diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 2165a03efcf..675ec1d08a5 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -29,7 +31,6 @@ msgid "" msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" #: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy msgid "

Welcome to Trinity %1

" msgstr "

Benvenuto in TDE %1!

" @@ -122,7 +123,6 @@ msgid "Preview Other Files" msgstr "Anteprima di altri tipi di file" #: kospage.cpp:352 -#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click:" " Shade window
Mouse selection: Double clickAttivazione finestre: Fuoco con il clic
Doppio-clic " "sulla barra del titolo: Arrotola finestra
Selezione mouse: Clic singolo
Notifica avvio applicazione: nessuna
Schema tastiera: Mac
" +"i>
Schema tastiera: Predefinito di Trinity
" #: kospage.cpp:364 msgid "" @@ -147,7 +147,6 @@ msgstr "" "nessuna
Schema tastiera: UNIX
" #: kospage.cpp:376 -#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click:" " Maximize window
Mouse selection: Double clickAre you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

The " "Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to your " @@ -220,7 +218,7 @@ msgstr "" #: kpersonalizer.cpp:160 msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Tutte le modifiche andranno perdute!" +msgstr "Tutte le modifiche andranno perdute" #: main.cpp:27 main.cpp:38 msgid "KPersonalizer" @@ -231,7 +229,6 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Il personalizzatore si è riavviato da solo" #: main.cpp:32 -#, fuzzy msgid "Personalizer is running before Trinity session" msgstr "Il personalizzatore è in esecuzione prima della sessione di TDE" @@ -301,7 +298,7 @@ msgid "Please choose your language:" msgstr "Scegli la tua lingua:" #: kcountrypagedlg.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "

This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " @@ -328,9 +325,9 @@ msgstr "" "guidata premi Salta procedura guidata e poi Esci.

" #: kcountrypagedlg.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "

Welcome to Trinity %VERSION%!

" -msgstr "

Benvenuto a TDE %VERSION%!

" +msgstr "

Benvenuto in TDE %VERSION%!

" #: kcountrypagedlg.ui:148 #, no-c-format @@ -339,7 +336,7 @@ msgstr "Scegli il tuo paese:" # XXX stondati... arrotondati? lisciati? #: keyecandypagedlg.ui:63 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "

Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " @@ -419,7 +416,7 @@ msgid "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)" #: kospagedlg.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "System Behavior
\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" @@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "" "bisogni." #: kospagedlg.ui:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " "special keyboard settings." @@ -452,9 +449,10 @@ msgid "" "

After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing " "the entry Desktop Settings Wizard from the Settings menu.

" msgstr "" -"

Finito

Dopo aver chiuso questa finestra potrai accedere " -"nuovamente alla Procedura guidata delle impostazioni del Desktop dal " -"menu \"Impostazioni\"." +"

Finito

\n" +"

Dopo aver chiuso questa finestra potrai accedere nuovamente alla " +"Procedura guidata delle impostazioni del Desktop dal menu " +"\"Impostazioni\".

" #: krefinepagedlg.ui:81 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krdb.po index e2a9eedf50d..56b3c1059ad 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krdb.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-04 17:34+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: italian \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: krdb.cpp:344 msgid "" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po index 5b5d5111061..6c525b82b32 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of krunapplet.po to Italiano # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea RIZZI , 2005. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n" -"Last-Translator: Andrea RIZZI \n" -"Language-Team: Italiano \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" @@ -51,10 +53,9 @@ msgid "" "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Impossibile terminare correttamente la sessione.\n" -"Impossibile contattare il gestore \n" -"delle sessioni. Puoi forzare lo spegnimento premendo Ctrl+Alt+Backspace. " -"Attenzione: la tua sessione attuale non sarà salvata in caso di spegnimento " -"forzato." +"Impossibile contattare il gestore delle sessioni. Puoi forzare lo " +"spegnimento premendo Ctrl+Alt+Backspace. Attenzione: la tua sessione attuale " +"non sarà salvata in caso di spegnimento forzato." #: runapplet.cpp:268 msgid "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgid "" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" -"Impossibile trovare il programma o comando %1.\n" +"Impossibile trovare il programma o comando %1.\n" "Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo." #: runapplet.cpp:280 @@ -71,4 +72,4 @@ msgid "" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Impossibile eseguire %1.\n" -"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo." +"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo."