From ef63e94b1b826dca82eb24b901fe68657278d497 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 16 Aug 2019 13:58:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker/cs/ --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 29 ++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 2f65e11c415..ca36d73d728 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -7,27 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:59+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova \n" -"Language-Team: cs_CZ \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 02:45+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Klára Cihlářová, Slávek Banko" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" "kate manual.

" msgstr "" "

Pokud povolíte, použije se pro vzor minimální porovnání. Pokud nevíte, co " -"to znamená, prostudujte se přílohu o regulárních výrazech v manuálu Kate.,/p>" +"to znamená, prostudujte se přílohu o regulárních výrazech v manuálu Kate.

" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "" "both lists.

" msgstr "" "

Seznam masek jmen souborů oddělených středníky. S jeho pomocí můžete " -"omezit použití entity pouze na odpovídající názvy.

Ke snažšímu " +"omezit použití entity pouze na odpovídající názvy.

Ke snazšímu " "vyplnění obou seznamů použijte tlačítko průvodce vpravo.

" #: autobookmarker.cpp:323 @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "" "from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" "

Seznam MIME typů oddělených středníky. S jeho pomocí můžete omezit " -"použití entity pouze na odpovídající MIME typy.

Ke snažšímu vyplnění " +"použití entity pouze na odpovídající MIME typy.

Ke snazšímu vyplnění " "obou seznamů použijte tlačítko průvodce vpravo. Průvodce lze použít také k " "vyplnění masek souborů.

" @@ -155,12 +156,12 @@ msgstr "" "každá entita je použita následujícím způsobem:
  1. Entita není použita, " "pokud je definována maska nebo MIME typ a žádná maska ani MIME typ " "nesouhlasí s dokumentem.
  2. Každá řádka dokumentu je otestována proti " -"vzoru a záložka je nastavena ke každé souhlasící řádce.
  3. Ke " +"vzoru a záložka je nastavena ke každé souhlasící řádce.

Ke " "správě entit použijte tlačítko níže.

" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgstr "&Nový…" #: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity." #: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgstr "&Upravit…" #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity."