Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: tdebase/kcmspellchecking
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmspellchecking/nl/
pull/30/head
Heimen Stoffels 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2f10722032
commit f603f1677f

@ -10,26 +10,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-21 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdebase/kcmspellchecking/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "vistausss@outlook.com"
#: spellchecking.cpp:38 #: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings" msgid "Spell Checking Settings"
@ -46,10 +48,9 @@ msgid ""
"and non-TDE applications.</p>" "and non-TDE applications.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Spellingcontrole</h1><p>In deze configuratiemodule kunt u het TDE-" "<h1>Spellingcontrole</h1><p>In deze configuratiemodule kunt u het TDE-"
"spellingcontrolesysteem instellen. U kunt het volgende instellen:" "spellingcontrolesysteem instellen. U kunt het volgende instellen:<ul><li>"
"<ul><li>welk spellingcontroleprogramma u wilt gebruiken<li>welk type " "welk spellingcontroleprogramma u wilt gebruiken<li>welke spelfouten "
"spelfouten geïdentificeerd worden<li>welk woordenboek standaard gebruikt " "aangegeven moeten worden<li>welk woordenboek er moet worden gebruikt</ul><br>"
"wordt</ul><br>Het TDE-spellingcontrolesysteem (KSpell) biedt ondersteuning " "Het TDE-spellingcontrolesysteem (KSpell) biedt ondersteuning voor twee "
"voor twee gangbare spellingcontroleprogramma's: ASpell en ISpell. Zo kunt u " "gangbare spellingcontroleprogramma's: ASpell en ISpell. Zo kunt u uw "
"uw woordenboeken gebruiken in zowel TDE-programma's als ook niet-TDE-" "woordenboeken gebruiken in zowel TDE- als niet-TDE-programma's.</p>"
"programma's.</p>"

Loading…
Cancel
Save