From d8e162258f9a4782c8bca844a6b39a3ae157aa08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Tue, 31 Mar 2020 06:31:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (227 of 227 strings) Translation: tdelibs/cupsdconf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/cupsdconf/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 149 +++++++++++----------- 1 file changed, 75 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 78bcfc30c39..58392453e82 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -9,28 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:04-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: addressdialog.cpp:30 msgid "ACL Address" @@ -1415,8 +1416,8 @@ msgstr "" "Вживати скорочені назви (BrowseShortNames)\n" "

\n" "Вживати чи ні \"скорочені\" назви для віддалених принтерів,\n" -"якщо це можливо, (тобто \"принтер\" замість \"принтер@вузол\"). Типово " -"ввімкнено.

\n" +"якщо це можливо, (тобто \"принтер\" замість \"принтер@вузол\"). \n" +"Типово ввімкнено.

\n" "

\n" "приклад: Yes

\n" @@ -1481,13 +1482,14 @@ msgstr "" "

\n" "BrowseAllow: вказує маску адрес з яких дозволено приймати інформацію " "для перегляду.\n" -" Типово дозволено прийом з усіх адрес.

\n" +"Типово дозволено прийом з усіх адрес.

\n" "

\n" "BrowseDeny: вказує маску адрес з яких заборонено приймати інформацію " "для перегляду.\n" -" Типово не має адрес з яких заборонено прийом.

\n" +"Типово не має адрес з яких заборонено прийом.

\n" "

\n" -"Для \"BrowseAllow\" та \"BrowseDeny\" можна вказувати наступні записи:

\n" +"Для \"BrowseAllow\" та \"BrowseDeny\" можна вказувати наступні\n" +"адреси:

\n" "
\n"
 "All\n"
 "None\n"
@@ -1501,8 +1503,8 @@ msgstr ""
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
 "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
 "

\n" -"Обмеження для машин/доменів будуть працювати тільки, якщо ввімкнуто пошук " -"назв машин!

\n" +"Обмеження для машин/доменів будуть працювати лише,\n" +"якщо ввімкнуто пошук назв машин!

\n" #: cupsd.conf.template:492 msgid "" @@ -1654,16 +1656,16 @@ msgstr "" "

\n" "Використовувати чи ні неявні класи.

\n" "

\n" -"Класи принтерів можна вказати: явно у файлі classes.conf, неявно маючи за " -"основу принтери з локальної (LAN) або\n" +"Класи принтерів можна вказати: явно у файлі classes.conf,\n" +"неявно маючи за основу принтери з локальної (LAN) або\n" "комбінацією попередніх двох методів.

\n" "

\n" "Якщо значення ImplicitClasses це - On, принтери з мережі з однаковою назвою\n" "(тобто Acme-LaserPrint-1000) будуть знаходитися у класі з такою назвою.\n" "Це дозволяє налаштовувати багато запитів у мережі\n" "без особливих труднощів. Якщо користувач відсилає\n" -"завдання на Acme-LaserPrint-1000, то це завдання потрапить до першої вільної " -"черги.

\n" +"завдання на Acme-LaserPrint-1000, то це завдання потрапить до першої\n" +"вільної черги.

\n" "

\n" "Типово ввімкнено.

\n" @@ -1683,8 +1685,8 @@ msgstr "" "Системна група (SystemGroup)\n" "

\n" "Ім'я групи для \"Cистеми\" (адміністратор принтеру).\n" -"Типове значення залежить від операційної системи, найчастіше вживаються " -"sys, system або root.

\n" +"Типове значення залежить від операційної системи,\n" +"найчастіше вживаються sys, system або root.

