From f74a3f19c03e312df1717a42ac44745111d62114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 14 Jul 2019 21:04:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: tdebase/kdesktop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index ed0b87afc66..509f53cb3e4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" #: kdesktop.kcfg:31 #, no-c-format msgid "Background cache size" -msgstr "Größe für Hintergrund-Zwischenspeicher:" +msgstr "Größe für Hintergrund-Zwischenspeicher" #: kdesktop.kcfg:32 #, no-c-format @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Legt fest, welches Terminalprogramm verwendet wird." #: kdesktop.kcfg:93 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" -msgstr "Linke Taste:" +msgstr "Aktion der linken Maustaste" #: kdesktop.kcfg:94 #, no-c-format @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: kdesktop.kcfg:98 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" -msgstr "Mittlere Taste:" +msgstr "Aktion der mittleren Maustaste" #: kdesktop.kcfg:99 #, no-c-format @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: kdesktop.kcfg:103 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" -msgstr "Rechte Taste:" +msgstr "Aktion der rechten Maustaste" #: kdesktop.kcfg:104 #, no-c-format @@ -968,8 +968,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden auch Dateien die mit einem Punkt " "(\".\") beginnen auf der Arbeitsfläche angezeigt. Normalerweise handelt es " -"sich bei solchen Dateien um Konfigurationsdateien und sind ausgeblendet.

Beispielsweise enthalten Dateien mit dem Namen \".directory\" " +"sich bei solchen Dateien um Konfigurationsdateien und sind ausgeblendet.

" +"\\n" +"

Beispielsweise enthalten Dateien mit dem Namen \".directory\" " "Einrichtungsinformationen für Konqueror. (z. B. welches Symbol für den " "Ordner angezeigt wird, die Sortierreihenfolge von Dateien usw.). Sie sollten " "solche Dateien nur ändern oder löschen, wenn Sie wissen, was Sie tun.

"