Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 85.7% (12 of 14 strings)

Translation: tdebase/tdelicense
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdelicense/pl/
pull/42/head
Marek W 2 years ago committed by TDE Weblate
parent da1c13c619
commit e71495d162

@ -4,13 +4,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdelicense/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
@ -28,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: TDELicenseDlg.cpp:18 mainWindow.cpp:27 mainWindow.cpp:28 #: TDELicenseDlg.cpp:18 mainWindow.cpp:27 mainWindow.cpp:28
msgid "TDE License" msgid "TDE License"
msgstr "" msgstr "Licencja TDE"
#: TDELicenseDlg.cpp:27 #: TDELicenseDlg.cpp:27
msgid "" msgid ""
@ -40,43 +44,50 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Thanks for using TDE!" "Thanks for using TDE!"
msgstr "" msgstr ""
"Projekt Trinity Desktop Environment (TDE) to środowisko operacyjne\n"
"dla systemów uniksowych, którego podstawowym celem jest zachowanie\n"
"tradycyjnej ergonomii i funkcjonalności komputerów użytkowych.\n"
"\n"
"Komponenty TDE są dostarczane na następujących licencjach.\n"
"\n"
"Dziękujemy za używanie TDE!"
#: TDELicenseDlg.cpp:49 #: TDELicenseDlg.cpp:49
msgid "GPL v2" msgid "GPL v2"
msgstr "" msgstr "GPL v2"
#: TDELicenseDlg.cpp:54 #: TDELicenseDlg.cpp:54
msgid "GPL v3" msgid "GPL v3"
msgstr "" msgstr "GPL v3"
#: TDELicenseDlg.cpp:59 #: TDELicenseDlg.cpp:59
msgid "LGPL v2" msgid "LGPL v2"
msgstr "" msgstr "LGPL v2"
#: TDELicenseDlg.cpp:64 #: TDELicenseDlg.cpp:64
msgid "LGPL v3" msgid "LGPL v3"
msgstr "" msgstr "LGPL v3"
#: TDELicenseDlg.cpp:69 #: TDELicenseDlg.cpp:69
msgid "BSD" msgid "BSD"
msgstr "" msgstr "BSD"
#: TDELicenseDlg.cpp:74 #: TDELicenseDlg.cpp:74
msgid "Artistic" msgid "Artistic"
msgstr "" msgstr "Artistic"
#: TDELicenseDlg.cpp:79 #: TDELicenseDlg.cpp:79
msgid "QPL v1.0" msgid "QPL v1.0"
msgstr "" msgstr "QPL v1.0"
#: TDELicenseDlg.cpp:84 #: TDELicenseDlg.cpp:84
msgid "MIT" msgid "MIT"
msgstr "" msgstr "MIT"
#: TDELicenseDlg.cpp:109 #: TDELicenseDlg.cpp:109
msgid "License file not found!" msgid "License file not found!"
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono pliku z licencją!"
#: TDELicenseDlg.cpp:119 #: TDELicenseDlg.cpp:119
msgid "Unable to open license file!" msgid "Unable to open license file!"
msgstr "" msgstr "Nie udało się otworzyć pliku z licencją!"

Loading…
Cancel
Save