\n" "

\n" "приклад: lpadmin

\n" @@ -1725,7 +1727,6 @@ msgstr "" "приклад: /etc/cups/ssl/server.key

\n" #: cupsd.conf.template:621 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1772,29 +1773,27 @@ msgid "" "The default value is \"IfRequested\".\n" msgstr "" "Права доступу\n" -"# Права доступу для кожного каталогу обслуговуються планувальником.\n" +"Права доступу для кожного каталогу обслуговуються планувальником.\n" "Адреси вказуються відносно до DocumentRoot...\n" -"# AuthType: Типи авторизації:\n" -"#None - без автентифікації\n" +"AuthType: авторизація для використання:\n" +"None - без автентифікації\n" "Basic - автентифікація за допомогою метода Basic протоколу HTTP.\n" "Digest - автентифікація за допомогою метода Digest протоколу HTTP.\n" -"# (Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може " -"замістити\n" -"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при з'єднанні до " +"(Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може замістити\n" +"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при підключені до \n" "сервера на одному комп'ютері).\n" -"# AuthClass: Клас авторизації. Зараз існують наступні класи: Anonymous, " -"User,\n" +"AuthClass: Клас авторизації. Зараз існують наступні класи: Anonymous, User,\n" "System (дійсний користувач, що належить до групи, яка визначається " "SystemGroup), та Group\n" "(дійсний користувач, що належить до вказаної групи).\n" -"# AuthGroupName: назва групи для авторизації Group.\n" -"# Order: Порядок у якому обробляти Allow/Deny.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" +"AuthGroupName: назва групи для авторизації Group.\n" +"Order: Порядок у якому обробляти Allow/Deny.\n" +"Allow: дозволяти доступ із визначеної назви хоста, домен, IP адреса, або\n" +"мережа.\n" +"Deny: забороняти доступ із визначеної назви хоста, домен, IP адреса, або\n" +"мережа.\n" +"Both \"Allow\" та \"Deny\" приймають наступні нотації адрес:\n" +"All\n" "None\n" "*.domain.com\n" ".domain.com\n" @@ -1805,16 +1804,16 @@ msgstr "" "nnn.nnn.nnn.nnn\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" +"Адреса хосту та домену потребує ввімкнення огляду назв хостів\n" +"із \"HostNameLookups On\" вище.\n" +"Encryption: використовувати чи ні кодування; залежить від наявності\n" +"бібліотеки OpenSSL злінкованою із бібліотекою CUPS та планувальником.\n" +"Можливі значення:\n" +"Always - Завжди використовувати кодування (SSL)\n" +"Never - Ніколи не використовувати кодування\n" +"Required - Використовувати TLS оновлення кодування\n" +"IfRequested - Використовувати кодування якщо сервер запитає це\n" +"Типове значення \"IfRequested\".\n" #: cupsd.conf.template:707 msgid "" @@ -1839,13 +1838,13 @@ msgstr "" "Типи авторизації:

\n" "

    \n" "
  • None - без автентифікації.
  • \n" -"
  • Basic - автентифікація за допомогою метода Basic протоколу HTTP." -"
  • \n" -"
  • Digest - автентифікація за допомогою метода Digest протоколу HTTP." -"
  • \n" +"
  • Basic - автентифікація за допомогою метода Basic протоколу " +"HTTP.
  • \n" +"
  • Digest - автентифікація за допомогою метода Digest протоколу " +"HTTP.
  • \n" "

\n" "Примітка: автентифікацію за допомогою сертифіката клієнт може замістити\n" -"на автентифікацію за допомогою методів Basic або Digest при " +"автентифікацією за допомогою методів Basic або Digest при\n" "з'єднанні до сервера на одному комп'ютері.

\n" #: cupsd.conf.template:721 @@ -1873,8 +1872,8 @@ msgid "" "

The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" "comma separated list.

\n" msgstr "" -"

Імена користувачів чи назви груп, яким дозволено доступ до ресурсу. Можна " -"задати список назв розділений комами.

\n" +"

Імена користувачів чи назви груп, яким дозволено доступ до ресурсу.\n" +"Можна задати перелік назв розділений комами.

