From e8886bcc6881df2e3886a9cbad375b7d8afbea67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sat, 8 Jun 2019 14:00:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: tdebase/twin_clients Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin_clients/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po | 33 ++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po index 90c2f95dd88..937fb3e90e7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -4,28 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-11 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-09 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "slavek.banko@axis.cz" #: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 msgid "Menu" @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" "When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " "otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; " +"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty " "jinak budou použity normální barvy." #: b2/config/config.cpp:49 @@ -90,7 +91,7 @@ msgid "" "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " "right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro " +"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena „úchytka“ pro " "zvětšování." #: b2/config/config.cpp:56 @@ -122,12 +123,12 @@ msgid "" "An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " "to none if in doubt." msgstr "" -"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost; " +"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost – " "ponechte prázdné, pokud si nejste jisti." #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" -msgstr "Kre&slit \"tečkovaný\" efekt" +msgstr "Kre&slit „tečkovaný“ efekt" #: default/config/config.cpp:42 msgid "" @@ -146,7 +147,7 @@ msgid "" "When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " "otherwise, no grab bar is drawn." msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro " +"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena „úchytka“ pro " "zvětšování." #: default/config/config.cpp:54 @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" #: default/kdedefault.cpp:746 msgid "KDE2" -msgstr "" +msgstr "KDE2" #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" @@ -245,7 +246,7 @@ msgid "" "colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" "Je-li vybráno, okraje dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové " -"lišty; jinak budou použity normální barvy." +"lišty – jinak budou použity normální barvy." #: quartz/config/config.cpp:45 msgid "Quartz &extra slim" @@ -353,7 +354,7 @@ msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" -"Je-li vybráno, okraje oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; " +"Je-li vybráno, okraje oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty – " "jinak budou použity normální barvy." #: plastik/config/configdialog.ui:92