Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmusb
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmusb/
pull/33/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 78061c437d
commit c7911f1698

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb stable\n" "Project-Id-Version: kcmusb stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Kon nie een of meer USB kontroleurders oopmaak nie. Maak seker, jy het lees " "Kon nie een of meer USB kontroleurders oopmaak nie. Maak seker, jy het lees "
"toegang na alle USB kontroleurders wat hier gelys moet wees." "toegang na alle USB kontroleurders wat hier gelys moet wees."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:14+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>طلبات Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 21:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. sorğuları</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -140,9 +140,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Едновременни заявки</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Едновременни заявки</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Грешка при отваряне на един или няколко контролера за USB. Моля, убедете се, " "Грешка при отваряне на един или няколко контролера за USB. Моля, убедете се, "
"че имате права за четене от всички контролери за USB, които трябва да бъдат " "че имате права за четене от всички контролери за USB, които трябва да бъдат "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ne mogu otvoriti jedan ili više USB kontrolera. Provjerite da li imate " "Ne mogu otvoriti jedan ili više USB kontrolera. Provjerite da li imate "
"pristup za čitanje na svim USB kontrolerima koji trebaju biti prikazani " "pristup za čitanje na svim USB kontrolerima koji trebaju biti prikazani "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Peticions Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut obrir un o diversos controladors USB. Assegureu-vos de tenir " "No s'ha pogut obrir un o diversos controladors USB. Assegureu-vos de tenir "
"accés de lectura a tots els controladors USB que s'haurien de llistar aquí." "accés de lectura a tots els controladors USB que s'haurien de llistar aquí."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -135,9 +135,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. požadavky</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. požadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nelze otevřít jeden či více USB řadičů. Ujistěte se, že máte oprávnění ke " "Nelze otevřít jeden či více USB řadičů. Ujistěte se, že máte oprávnění ke "
"čtení ke všem USB řadičům, které zde mají být vypsány." "čtení ke všem USB řadičům, které zde mají být vypsány."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n" "Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Pëtanczi isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nie mòże òtemknąc co nômni jednegò kòntroléra USB. Proszã ùgwësnic sã, że " "Nie mòże òtemknąc co nômni jednegò kòntroléra USB. Proszã ùgwësnic sã, że "
"môsz prawa do òdczëtu do wszëtczéch kòntrolérów USB, jaczé mają bëc tuwò " "môsz prawa do òdczëtu do wszëtczéch kòntrolérów USB, jaczé mają bëc tuwò "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Methu agor un neu fwy o reolyddion USB. Sicrhewch fod gennych cyrchiad " "Methu agor un neu fwy o reolyddion USB. Sicrhewch fod gennych cyrchiad "
"darllen i'r rheolyddion USB i gyd a ddylai gael eu rhestru yma." "darllen i'r rheolyddion USB i gyd a ddylai gael eu rhestru yma."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:14-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørgsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke åbne en eller flere USB-kontrollører. Sørg for at du har " "Kunne ikke åbne en eller flere USB-kontrollører. Sørg for at du har "
"læseadgang til alle USB-kontrollører der skulle være på denne liste." "læseadgang til alle USB-kontrollører der skulle være på denne liste."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -139,9 +139,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ein oder mehrere USB-Controller lassen sich nicht öffnen. Bitte vergewissern " "Ein oder mehrere USB-Controller lassen sich nicht öffnen. Bitte vergewissern "
"Sie sich, dass Sie Leserechte auf alle hier aufgeführten USB-Controller " "Sie sich, dass Sie Leserechte auf alle hier aufgeführten USB-Controller "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 11:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-20 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. αιτήσεις</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν μπορεί να ανοιχτεί ένας ή περισσότεροι ελεγκτές USB. Βεβαιωθείτε, ότι " "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ένας ή περισσότεροι ελεγκτές USB. Βεβαιωθείτε, ότι "
"έχετε πρόσβαση ανάγνωσης σε όλους τους ελεγκτές USB που εμφανίζονται εδώ." "έχετε πρόσβαση ανάγνωσης σε όλους τους ελεγκτές USB που εμφανίζονται εδώ."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access " "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
"to all USB controllers that should be listed here." "to all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isokr.-mendoj</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ne eblas malfermi almenaŭ unu USB kontrolilo. Certiĝu ke vi havas legrajtojn " "Ne eblas malfermi almenaŭ unu USB kontrolilo. Certiĝu ke vi havas legrajtojn "
"por ĉiuj USB kontroliloj kiuj estas listigitaj" "por ĉiuj USB kontroliloj kiuj estas listigitaj"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Peticiones Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"No puedo abrir uno o más controladores de USB. Asegúrese de que tiene " "No puedo abrir uno o más controladores de USB. Asegúrese de que tiene "
"permiso de lectura a todos los controladores de USB que puedan estar " "permiso de lectura a todos los controladores de USB que puedan estar "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isokr. päringud</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ühe või enama USB kontrolleri avamine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas sul " "Ühe või enama USB kontrolleri avamine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas sul "
"on ikka kõigi siin näidatud USB kontrollerite lugemisõigus." "on ikka kõigi siin näidatud USB kontrollerite lugemisõigus."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:48+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin ireki USB kontrolatzaile bat edo gehiago. Egiaztatu hemen zerrendatu " "Ezin ireki USB kontrolatzaile bat edo gehiago. Egiaztatu hemen zerrendatu "
"beharko liratekeen USB kontrolatzaile guztietan irakurtzeko baimena duzula." "beharko liratekeen USB kontrolatzaile guztietan irakurtzeko baimena duzula."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:25+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:25+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr.</i></td><td>%1</td>را درخواست می‌کند<
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"نمی‌توان یک یا بیش از یک کنترل‌کنندۀ گذرگاه سریال جهانی را باز کرد. مطمئن شوید " "نمی‌توان یک یا بیش از یک کنترل‌کنندۀ گذرگاه سریال جهانی را باز کرد. مطمئن شوید "
"که دستیابی همۀ کنترل‌کننده‌های گذرگاه سریال جهانی که باید اینجا فهرست شوند را " "که دستیابی همۀ کنترل‌کننده‌های گذرگاه سریال جهانی که باید اینجا فهرست شوند را "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. pyynnöt</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ei voitu avata yhtä tai useampaa USB-kontrolleria. Varmista, että sinulla on " "Ei voitu avata yhtä tai useampaa USB-kontrolleria. Varmista, että sinulla on "
"lukuoikeus kaikkiin USB-kontrollereihin, jotka pitäisi löytyä tästä listasta." "lukuoikeus kaikkiin USB-kontrollereihin, jotka pitäisi löytyä tästä listasta."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Requêtes Isochrones </i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'ouvrir un ou plusieurs contrôleurs USB. Veuillez vous assurer " "Impossible d'ouvrir un ou plusieurs contrôleurs USB. Veuillez vous assurer "
"que vous possédez un accès en lecture à l'ensemble des contrôleurs USB " "que vous possédez un accès en lecture à l'ensemble des contrôleurs USB "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 09:49+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. fersyken</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ien of meardere USB-controllers koenen net iepene wurde. Soarchje derfoar " "Ien of meardere USB-controllers koenen net iepene wurde. Soarchje derfoar "
"datst lêstgong hast ta alle USB-controllers yn dizze list." "datst lêstgong hast ta alle USB-controllers yn dizze list."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Iarratais iseacronacha</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb2\n" "Project-Id-Version: kcmusb2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Peticións Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Non é posible abrir un ou máis controladores USB. Verifique que ten acceso " "Non é posible abrir un ou máis controladores USB. Verifique que ten acceso "
"de lectura a todos os controladores que deben estar aquí listados." "de lectura a todos os controladores que deben estar aquí listados."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "<tr><td><i>בקשות Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. निवेदन</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isokr. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Jedan ili više USB kontroler nije bilo moguće otvoriti. Provjerite imate li " "Jedan ili više USB kontroler nije bilo moguće otvoriti. Provjerite imate li "
"pristup čitanja prema svim USB kotrolerima s donjeg popisa." "pristup čitanja prema svim USB kotrolerima s donjeg popisa."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Az aszinkron kérések száma</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült megnyitni egy vagy több USB-vezérlőt. Ellenőrizze, van-e " "Nem sikerült megnyitni egy vagy több USB-vezérlőt. Ellenőrizze, van-e "