\n" #: cupsd.conf.template:734 msgid "" @@ -1899,14 +1898,14 @@ msgid "" msgstr "" "Задовольнити (Satisfy)\n" "

\n" -"Ця директива вказує, чи потрібно задовольнити всі вказані умови для надання " -"доступу до ресурсу. Якщо її значення \"all\",\n" -"то потрібно задовольнити всі умови автентифікації та прав доступу.\n" +"Ця директива вказує, чи потрібно задовольнити всі вказані умови\n" +"для надання доступу до ресурсу. Якщо її значення \"all\",\n" +"то потрібно задовольнити всі умови автентифікації\n" +"та прав доступу.\n" "

\n" "

\n" -"Встановлення значення Satisfy у \"any\" дозволяє користувачу отримати " -"доступ, якщо виконано\n" -"вимоги автентифікації або вимоги прав доступу.\n" +"Встановлення значення Satisfy у \"any\" дозволяє користувачу отримати\n" +"доступ, якщо виконано вимоги автентифікації або вимоги прав доступу.\n" "Наприклад, ви можете вимагати автентифікації для віддаленого доступу та\n" "дозволити доступ для локальних користувачів без автентифікації.\n" "

\n" @@ -1979,8 +1978,8 @@ msgstr "" "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" "

\n" -"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку назв машин " -"директивою \"HostNameLookups On\".

\n" +"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку\n" +"назв машин директивою \"HostNameLookups On\".

\n" #: cupsd.conf.template:787 msgid "" @@ -2023,8 +2022,8 @@ msgstr "" "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" "

\n" -"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку назв машин " -"директивою \"HostNameLookups On\".

\n" +"Вживання адрес машин та доменів вимагає вмикання пошуку\n" +"назв машин директивою \"HostNameLookups On\".

\n" #: cupsd.conf.template:809 msgid "" @@ -2110,8 +2109,8 @@ msgid "" msgstr "" "Протоколи навігації (BrowseProtocols)\n" "

\n" -"Вказує які протоколи вживати для перегляду. Можна вказувати наступні " -"значення розділені пробілами або комами:

\n" +"Вказує які протоколи вживати для перегляду. \n" +"Можна вказувати наступні значення розділені пробілами або комами:

\n" "
    \n" "
  • all - використовувати всі протоколи.
  • \n" "
  • cups - використовувати протокол перегляду CUPS.
  • \n" @@ -2119,11 +2118,11 @@ msgstr "" "

\n" "Типове значення cups.

\n" "

\n" -"Примітка: Якщо ви вкажете використовувати SLPv2, то вам наполегливо " -"рекомендується мати\n" -"хоча б одного агента каталогів SLP в вашій\n" -"мережі. Інакше, поновлення інформації може тримати декілька секунд, під час " -"яких планувальник не буде відповідати на запити.

\n" +"Примітка: Якщо ви вкажете використовувати SLPv2,\n" +"то вам наполегливо рекомендується мати хоча\n" +"б одного агента каталогів SLP в вашій мережі. Інакше,\n" +"поновлення інформації може тривати декілька секунд,\n" +"під час яких планувальник не буде відповідати на запити.

\n" #: cupsd.conf.template:862 msgid "" @@ -2186,7 +2185,8 @@ msgid "" "Enabled by default.

\n" msgstr "" "Приховувати зміст неявних класів (HideImplicitMembers)\n" -"

Показувати чи ні членів неявного\n" +"

\n" +"Показувати чи ні членів неявного\n" "класу.

\n" "

\n" "Якщо ввімкнено, то всі принтери з неявного класу\n" @@ -2216,7 +2216,8 @@ msgid "" msgstr "" "Вживати класи "Any" (ImplicitAnyClasses)\n" "

\n" -"Створювати чи ні неявний класAnyPrinter.

\n" +"Створювати чи ні неявний\n" +"класAnyPrinter.

\n" "

\n" "Якщо ввімкнено та існує локальна черга з такою же назвою,\n" "наприклад \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", то\n"