parent
afb4f9405a
commit
f67f2e49f9
@ -0,0 +1,183 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:47
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:47
|
||||
msgid "Configure Lyrics Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:56
|
||||
msgid "Search providers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25
|
||||
msgid "New Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:62
|
||||
msgid "Delete Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:63
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:64
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:69
|
||||
msgid "Search Provider Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:72
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:74
|
||||
msgid "Query:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
|
||||
"enclosing it with a $(property).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
|
||||
"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
|
||||
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must have at least one search provider. The current one will not be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:36
|
||||
msgid "&Follow Noatun Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:38
|
||||
msgid "&Link URL to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:44
|
||||
msgid "Search provider:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:44
|
||||
msgid "Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:45
|
||||
msgid "&Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:48
|
||||
msgid "&View Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:63
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:82
|
||||
msgid "Please enter the URL you want to go to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
|
||||
"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
|
||||
"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
|
||||
"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
|
||||
"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
|
||||
"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:117
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:124
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Lyrics: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
|
||||
"none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading Lyrics for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
|
||||
"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
|
||||
"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
|
||||
"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
|
||||
"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
|
||||
"small>)</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
|
||||
"a></small>)</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
|
||||
"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
|
||||
"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
|
||||
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
|
||||
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
|
||||
"using the tag editor).\n"
|
||||
"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
|
||||
"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
|
||||
"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue