From cfa195461a331d1b18b7a808aa77cb8bc8b36138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Fri, 10 Apr 2020 06:40:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 93.6% (795 of 849 strings) Translation: tdepim/kaddressbook Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kaddressbook/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 34 +++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 0ba4af62515..6066beb756e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -3,45 +3,41 @@ # Ukrainian translation of kaddressbook1.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kaddressbook.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin , 2002, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # I. Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:54-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "" +"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: addresseditwidget.cpp:100 msgid "" @@ -1230,9 +1226,8 @@ msgid "Custom Fields" msgstr "Додаткові поля" #: distributionlisteditor.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Edit Distribution List" -msgstr "Новий список розповсюдження" +msgstr "Редагувати Перелік Розповсюдження" #: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 @@ -1240,9 +1235,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" #: distributionlisteditor.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Distribution list members:" -msgstr "Редактор списків розповсюдження" +msgstr "Учасники переліку розповсюдження:" #: distributionlisteditor.cpp:264 #, fuzzy