"olvasási jogosultsága az itt felsorolt összes vezérlőhöz." "olvasási jogosultsága az itt felsorolt összes vezérlőhöz."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:55-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. beiðnir</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Gat ekki opnað einn eða fleiri USB tækjastjóra. Gangtu úr skugga um að þú " "Gat ekki opnað einn eða fleiri USB tækjastjóra. Gangtu úr skugga um að þú "
"hafir lesaðgang að öllum USB tækjastjórum sem ættu að vera sýndir hér." "hafir lesaðgang að öllum USB tækjastjórum sem ættu að vera sýndir hér."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Richieste isocrone</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile aprire uno o più controller USB. Assicurati di aver accesso in " "Impossibile aprire uno o più controller USB. Assicurati di aver accesso in "
"lettura a tutti i controller USB che devono essere elencati qui." "lettura a tutti i controller USB che devono essere elencati qui."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. リクエスト</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"開くことのできなかった USB コントローラがありました。ここに表示されるべきすべ" "開くことのできなかった USB コントローラがありました。ここに表示されるべきすべ"
"ての USB コントローラへの読み出し許可があることを確認してください。" "ての USB コントローラへの読み出し許可があることを確認してください。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Изохр. талаптары</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Кемінде бір USB контроллер ашылмады. Осында тізімделген барлық контроллерге " "Кемінде бір USB контроллер ашылмады. Осында тізімделген барлық контроллерге "
"оқу қатынасына рұқсат бар екенін тексеріңіз." "оқу қатынасына рұқсат бар екенін тексеріңіз."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>សំណើ Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​បញ្ជា USB មួយ ឬ ច្រើន ។ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នកមាន​សិទ្ធិ​ចូល​អាន​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់ USB " "មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​បញ្ជា USB មួយ ឬ ច្រើន ។ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នកមាន​សិទ្ធិ​ចូល​អាន​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់ USB "
"ទាំង​អស់ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ ។" "ទាំង​អស់ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ ។"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "<tr><td><i>등시성 요청</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"하나 이상의 USB 컨트롤러를 열 수 없습니다. USB 컨트롤러가 이 목록에 나타나려" "하나 이상의 USB 컨트롤러를 열 수 없습니다. USB 컨트롤러가 이 목록에 나타나려"
"면 읽기 원한이 있어야 합니다." "면 읽기 원한이 있어야 합니다."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. užklausos</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyko atverti vieno ar daugiau USB valdiklių. Patikrinkite, ar turite " "Nepavyko atverti vieno ar daugiau USB valdiklių. Patikrinkite, ar turite "
"skaitymo leidimą visiems čia išvardintiems USB valdikliams." "skaitymo leidimą visiems čia išvardintiems USB valdikliams."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 23:03EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 23:03EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. pieprasījumi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Изохрони барања</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Не можев да отворам еден или повеќе USB-контролери. Осигурете се дека имате " "Не можев да отворам еден или повеќе USB-контролери. Осигурете се дека имате "
"пристап за читање до сите USB-контролери што би требало да се прикажани тука." "пристап за читање до сите USB-контролери што би требало да се прикажани тука."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. Шаардлага</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:42+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Permintaan Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke åpne en eller flere USB-kontrollere. Undersøk om det er " "Kunne ikke åpne en eller flere USB-kontrollere. Undersøk om det er "
"lesetilgang til alle USB-kontrollere som burde vises her." "lesetilgang til alle USB-kontrollere som burde vises her."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isokroon Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Een oder mehr USB-Controller lett sik nich opmaken. Prööv bitte, wat Du " "Een oder mehr USB-Controller lett sik nich opmaken. Prööv bitte, wat Du "
"redig Leesverlööf för all USB-Controllers hest, de hier wesen schullen." "redig Leesverlööf för all USB-Controllers hest, de hier wesen schullen."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Een of meerdere USB-controllers konden niet worden geopend. Zorg er voor dat " "Een of meerdere USB-controllers konden niet worden geopend. Zorg er voor dat "
