From efa1b511ae9dbd2ba02724e27e70fb7eef74afce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alejo=20Fern=C3=A1ndez?= Date: Mon, 18 Nov 2024 14:54:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdelibs/tdetexteditor_insertfile Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_insertfile/es_AR/ --- .../tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 27 ++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index aab9282945e..976a5228423 100644 --- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -1,58 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. +# Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." -msgstr "" +msgstr "Insertar archivo..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" -msgstr "" +msgstr "Elijí un archivo a insertar" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" +"Error cargando archivo:\n" +"\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" -msgstr "" +msgstr "Error de inserción de archivo" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" +"

El archivo %1 no existe o no es legible, abandonando." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." -msgstr "" +msgstr "

Imposible abrir el archivo %1, abandonando." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." -msgstr "" +msgstr "

El archivo %1 no tiene contenidos."