Volume of '%1'"
-msgstr "Zvýšit hlasitost '%1'"
+msgstr "Zvýšit hlasitost ‚%1‘"
#: mdwslider.cpp:86
msgid "Decrease Volume of '%1'"
-msgstr "Snížit hlasitost '%1'"
+msgstr "Snížit hlasitost ‚%1‘"
#: mdwslider.cpp:88
msgid "Toggle Mute of '%1'"
-msgstr "Přepnout ztlumení '%1'"
+msgstr "Přepnout ztlumení ‚%1‘"
#: mdwslider.cpp:235
msgid "Mute"
@@ -390,7 +393,7 @@ msgid ""
"soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"Nelze nalézt ALSA směšovač.\n"
-"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
+"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
"a zda je načten její ovladač.\n"
#: mixer_backend.cpp:111
@@ -432,7 +435,7 @@ msgid ""
"the soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"kmix: Nelze nalézt směšovač.\n"
-"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
+"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
"a zda je načten její ovladač.\n"
#: mixer_backend.cpp:138
@@ -445,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: mixer_backend.cpp:142
msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
-msgstr "kmix: Neznámá chyba. Prosím nahlaste, jak jste k ní došli."
+msgstr "kmix: Neznámá chyba. Prosím, nahlaste, jak jste k ní došli."
#: mixer_oss.cpp:54
msgid "Volume"
@@ -565,7 +568,7 @@ msgid ""
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
"kmix: Nemáte oprávnění pro přístup ke směšovacímu zařízení.\n"
-"Přihlaste se jako root a příkazem 'chmod a+rw /dev/mixer*' povolte přístup."
+"Přihlaste se jako root a příkazem ‚chmod a+rw /dev/mixer*‘ povolte přístup."
#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
@@ -576,13 +579,12 @@ msgid ""
"Use 'soundon' when using commercial OSS."
msgstr ""
"kmix: Nelze nalézt směšovač.\n"
-"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
+"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
"a načten odpovídající ovladač.\n"
-"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem 'insmod'. Používáte-li komerční \n"
-"OSS, spustíte zvuk příkazem 'soundon'."
+"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n"
+"komerční OSS, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘."
#: mixer_oss4.cpp:368
-#, fuzzy
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -591,16 +593,18 @@ msgid ""
"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
msgstr ""
"kmix: Nelze nalézt směšovač.\n"
-"Prosím zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
+"Prosím, zkontrolujte, zda je instalována zvuková karta\n"
"a načten odpovídající ovladač.\n"
-"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem 'insmod'. Používáte-li komerční \n"
-"OSS, spustíte zvuk příkazem 'soundon'."
+"Na Linuxu lze ovladač načíst příkazem ‚insmod‘. Používáte-li\n"
+"OSS4 od 4front, spustíte zvuk příkazem ‚soundon‘."
#: mixer_oss4.cpp:375
msgid ""
"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
"but instead found an older version."
msgstr ""
+"kmix očekával směšovací modul OSSv4,\n"
+"ale místo toho byla nalezena starší verze."
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
@@ -647,13 +651,12 @@ msgid "&Channels"
msgstr "&Kanály"
#: viewbase.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "&Select Mixer"
-msgstr "Vybrat směšovač"
+msgstr "&Vybrat směšovač"
#: viewbase.cpp:139
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#: viewbase.cpp:144
msgid "Device Settings"
@@ -708,6 +711,12 @@ msgstr "Poza&dí:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "&Tichý:"
+#~ msgid "KMix master channel selection"
+#~ msgstr "Výběr hlavního kanálu KMixu"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Vlastní"
+
#~ msgid "Select Channel"
#~ msgstr "Vybrat kanál"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index 7f71bbd8d1a..90d02891662 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -33,15 +33,16 @@ msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Milan Hejpetr,Lukáš Tinkl,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Petr Uzel,Jakub Friedl"
+"Milan Hejpetr, Lukáš Tinkl, Ivo Jánský, Klára Cihlářová, Petr Uzel, Jakub "
+"Friedl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"mhejpetr@iss.cz,lukas@kde.org,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz,petr."
-"uzel@centrum.cz,jfriedl@suse.cz"
+"mhejpetr@iss.cz, lukas@kde.org, Ivo.Jansky@seznam.cz, koty@seznam.cz, petr."