"u leestoegang hebt tot alle USB-controllers in deze lijst." "u leestoegang hebt tot alle USB-controllers in deze lijst."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr.-føresp.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Klarte ikkje opna ein eller fleire USB-kontrollerar. Sjå til at du har " "Klarte ikkje opna ein eller fleire USB-kontrollerar. Sjå til at du har "
"lesetilgang til alle USB-kontrollerane som skulle ha vore med her." "lesetilgang til alle USB-kontrollerane som skulle ha vore med her."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਖੋਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ। ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਿਖਾਏ ਗਏ ਸਭ USB " "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਖੋਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ। ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਿਖਾਏ ਗਏ ਸਭ USB "
"ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।" "ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ ਪੜਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -139,9 +139,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zapytania isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zapytania isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można otworzyć co najmniej jednego kontrolera USB. Proszę się upewnić, " "Nie można otworzyć co najmniej jednego kontrolera USB. Proszę się upewnić, "
"że masz prawa odczytu do wszystkich kontrolerów USB, które mają być tutaj " "że masz prawa odczytu do wszystkich kontrolerów USB, które mają być tutaj "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:26+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Pedidos Isocrónicos</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível abrir um ou mais controladores USB. Verifique que tem " "Não foi possível abrir um ou mais controladores USB. Verifique que tem "
"acesso de leitura a todos os controladores USB que devem estar aqui listados." "acesso de leitura a todos os controladores USB que devem estar aqui listados."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Pedidos isocrônicos</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível abrir um ou mais controladores USB. Certifique-se de que " "Não foi possível abrir um ou mais controladores USB. Certifique-se de que "
"você possui acesso de leitura para todos os controladores USB que devem " "você possui acesso de leitura para todos os controladores USB que devem "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Cereri izocrone</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nu am putut deschide unul sau mai multe controler-e USB. Asiguraţi-vă că " "Nu am putut deschide unul sau mai multe controler-e USB. Asiguraţi-vă că "
"aveţi acces de citire pentru toate controler-ele USB listate aici." "aveţi acces de citire pentru toate controler-ele USB listate aici."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Изохр. запросы</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Не удаётся открыть как минимум один контроллер USB. Проверьте, есть ли у вас " "Не удаётся открыть как минимум один контроллер USB. Проверьте, есть ли у вас "
"права на чтение для всех контроллеров USB, которые должны быть показаны " "права на чтение для всех контроллеров USB, которые должны быть показаны "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa by'igihe kingana</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ntibyashobotse gufungura ikigenzura USB kimwe cyangwa birenze. Izere niba " "Ntibyashobotse gufungura ikigenzura USB kimwe cyangwa birenze. Izere niba "
"ufite ukugera ku bigenzura USB byose bigomba gushyirwa ku rutonde hano." "ufite ukugera ku bigenzura USB byose bigomba gushyirwa ku rutonde hano."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. jearaldagat</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ii sáhttán rahpat ovtta dahje eanet USB-stivrejeaddjiid. Dárkkis ahte dus " "Ii sáhttán rahpat ovtta dahje eanet USB-stivrejeaddjiid. Dárkkis ahte dus "
"lea lohkanvuoigátvuođaid buot USB-stivrejeaddjiide mat livččet dás galgan " "lea lohkanvuoigátvuođaid buot USB-stivrejeaddjiide mat livččet dás galgan "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -136,9 +136,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nie je možné otvoriť jedno alebo viacero USB zariadení. Presvedčte sa, že " "Nie je možné otvoriť jedno alebo viacero USB zariadení. Presvedčte sa, že "
"máte práva na čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto " "máte práva na čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Zahteve Isochr</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Ni možno odpreti enega ali več kontrolerjev USB. Preverite, da imate dostop " "Ni možno odpreti enega ali več kontrolerjev USB. Preverite, da imate dostop "
"do branja do vseh kontrolerjev USB, ki bi morali biti navedeni tukaj." "do branja do vseh kontrolerjev USB, ki bi morali biti navedeni tukaj."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Изохр. захтева</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Нисам могао да отворим један или више USB контролора. Проверите да ли имате " "Нисам могао да отворим један или више USB контролора. Проверите да ли имате "
"приступ за читање за све USB контролоре које би требало овде приказати." "приступ за читање за све USB контролоре које би требало овде приказати."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Izohr. zahteva</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Nisam mogao da otvorim jedan ili više USB kontrolora. Proverite da li imate " "Nisam mogao da otvorim jedan ili više USB kontrolora. Proverite da li imate "
"pristup za čitanje za sve USB kontrolore koje bi trebalo ovde prikazati." "pristup za čitanje za sve USB kontrolore koje bi trebalo ovde prikazati."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isokrona-förfrågningar</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Kunde inte öppna en eller flera USB-styrenheter. Försäkra dig om att du har " "Kunde inte öppna en eller flera USB-styrenheter. Försäkra dig om att du har "
"läsbehörigheter för alla USB-styrenheter som ska listas här." "läsbehörigheter för alla USB-styrenheter som ska listas här."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Isochr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td>
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட USB கட்டுப்பாட்டாளரை திறக்கமுடியவில்லை. நீங்கள் அனைத்து USB " "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட USB கட்டுப்பாட்டாளரை திறக்கமுடியவில்லை. நீங்கள் அனைத்து USB "
"கட்டுப்பாட்டாளர்களின் அணுகலை படித்தீர்களா என்றும் அது இங்கே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளதா என்றும் " "கட்டுப்பாட்டாளர்களின் அணுகலை படித்தீர்களா என்றும் அது இங்கே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளதா என்றும் "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:54+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:54+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Дархостҳои изохронӣ</i></td><td>%1</td></tr
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 15:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 15:02+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "<tr><td><i>ร้องขอไอโซโครนัส</i></td><td>
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดตัวควบคุม USB มากกว่าหนึ่งตัวได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า " "ไม่สามารถเปิดตัวควบคุม USB มากกว่าหนึ่งตัวได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า "
"คุณมีสิทธิ์ในการอ่านตัวควบคุม USB ทั้งหมดที่ควรจะถูกแสดงไว้ที่นี่" "คุณมีสิทธิ์ในการอ่านตัวควบคุม USB ทั้งหมดที่ควรจะถูกแสดงไว้ที่นี่"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-10 01:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-10 01:23+0300\n"
"Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n" "Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n"
"Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Asenkron istekler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -140,9 +140,13 @@ msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів, Переконайтесь, що у " "Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів, Переконайтесь, що у "
"вас є доступ на читання до всіх BSD контролерів, які має бути перелічено тут." "вас є доступ на читання до всіх BSD контролерів, які має бути перелічено тут."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:45+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Yêu cầu Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"Không mở được một hay vài bộ điều khiển USB. Cần chắc là bạn có quyền truy " "Không mở được một hay vài bộ điều khiển USB. Cần chắc là bạn có quyền truy "
"cập đọc đến mọi bộ điều khiển USB liệt kê ở đây." "cập đọc đến mọi bộ điều khiển USB liệt kê ở đây."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:482
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
#: classes.i18n:1 #: classes.i18n:1

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 00:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 00:58+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "<tr><td><i>同步请求</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"无法打开一个或更多 USB 控制器。请确定您拥有在此列出的全部 USB 控制器的读取权" "无法打开一个或更多 USB 控制器。请确定您拥有在此列出的全部 USB 控制器的读取权"
"限。" "限。"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:45+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "<tr><td><i>ISO要求</i></td><td>%1</td></tr>"
#| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " #| "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#| "access to all USB controllers that should be listed here." #| "access to all USB controllers that should be listed here."
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all BSD controllers that shoudl be listed here." "all USB controllers that should be listed here."
msgstr "" msgstr ""
"無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權" "無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權"
"限。" "限。"

Loading…
Cancel
Save