From df53a5b902594f7d0953752dc29c2578af8a4f62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 3 Jun 2023 21:05:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/ru/ --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 146 ++++++++++--------- 1 file changed, 76 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index d017d360014..bfd1198af39 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -464,6 +464,9 @@ msgid "" "access
To alter the system's device settings, click on the " "\"Administrator Mode\" button below." msgstr "" +"Настройки устройства являются общесистемными и, следовательно, требуют " +"доступа администратора
Чтобы изменить системные настройки устройства, " +"нажмите на кнопку «Режим администратора» ниже." #: hwmanager.cpp:243 msgid "" @@ -471,140 +474,143 @@ msgid "" "informations about the devices on your system, the drivers which are used by " "them and to configure them as well." msgstr "" +"

Диспетчер устройств TDE

Этот модуль позволяет получить любую " +"информацию об устройствах в вашей системе, драйверах, которые они " +"используют, а также настроить их." #: passworddlg.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Разблокировать устройство хранения данных" #: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 #, no-c-format msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Разблокировать" #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Password Source" -msgstr "" +msgstr "Источник пароля" #: cryptpassworddlgbase.ui:85 #, no-c-format msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Текст:" #: cryptpassworddlgbase.ui:101 #, no-c-format msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Файл:" #: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" -msgstr "" +msgstr "Криптографическая карта" #: devicepropsdlgbase.ui:23 #, no-c-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общее" #: devicepropsdlgbase.ui:45 #, no-c-format msgid "Device Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип устройства:" #: devicepropsdlgbase.ui:80 #, no-c-format msgid "Device Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя устройства:" #: devicepropsdlgbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Device Node:" -msgstr "" +msgstr "Узел устройства:" #: devicepropsdlgbase.ui:106 #, no-c-format msgid "System Path:" -msgstr "" +msgstr "Системный путь:" #: devicepropsdlgbase.ui:119 #, no-c-format msgid "Subsystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип подсистемы:" #: devicepropsdlgbase.ui:132 #, no-c-format msgid "Device Driver:" -msgstr "" +msgstr "Драйвер устройства:" #: devicepropsdlgbase.ui:145 #, no-c-format msgid "Device Class:" -msgstr "" +msgstr "Класс устройства:" #: devicepropsdlgbase.ui:158 #, no-c-format msgid "Manufacturer:" -msgstr "" +msgstr "Производитель:" #: devicepropsdlgbase.ui:171 #, no-c-format msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Модель:" #: devicepropsdlgbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Serial Number:" -msgstr "" +msgstr "Серийный номер:" #: devicepropsdlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Bus ID:" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор шины:" #: devicepropsdlgbase.ui:210 #, no-c-format msgid "Technical Details:" -msgstr "" +msgstr "Технические данные:" #: devicepropsdlgbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Disk" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: devicepropsdlgbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Volume Information" -msgstr "" +msgstr "Сведения о томе" #: devicepropsdlgbase.ui:266 #, no-c-format msgid "Mountpoint:" -msgstr "" +msgstr "Точка монтирования:" #: devicepropsdlgbase.ui:279 #, no-c-format msgid "Filesystem Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип файловой системы:" #: devicepropsdlgbase.ui:292 #, no-c-format msgid "Volume UUID:" -msgstr "" +msgstr "UUID тома:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Mapped name:" -msgstr "" +msgstr "Назначенное имя:" #: devicepropsdlgbase.ui:318 #, no-c-format msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Состояние:" #: devicepropsdlgbase.ui:336 #, no-c-format msgid "Device Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия устройства" #: devicepropsdlgbase.ui:347 #, no-c-format @@ -864,209 +870,209 @@ msgstr "Широковещательный канал IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" -msgstr "" +msgstr "Назначение IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Network Statistics" -msgstr "" +msgstr "Сетевая статистика" #: devicepropsdlgbase.ui:1145 #, no-c-format msgid "Received Bytes" -msgstr "" +msgstr "Получено байт" #: devicepropsdlgbase.ui:1158 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" -msgstr "" +msgstr "Передано байт" #: devicepropsdlgbase.ui:1171 #, no-c-format msgid "Received Packets" -msgstr "" +msgstr "Получено пакетов" #: devicepropsdlgbase.ui:1184 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" -msgstr "" +msgstr "Передано пакетов" #: devicepropsdlgbase.ui:1218 #, no-c-format msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Подсветка" #: devicepropsdlgbase.ui:1229 #, no-c-format msgid "Backlight Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние подсветки" #: devicepropsdlgbase.ui:1253 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Яркость" #: devicepropsdlgbase.ui:1300 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Дисплей" #: devicepropsdlgbase.ui:1311 #, no-c-format msgid "Display Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние дисплея" #: devicepropsdlgbase.ui:1322 #, no-c-format msgid "Port Type" -msgstr "" +msgstr "Тип порта" #: devicepropsdlgbase.ui:1335 #, no-c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Подключено" #: devicepropsdlgbase.ui:1348 #, no-c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: devicepropsdlgbase.ui:1361 #, no-c-format msgid "DPMS Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние DPMS" #: devicepropsdlgbase.ui:1374 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые разрешения" #: devicepropsdlgbase.ui:1419 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: devicepropsdlgbase.ui:1430 #, no-c-format msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Сведения о системе" #: devicepropsdlgbase.ui:1441 #, no-c-format msgid "Form Factor" -msgstr "" +msgstr "Типоразмер" #: devicepropsdlgbase.ui:1456 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Управление питанием" #: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Available Power States" -msgstr "" +msgstr "Доступные состояния питания" #: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" -msgstr "" +msgstr "Метод гибернации" #: devicepropsdlgbase.ui:1496 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Необходимое дисковое пространство для гибернации" #: devicepropsdlgbase.ui:1509 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить режим ожидания" #: devicepropsdlgbase.ui:1522 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить замораживание" #: devicepropsdlgbase.ui:1535 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить приостановку" #: devicepropsdlgbase.ui:1548 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить гибернацию" #: devicepropsdlgbase.ui:1561 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить гибридную приостановку" #: devicepropsdlgbase.ui:1574 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Пользователь может запросить выключение" #: devicepropsdlgbase.ui:1608 #, no-c-format msgid "Event Input" -msgstr "" +msgstr "Ввод событий" #: devicepropsdlgbase.ui:1619 #, no-c-format msgid "Input Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние ввода" #: devicepropsdlgbase.ui:1630 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Тип(ы) физического переключателя" #: devicepropsdlgbase.ui:1646 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Тип(ы) активного переключателя" #: devicepropsdlgbase.ui:1694 #, no-c-format msgid "Card Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние карты" #: devicepropsdlgbase.ui:1718 #, no-c-format msgid "Card Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сертификаты карты" #: hwmanagerbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Устройства" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Системные настройки" #: hwmanagerbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&List devices by connection" -msgstr "" +msgstr "Список устройств по по&дключению" #: hwmanagerbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Filter by Name:" -msgstr "" +msgstr "Фильтр по имени:" #: unlockdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Расшифровка устройства хранения данных" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format msgid "Dummy placeholder" -msgstr "" +msgstr "Фиктивная заглушка" #: unlockdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "Паро&ль:"