+"uzel@centrum.cz, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: aboutdata.cpp:53
msgid "Maintainer"
@@ -1253,6 +1254,12 @@ msgid ""
"\n"
"%2"
msgstr ""
+"Nastala chyba při pokusu o přihlášení k přejmenované složce %1.\n"
+"Přejmenování jako takové bylo úspěšné, ale přejmenovaná složka může po další "
+"synchronizaci zmizet ze seznamu složek, protože není na serveru přihlášená.\n"
+"Můžete se pokusit o přihlášení složky ručně.\n"
+"\n"
+"%2"
#: cachedimapjob.cpp:857
#, c-format
@@ -1264,6 +1271,8 @@ msgid ""
"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities."
"
Please select the transport which should be used to send your reply."
msgstr ""
+"Příjemce této pozvánky neodpovídá žádné z vašich identit.
Prosím, "
+"vyberte přenos, který má být použit k odeslání vaší odpovědi."
#: callback.cpp:74
msgid ""
@@ -1271,11 +1280,13 @@ msgid ""
"associated transport configured.
Please select the transport which should "
"be used to send your reply."
msgstr ""
+"Identita odpovídající příjemci této pozvánky nemá nakonfigurovaný přenos."
+"
Prosím, vyberte přenos, který má být použit k odeslání vaší odpovědi."
+"qt>"
#: callback.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Select Transport"
-msgstr "Nastavit přenos na"
+msgstr "Vybrat přenos"
#: callback.cpp:97
#, c-format
@@ -1298,14 +1309,14 @@ msgid "Delegated: %1"
msgstr "Předáno: %1"
#: callback.cpp:216
-#, fuzzy
msgid ""
"None of your identities match the receiver of this message,
please "
"choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of "
"your identities to use in the reply:"
msgstr ""
-"Žádná z vašich identit neodpovídá příjemci této zprávy,
prosím "
-"zvolte, která z těchto adres je vaše (pokud nějaká je):"
+"Žádná z vašich identit neodpovídá příjemci této zprávy,
prosím, "
+"zvolte, která z těchto adres je vaše (pokud nějaká je), nebo vyberte jednu z "
+"vašich identit, kterou chcete použít v odpovědi:"
#: callback.cpp:222
msgid ""
@@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "Okraj kolem upozornění před HTML zprávami"
#: configuredialog.cpp:1724
msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno složky a velikost, pokud je blízko kvóty"
#: configuredialog.cpp:1725
msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
@@ -1780,12 +1791,12 @@ msgstr "Měnit &barvy podle úrovně (hloubky) citace"
#: configuredialog.cpp:1763
msgid "Close to quota threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Mezní hodnota pro ‚blízko kvóty‘"
#: configuredialog.cpp:1770
#, c-format
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: configuredialog.cpp:1864
msgid "Lon&g folder list"
@@ -1840,9 +1851,8 @@ msgid "Message Preview Pane"
msgstr "Rám s náhledem zprávy"
#: configuredialog.cpp:1917
-#, fuzzy
msgid "Show favorite folder view"
-msgstr "Krá&tký seznam složek"
+msgstr "Zobrazit seznam oblíbených složek"
#: configuredialog.cpp:1986
msgid "Sta&ndard format (%1)"
@@ -1960,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2221
msgid "Close message window after replying or forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít okno zprávy po odpovědi nebo přeposlání"
#: configuredialog.cpp:2225
msgid "Show HTML stat&us bar"
@@ -1986,12 +1996,12 @@ msgstr "Zobrazit expand/collapse quote marks"
#: configuredialog.cpp:2245
msgid "Show current sender time"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat aktuální čas u odesílatele"
#: configuredialog.cpp:2262
msgid ""
"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít samostatné okno zprávy po odpovědi nebo přeposlání zprávy"
#: configuredialog.cpp:2328
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
@@ -2063,30 +2073,27 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2704
msgid "Warn if too many recipients are specified"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornit, pokud je zadáno příliš mnoho příjemců"
#: configuredialog.cpp:2716
msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornit, pokud je příjemců zadán větší počet, než tento"
#: configuredialog.cpp:2732
msgid "No autosave"
msgstr "Neukládat automaticky"
#: configuredialog.cpp:2741
-#, fuzzy
msgid "Default Forwarding Type:"
-msgstr "Implici&tní doména:"
+msgstr "Výchozí způsob předání dál:"
#: configuredialog.cpp:2744
-#, fuzzy
msgid "Inline"
-msgstr "Vloži&t..."
+msgstr "Vloženě"
#: configuredialog.cpp:2745
-#, fuzzy
msgid "As Attachment"
-msgstr "Má přílohu"
+msgstr "Jako přílohu"
#: configuredialog.cpp:2753
msgid "Configure Completion Order"
@@ -2437,9 +2444,8 @@ msgstr ""
"externích odkazech..."
#: configuredialog.cpp:3824
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Messages"
-msgstr "Zašifrovaná zpráva"
+msgstr "Zašifrované zprávy"
#: configuredialog.cpp:3826
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
index cd2bdc53aca..604b24a837c 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Export GMX Address Book..."
msgstr "Elportu GMX adreslibron..."
#: gmx_xxport.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Unable to open %1 for reading."
msgstr "Ne eblas malfermi %1 por legado."
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
index dac9d8820d7..d545da84eb3 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Steffen Pietsch, , 2002.
# Pierre-Marie Pédrot , 2007.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot \n"
-"Language-Team: esperanto \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -71,4 +74,4 @@ msgstr "Agordu..."
#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Plia illistelo"
+msgstr "Plia Ilobreto"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po
index 6e3c58f92f6..e14f3a362e3 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# translation of kcron.po to Esperanto
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann , 2003.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-13 23:54+0100\n"
-"Last-Translator: Heiko Evermann \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "Okazis eraro dum aktualigado la \"Cron\"-tabelo"
#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303
msgid "every day "
-msgstr "ĉiutage"
+msgstr "ĉiutage "
#: ctdom.cpp:50
msgid "1st"
@@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "31a"
#: ctdow.cpp:60
msgid "weekday "
-msgstr "semajntago"
+msgstr "semajntago "
#: ctdow.cpp:78
msgid "Mon"
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "Dim"
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
-msgstr "ĉiumonate"
+msgstr "ĉiumonate "
#: ctmonth.cpp:49
msgid "January"
@@ -425,11 +428,11 @@ msgstr "Lanĉas la elektitan taskon nun."
#: ktapp.cpp:421
msgid "Enable/disable the tool bar."
-msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la illistelon."
+msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la ilobreton."
#: ktapp.cpp:424
msgid "Enable/disable the status bar."
-msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la statolistelon."
+msgstr "Enŝaltas/elŝaltas la statobreton."
#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43
msgid "Disabled"
@@ -452,7 +455,6 @@ msgid "Edit Task"
msgstr "Redaktu taskon"
#: ktlisttasks.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Task name:"
msgstr "Tasknomo:"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po
index 8426153689c..dc284d2e653 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Esperantaj mesaĝoj por "kuser"
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Wolfram Diestel , 1998.
-#
-#
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:11+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Kellogg \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -796,9 +797,8 @@ msgid "Surname:"
msgstr "Uzantonomo:"
#: propdlg.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Email address:"
-msgstr "Adreso:"
+msgstr "Retpoŝta adreso:"
#: propdlg.cpp:159
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po
index e1a82b729e2..11b1887577d 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/secpolicy.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:49GMT\n"
-"Last-Translator: Wolfram Diestel \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -35,9 +37,8 @@ msgid "secpolicy"
msgstr ""
#: pamview.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Available services:"
-msgstr "Uzeblaj servoj"
+msgstr "Uzeblaj Servoj:"
#: pamview.cpp:58
msgid "Category"
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Module"
msgstr "Modulo"
#: pamview.cpp:82
-#, fuzzy
msgid ""
"/etc/pam.d folder does not exist.\n"
"Either your system does not have PAM support or there is some other "
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
index 51823945253..ff422d38874 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -8,19 +8,21 @@
# Heiko Evermann , 2003.
# Stéphane Fillod , 2007.
# Cindy McKee , 2007.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 11:10-0500\n"
-"Last-Translator: Cindy McKee \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -356,11 +358,12 @@ msgstr "Ne povas informpeti la PCI subsistemon: ne povis plenumi %1"
msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges."
msgstr ""
"Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas rajtojn de "
-"ĉefuzanto."
+"ĉefuzanto.Ne povas informpeti la PCI subsistemon, eble ĉi tiu postulas "
+"rajtojn de ĉefuzanto."
#: info_fbsd.cpp:285
msgid "Could not check filesystem info: "
-msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon:"
+msgstr "Ne povis kontroli dosiersisteman informon: "
#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283
#: info_solaris.cpp:193
@@ -1001,9 +1004,8 @@ msgid "Used Memory (physical part)"
msgstr ""
#: memory.cpp:436
-#, fuzzy
msgid "Free Memory (total)"
-msgstr "Tuta libera memoro"
+msgstr "Libera Memoro (entute)"
#: opengl.cpp:266
msgid "Max. number of light sources"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index add0f08f19b..ce71aa1be73 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -5,19 +5,21 @@
#
# Wolfram Diestel , 1999.
# Stéphane Fillod , 2007.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 14:11+0100\n"
-"Last-Translator: Stéphane Fillod \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1321,8 +1323,8 @@ msgid ""
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
msgstr ""
-"Tio malfermas novan tabulan rigardon en la sama fenestro, se vi ekz. elektas "
-"ligon aŭ dosierujon kun la meza musbutono."
+"Tio malfermas novan langeton en la sama fenestro, se vi ekz. elektas ligon "
+"aŭ dosierujon kun la meza musbutono."
#: userInterOpts.ui:65
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index fe0e5a3c2fa..126dc728386 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:24GMT\n"
-"Last-Translator: Steffen Pietsch \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -187,18 +188,16 @@ msgid "Invalid Execute Entry"
msgstr ""
#: sessioneditor.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Save Session"
-msgstr "&Konservu seancon..."
+msgstr "Konservu Seancon"
#: sessioneditor.cpp:359
msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?"
msgstr ""
#: sessioneditor.cpp:360
-#, fuzzy
msgid "Removing System Session"
-msgstr "&Forigu seancon"
+msgstr "Forigu Sisteman Seancon"
#: sessioneditor.cpp:368
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 60d41616fc3..353efd6fc2f 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Translation of kcmkurifilt to Esperanto
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt.po (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-30 22:02GMT\n"
-"Last-Translator: Steffen Pietsch \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -104,9 +106,8 @@ msgid "Keep It"
msgstr "Tenu ĝin"
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277
-#, fuzzy
msgid "%1 does not have a home folder."
-msgstr "%1 ne havas hejmdosierujon!"
+msgstr "%1 ne havas hejmdosierujon."
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278
msgid "There is no user called %1."
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Ne ekzistas uzanto %1."
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526
msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La dosiero aŭ dosierujo %1 ne ekzistas."
#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543
msgid "&ShortURLs"
@@ -169,12 +170,12 @@ msgstr ""
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:95
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Ŝanĝu..."
+msgstr "Ŝa&nĝu..."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Ŝanĝu serĉilon"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:137
#, no-c-format
msgid "De&lete"
-msgstr ""
+msgstr "&Forigu"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Alklaku por ŝanĝi serĉilon."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:148
#, no-c-format
msgid "&New..."
-msgstr ""
+msgstr "&Nova..."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
index d8e16f3fb6d..2eea362909f 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Esperantaj mesaĝoj por "kcmkwm"
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Wolfram Diestel , 1998.
-#
-#
+# Thomas CORDONNIER , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm (TDE 2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:26+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Kellogg \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "&Fokuso"
#: main.cpp:102 main.cpp:249
msgid "&Titlebar Actions"
-msgstr "&Titolbretaj agoj"
+msgstr "&Titolobretaj agoj"
#: main.cpp:107 main.cpp:254
msgid "Window Actio&ns"
@@ -82,14 +83,14 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:152
msgid "&Titlebar double-click:"
-msgstr "&Duklako sur titollistelo:"
+msgstr "&Duklako sur titolobreto:"
#: mouse.cpp:154
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the "
"titlebar of a window."
msgstr ""
-"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titollistelo de fenestro."
+"Jen vi povas agordi la konduton ĉe duklako sur titolobreto de fenestro."
#: mouse.cpp:158
msgid "Maximize"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "nenio"
#: mouse.cpp:170
msgid "Behavior on double click into the titlebar."
