diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po index 431b644ed7c..e6b11d20f69 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -4,33 +4,34 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2005. # Klara Cihlarova , 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:36+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova \n" -"Language-Team: cs_CZ \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-03 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" +msgstr "Lukáš Tinkl, Klára Cihlářová, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" +msgstr "lukas@kde.org, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" @@ -45,10 +46,10 @@ msgid "" "better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " "or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"Manuálová stránka %1 nenalezena.

Překontrolujte zadaný název.\n" -"Nezapomeňte, že systém rozlišuje velká a malá písmena!
Jestliže je jméno " +"Manuálová stránka %1 nenalezena.

Překontrolujte zadaný název.\n" +"Nezapomeňte, že systém rozlišuje velká a malá písmena!
Jestliže je jméno " "zadáno správně, může být nesprávně nastavena cesta pro manuálové stránky " -"pomocí proměnné MANPATH." +"pomocí proměnné MANPATH nebo odpovídajícím souborem v adresáři /etc." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Hry" #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" -msgstr "Administrace systému" +msgstr "Správa systému" #: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Index sekce %1: %2" #: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" -msgstr "Vytvářím rejstřík" +msgstr "Vytváření rejstříku" #: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" @@ -146,5 +147,5 @@ msgid "" "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" -"Nebyl nalezen program sgml2roff. Můžete rozšířit cesty určené k prohledávání " -"nastavením proměnné PATH před spuštěním TDE." +"Nebyl nalezen program sgml2roff. Prosím, nainstalujte jej, a nebo přidejte " +"cesty určené k prohledávání nastavením proměnné PATH před spuštěním TDE."