diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmmedia.po index a2ce5a927f1..07a06a3dbef 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -2,12 +2,13 @@ # # Luciano Montanaro , 2005. # Fiflagar Lorizen , 2021. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-21 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Fiflagar Lorizen \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Modifica servizio" #: managermoduleview.ui:16 #, no-c-format msgid "ManagerModuleView" -msgstr "" +msgstr "Vista del gestore dei moduli" #: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format @@ -138,52 +139,62 @@ msgid "" "Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose " "the best value depending on your media." msgstr "" +"Qui puoi specificare le opzioni di montaggio predefinite per i tuoi supporti " +"di memorizzazione. Si prega di notare che alcune opzioni non sono supportate " +"per determinati filesystem e/o supporti. Potrai ridefinire tutte queste " +"opzioni in base al volume in un secondo momento, utilizzando la finestra di " +"dialogo Proprietà del volume corrispondente.
\n" +"Alcune delle opzioni sono a tre valori. Lasciali \"non definiti\" per " +"consentire a TDE di scegliere il valore migliore in base al tuo supporto." #: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" -msgstr "" +msgstr "Sola lettura" #: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" +"Per impostazione predefinita, monta tutti i file system in sola lettura." #: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" -msgstr "" +msgstr "Monta come utente" #: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." -msgstr "" +msgstr "Monta questo file system come utente." #: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" -msgstr "" +msgstr "IO scritto" #: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" +"Scrivi sempre immediatamente tutti i dati sui dispositivi hot plug e non " +"memorizzarli nella cache." #: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" -msgstr "" +msgstr "Sincrono" #: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" +msgstr "Tutti gli I/O al file system devono essere eseguiti in modo sincrono." #: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" -msgstr "" +msgstr "Tranquillo" #: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format @@ -191,11 +202,13 @@ msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" +"I tentativi di chown o chmod file non restituiscono errori, anche se " +"falliscono. Usare con cautela!" #: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" -msgstr "" +msgstr "Set di caratteri UTF-8" #: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format @@ -203,11 +216,13 @@ msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" +"UTF8 è la codifica Unicode a 8 bit sicura per il filesystem, utilizzata " +"dalla console. Può essere abilitato per il filesystem con questa opzione." #: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" -msgstr "" +msgstr "Nomi brevi:" #: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format @@ -235,26 +250,48 @@ msgid "" "Display the short name as is; store a long name when the short name is not " "all upper case." msgstr "" +"

Definisce il comportamento per la creazione e la visualizzazione di nomi " +"di file che rientrano in 8.3 caratteri. Se esiste un nome lungo per un file, " +"sarà sempre visualizzato come preferito.

\n" +"\n" +"

Predefinito

\n" +"Non forzare l'opzione di un nome breve.\n" +"\n" +"

Inferiore

\n" +"Forza il nome breve in minuscolo quando viene visualizzato; memorizzare un " +"nome lungo quando il nome breve non è tutto maiuscolo.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Forza il nome breve in maiuscolo quando viene visualizzato; memorizzare un " +"nome lungo quando il nome breve non è tutto maiuscolo.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Visualizza il nome breve così com'è; memorizzare un nome lungo quando il " +"nome breve non è tutto minuscolo o tutto maiuscolo.\n" +"\n" +"

Misto

\n" +"Visualizza il nome breve così com'è; memorizzare un nome lungo quando il " +"nome breve non è tutto maiuscolo." #: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" -msgstr "" +msgstr "Tutti i dati" #: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordinato" #: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" -msgstr "" +msgstr "Riscrittura" #: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" -msgstr "" +msgstr "Journaling:" #: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format @@ -278,46 +315,66 @@ msgid "" "file system integrity, however it can allow old data to appear in files " "after a crash and journal recovery." msgstr "" +"

Specifica la modalità di journaling per i dati del file. I metadati sono " +"sempre inseriti nel journal.

\n" +" \n" +"

Tutti i dati

\n" +" Tutti i dati vengono inseriti nel journal prima di essere scritti " +"nel file system principale. Questa è la variante più lenta con la massima " +"sicurezza dei dati.\n" +"\n" +"

Ordinato

\n" +" Tutti i dati vengono forzati direttamente al file system " +"principale prima che i relativi metadati vengano impegnati nel journal.\n" +"\n" +"

Riscrivi

\n" +" L'ordinamento dei dati non viene preservato: i dati possono " +"essere scritti nel file system principale dopo che i relativi metadati sono " +"stati inseriti nel journal. Si dice che questa sia l'opzione con il " +"throughput più elevato. Garantisce l'integrità del file system interno, " +"tuttavia può consentire la visualizzazione di vecchi dati nei file dopo un " +"arresto anomalo e il ripristino del journal." #: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Inferiore" #: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" -msgstr "" +msgstr "Windows 95" #: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" -msgstr "" +msgstr "Windows NT" #: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Misto" #: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" -msgstr "" +msgstr "Monta automaticamente" #: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" +"Per impostazione predefinita, monta automaticamente tutti i file system." #: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamenti sull'orario di accesso" #: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "" +msgstr "Aggiorna il tempo di accesso all'inode per ogni accesso." #: notifiermoduleview.ui:48 #, no-c-format @@ -371,7 +428,7 @@ msgid "" "Click here to perform this action automatically on detection of the selected " "medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." msgstr "" -" Fai clic qui per eseguire automaticamente questa azione al rilevamento del " +"Fai clic qui per eseguire automaticamente questa azione al rilevamento del " "tipo di supporto selezionato (l'opzione è inattivata quando è selezionata " "\"Tutti i tipi MIME\")." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6ca51bea6f2..933188b2e05 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -3,19 +3,21 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea Rizzi , 2004. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:12+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -30,7 +32,6 @@ msgid "" msgstr "rizzi@kde.org" #: knotify.cpp:56 -#, fuzzy msgid "" "

System Notifications

TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmperformance.po index a9109b02f54..4ff81c88b14 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -5,31 +5,33 @@ # Andrea RIZZI , 2004. # Andrea RIZZI , 2005. # Giovanni Venturi , 2006. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-14 18:33+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Venturi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" @@ -133,7 +135,6 @@ msgstr "" "b> In alcuni casi, può capitare che le prestazioni si riducano." #: system.cpp:34 -#, fuzzy msgid "" "

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " @@ -156,15 +157,15 @@ msgstr "" "

All'avvio TDE ha bisogno di fare alcuni controlli della sua " "configurazione di sistema (tipi mime, applicazioni installate, ecc...) e nel " "caso in cui la configurazione sia cambiata dall'ultimo avvio, la cache della " -"configurazione (KSyCoCa) deve essere aggiornata.

Questa opzione " +"configurazione (TDESyCoCa) deve essere aggiornata.

Questa opzione " "ritarda il controllo in modo da evitare il controllo di tutte le directory " "che contengono file che descrivono il sistema durante l'avvio, in questo " "modo l'avvio di TDE risulterà più veloce. Tuttavia in alcuni casi la " "configurazione di TDE è stato modificata dall'ultima volta e l'aggiornamento " "è necessario prima del controllo posticipato di tutta la configurazione, " "questa opzione può portare ad alcuni problemi (applicazioni mancanti nel " -"menu K, applicazioni che non trovano tipi mime necessari, ecc...).

Le " -"modifiche della configurazione di sistema avvengono solitamente durante " +"menu TDE, applicazioni che non trovano tipi mime necessari, ecc...).

" +"Le modifiche della configurazione di sistema avvengono solitamente durante " "l'installazione o disinstallazione delle applicazioni. Si raccomanda quindi " "di disattivare temporaneamente questa opzione quando si installano o " "disinstallano delle applicazioni.

Per questo motivo l'utilizzo di " diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index f31d4d5115b..b63072838c2 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # Andrea Rizzi , 2003. # Nicola Ruggero , 2007. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:29+0100\n" -"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -37,11 +40,11 @@ msgid "" "administrator privileges." msgstr "" "Gestione stampanti come utente normale\n" -"Alcune operazioni di gestione delle stampanti possono richiedere i " -"privilegi\n" -"dell'amministratore. Utilizza il pulsante \"Modalità amministratore\" per\n" -"avviare questo programma di gestione delle stampanti con i privilegi di\n" -"amministratore." +"Alcune operazioni di gestione delle stampanti possono richiedere i privilegi " +"dell'amministratore. Utilizza\n" +"il pulsante \"Modalità amministratore\" per avviare questo programma di " +"gestione delle stampanti\n" +"con i privilegi di amministratore." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po index 694addc070c..7e13b2097f4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -1,15 +1,18 @@ +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-10 23:11+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: italian \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -282,11 +285,11 @@ msgstr "File aperti" #: ksmbstatus.cpp:182 msgid "Error: Unable to run smbstatus" -msgstr "Errore: Impossibile avviare smbstatus." +msgstr "Errore: Impossibile avviare smbstatus" #: ksmbstatus.cpp:184 msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" -msgstr "Errore: Impossibile aprire il file di configurazione `smb.conf'." +msgstr "Errore: Impossibile aprire il file di configurazione `smb.conf'" #: main.cpp:65 msgid "&Exports" @@ -305,7 +308,6 @@ msgid "&Statistics" msgstr "&Statistiche" #: main.cpp:73 -#, fuzzy msgid "" "The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " "smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current " @@ -341,9 +343,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Modulo di controllo di TDE per le informazioni sul sistema" #: main.cpp:90 -#, fuzzy msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 Team del modulo di controllo per le informazioni su Samba" +msgstr "(c) 2002 Team TDE del modulo di controllo per le informazioni su Samba" #~ msgid " Error: Unable to run showmount" #~ msgstr "Errore: Impossibile avviare showmount."