-msgstr "Konduto ĉe duklako en la titollistelo."
+msgstr "Konduto ĉe duklako en la titolobreto."
#: mouse.cpp:176
msgid "Titlebar wheel event:"
@@ -162,14 +163,14 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:200
msgid "Titlebar && Frame"
-msgstr "Titollistelo kaj kadro"
+msgstr "Titolobreto kaj kadro"
#: mouse.cpp:204
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
msgstr ""
-"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titollistelo aŭ kadro de "
+"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al titolobreto aŭ kadro de "
"fenestro."
#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"titlebar or the frame."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la "
-"titollistelo aŭ kadro de fenestro."
+"titolobreto aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
msgid "Right button:"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgid ""
"titlebar or the frame."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la "
-"titollistelo aŭ kadro de fenestro."
+"titolobreto aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
msgid "Middle button:"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
msgstr ""
-"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titollistelo "
+"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la titolobreto "
"aŭ kadro de fenestro."
#: mouse.cpp:237
@@ -217,8 +218,8 @@ msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
msgstr ""
-"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la "
-"titollistelo kaj la kadro de aktiva fenestro."
+"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto "
+"kaj la kadro de aktiva fenestro."
#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
msgid "Raise"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active"
"em> window."
msgstr ""
-"Konduto ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduto ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de la aktiva fenestro."
#: mouse.cpp:255
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid ""
"Behavior on right click into the titlebar or frame of an "
"active window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de la aktiva fenestro."
#: mouse.cpp:276
@@ -253,7 +254,7 @@ msgid ""
"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an "
"active window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per meza musbutono en la titollistelo aŭ kadro de "
+"Konduton ĉe klako per meza musbutono en la titolobreto aŭ kadro de "
"la aktiva fenestro."
#: mouse.cpp:285
@@ -261,7 +262,7 @@ msgid ""
"Behavior on left click into the titlebar or frame of an "
"inactive window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la maldekstra musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de neaktiva fenestro."
#: mouse.cpp:288
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
"Behavior on right click into the titlebar or frame of an "
"inactive window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titollistelo aŭ "
+"Konduton ĉe klako per la dekstra musbutono en la titolobreto aŭ "
"kadro de neaktiva fenestro."
#: mouse.cpp:294
@@ -281,8 +282,8 @@ msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
msgstr ""
-"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la "
-"titollistelo kaj la kadro de neaktiva fenestro."
+"En tiu ĉi kolumno vi povas agordi la konduton ĉe musklakoj al la titolobreto "
+"kaj la kadro de neaktiva fenestro."
#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
msgid "Activate & Raise"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgid ""
"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an "
"inactive window."
msgstr ""
-"Konduton ĉe klako per la meza musbutono en la titollistelo aŭ kadro "
+"Konduton ĉe klako per la meza musbutono en la titolobreto aŭ kadro "
"de neaktiva fenestro."
#: mouse.cpp:329
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid ""
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi povas agordi la konduton ĉe musklako al la interno de neaktiva "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom la titollistelo kaj la kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom la titolobreto kaj la kadro."
#: mouse.cpp:625
msgid ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la maldekstra musbutono en la interno "
-"de fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:628
msgid ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la dekstra musbutono en la interno de "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:638
msgid ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgid ""
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
msgstr ""
"Jen vi agordas la konduton ĉe klako de la meza musbutono en la interno de "
-"fenestro. La interno estas ĉio krom titollistelo kaj kadro."
+"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro."
#: mouse.cpp:646
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Aktivigas, plusendo de la klako"
#: mouse.cpp:672
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
-msgstr "Fenestrointerno, titollistelo kaj kadro"
+msgstr "Fenestrointerno, titolobreto kaj kadro"
#: mouse.cpp:676
msgid ""
@@ -502,11 +503,11 @@ msgstr "Aŭtomate &malfonigi"
#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
msgid "Dela&y:"
-msgstr ""
+msgstr "Prok&rasto:"
#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
msgid " msec"
-msgstr ""
+msgstr " msek"
#: windows.cpp:182
msgid "Delay focus"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgid ""
"as the expansion of a shaded window"
msgstr ""
"Vivigu per spektakleto la volvadon kaj malvolvadon de fenestro de/al "
-"titollistelo."
+"titolobreto."
#: windows.cpp:641
msgid "&Enable hover"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgid ""
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
msgstr ""
"Se aŭtomata malvolvo estas enŝaltita, volvita fenestro aŭtomate malvolviĝas, "
-"kiam la musmontrilo restas sur la titollistelo certan tempon."
+"kiam la musmontrilo restas sur la titolobreto certan tempon."
#: windows.cpp:654
msgid ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgid ""
"and restored. "
msgstr ""
"Tie ĉi vi povas doni la rapidecon por la spektakleto montratan, kiam "
-"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj."
+"fenestroj estas minimumigataj aŭ remetataj. "
#: windows.cpp:897
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
@@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Hazarda"
#: windows.cpp:912
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrigite"
#: windows.cpp:913
msgid "Zero-Cornered"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 7a2ec4b7516..496746ad688 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -2,19 +2,21 @@
#
# Federico Zenith , 2005, 2006.
# Andrea Rizzi , 2005.
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-04 12:59+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "File non in formato XML corretto."
msgid ""
"_: Abbreviation for 'Regular Expression'\n"
"RegExp"
-msgstr "Espr. reg."
+msgstr "Espressione regolare"
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:333
@@ -572,7 +574,7 @@ msgid ""
"b> tab.
"
msgstr ""
"Ti chiede il nome di un file, e ne mette in coda i contenuti per essere "
-"pronunciati. Devi premere il pulsante
Riprendi prima che il processo "
+"pronunciati. Devi premere il pulsante Riprendi prima che il processo "
"sia pronunciabile. Il processo sarà pronunciato dall'oratore in cima alla "
"scheda Oratori.
"
@@ -2744,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"controlla il percorso dell'eseguibile di Festival. Devi installare almeno "
"una voce di Festival. Se hai installato una voce e non ne è ancora "
"visualizzata nessuna, controlla la tua configurazione di Festival (vedi il "
-"file README incluso in Festival)."
+"file README incluso in Festival.)"
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:177
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
index c2dc68394ad..e1b68f9d8f4 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -3,20 +3,21 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi , 2004.
# Andrea Rizzi , 2004.
-#
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:03+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Rizzi \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -88,8 +89,9 @@ msgstr ""
"questa angolazione a partire dai dati forniti dal sistema,\n"
"pertanto qui puoi configurare come vuoi\n"
"che KMoon mostri la luna.\n"
-"Il valore predefinito è 0, ma è molto improbabile che\n"
-"tu veda la luna da questa angolazione."
+"Il valore predefinito è 0, ma è molto\n"
+"improbabile che tu veda la luna\n"
+"da questa angolazione."
#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
msgid "Switch to Southern Hemisphere"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po
index bb3d5becd57..7b843c0fe47 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-22 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Cozzi \n"
-"Language-Team: Italiano \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -100,6 +101,5 @@ msgid "A mouse odometer"
msgstr "Un contachilometri per il mouse"
#: main.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
-msgstr "Conversione a TDE 2 e revisione del codice"
+msgstr "Conversione a TDE e revisione del codice"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po
index d1fbc952ac7..d1c1bcf3f8b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/ktux.po
@@ -1,31 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-09 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Cozzi \n"
-"Language-Team: Italiano \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
index a13407cd58a..64c8fc4185f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,19 +4,21 @@
# Federico Cozzi , 2004, 2005.
# Andrea Rizzi , 2004.
# Federico Zenith , 2005, 2007.
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:35+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgid ""
"Please try again later"
msgstr ""
"La stazione segnala di aver bisogno di manutenzione\n"
-"Riprova più tardi."
+"Riprova più tardi"
#: dockwidget.cpp:139
msgid "Temperature: "
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Applet meteorologica per Kicker"
#: kweather.cpp:135
msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
-msgstr "Molte correzioni, miglioramenti e rifiniture"
+msgstr "Molte correzioni, miglioramenti e rifiniture."
#: kweather.cpp:137
msgid "Fixed for BSD port"
@@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Bollettino meteorologico per la barra laterale"
#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
msgid "KWeather Error!"
-msgstr "Errore di KWeather"
+msgstr "Errore di KWeather!"
#: weatherlib.cpp:150
msgid "The temp file %1 was empty."