parent
6da5f31abe
commit
f4d85b9cbc
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Web Archiver"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:90
|
||||||
|
msgid "Unable to Open Web-Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:91
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to open \n"
|
||||||
|
" %1 \n"
|
||||||
|
" for writing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:125
|
||||||
|
msgid "Could Not Open Temporary File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:126
|
||||||
|
msgid "Could not open a temporary file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:157
|
||||||
|
msgid "Archiving webpage completed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:453
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archivedialog.cpp:468
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:57
|
||||||
|
msgid "Archive &Web Page..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:90
|
||||||
|
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:91
|
||||||
|
msgid "Save Page as Web-Archive"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:96
|
||||||
|
msgid "Invalid URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:97
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The URL\n"
|
||||||
|
"%1\n"
|
||||||
|
"is not valid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:104
|
||||||
|
msgid "File Exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:105
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you really want to overwrite:\n"
|
||||||
|
"%1?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.cpp:106
|
||||||
|
msgid "Overwrite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:43
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Local File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:51
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "To:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:59
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Archiving:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:75
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Original URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:88
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: archiveviewbase.ui:99
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin_webarchiver.rc:8
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue