diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index e038549e758..b283ed85ee0 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -10,27 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:56+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-07 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" +msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Prázdne parametre." #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" -msgstr "&Meno:" +msgstr "&Názov:" #: confgeneral.cpp:43 msgid "&Company:" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Čí&slo:" #: confgeneral.cpp:48 msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Nahradiť medzinárodnú predponu '+' za:" +msgstr "Nahradiť medzinárodnú predvoľbu '+' za:" #: configdlg.cpp:34 msgid "Personal" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Osobné" #: configdlg.cpp:34 msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobné nastavenie" +msgstr "Osobné nastavenia" #: configdlg.cpp:37 msgid "Page setup" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Iný" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" -msgstr "Meno" +msgstr "Názov" #: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Posielam fax na %1 (%2)" #: faxctrl.cpp:467 #, c-format msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Posielanie na fax pomocou: %1" +msgstr "Posielam na fax pomocou: %1" #: faxctrl.cpp:471 msgid "Sending fax to %1..." @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Príkaz:" #: main.cpp:33 msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Malý program používaný s tdeprint." +msgstr "Malý nástroj používaný s TDEPrint." #: main.cpp:39 msgid "Phone number to fax to" @@ -263,17 +264,16 @@ msgid "File to fax (added to the file list)" msgstr "Faxovaný súbor (pridaný do zoznamu)" #: main.cpp:50 -#, fuzzy msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Záznam faxu TDEPrint" +msgstr "TDEPrintFax" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" -msgstr "Vyššie" +msgstr "Presunúť vyššie" #: tdeprintfax.cpp:79 msgid "Move down" -msgstr "Nižšie" +msgstr "Presunúť nižšie" #: tdeprintfax.cpp:82 msgid "F&iles:" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "&Súbory:" #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" -msgstr "Firma" +msgstr "Spoločnosť" #: tdeprintfax.cpp:96 msgid "Add fax number" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "&Nový príjemca faxov..." #: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." -msgstr "Nie je súbor pre faxovanie." +msgstr "Nezadaný súbor pre faxovanie." #: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Meno:" #: tdeprintfax.cpp:567 msgid "&Enterprise:" -msgstr "&Firma:" +msgstr "&Spoločnosť:" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number."