From f815e5be7df8444083e32ddfd980e975b03924b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 16 Mar 2022 22:00:55 +0000 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po | 132 ++++++++++++++++++ .../messages/tdebase/taskbarextension.po | 28 ++++ tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po | 132 +++++++----------- tde-i18n-it/messages/tdebase/twin_lib.po | 21 +-- tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po | 32 +++-- 5 files changed, 241 insertions(+), 104 deletions(-) create mode 100644 tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po create mode 100644 tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..12171749561 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmiccconfig.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Michele Calgaro , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michele Calgaro" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" + +#: iccconfig.cpp:77 +msgid "kcmiccconfig" +msgstr "kcmiccconfig" + +#: iccconfig.cpp:77 +msgid "TDE Color Profile Control Module" +msgstr "Modulo di controllo del profilo colore TDE" + +#: iccconfig.cpp:79 +msgid "" +"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" +msgstr "" +"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 Il progetto Trinity Desktop" + +#: iccconfig.cpp:87 +msgid "" +"The global color profile is a system wide setting, and requires " +"administrator access
To alter the system's global profile, click on " +"the \"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" +"Il profilo di colore globale è un'impostazione a livello di sistema e " +"richiede l'accesso come amministratore
Per modificare il profilo " +"globale del sistema, fai clic sul pulsante \"Modalità amministratore\" di " +"seguito." + +#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 +msgid "Please enter the new profile name below:" +msgstr "Inserisci il nuovo nome del profilo qui sotto:" + +#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Color Profile Configuration" +msgstr "Configurazione del profilo colore" + +#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 +msgid "Error: A profile with that name already exists" +msgstr "Errore: esiste già un profilo con quel nome" + +#: iccconfig.cpp:432 +msgid "" +"

Color Profile Configuration

This module allows you to configure TDE " +"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " +"monitor for a more lifelike and vibrant image." +msgstr "" +"

Configurazione profilo colore

Questo modulo consente di configurare " +"il supporto TDE per i profili colore ICC. Ciò ti consente di correggere " +"facilmente il colore del monitor per un'immagine più realistica e vibrante." + +#: iccconfigbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "System Settings" +msgstr "Impostazioni di sistema" + +#: iccconfigbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Enable global color profile support" +msgstr "&Abilita il supporto globale del profilo colore" + +#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n" +"*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)" +msgstr "" +"*.icc|Profili colore standard ICC (*.icc)\n" +"*.icm|Profili colore Windows(R) (*.icm)" + +#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Color Profile" +msgstr "Profilo colore" + +#: iccconfigbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Impostazioni utente" + +#: iccconfigbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Enable user color profile support" +msgstr "&Abilita il supporto del profilo colore utente" + +#: iccconfigbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Current Profile" +msgstr "Profilo attuale" + +#: iccconfigbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Creare nuovo" + +#: iccconfigbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: iccconfigbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Settings for output" +msgstr "Impostazioni per l'output" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..0c1d87991c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/taskbarextension.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Michele Calgaro , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michele Calgaro" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po index ada54c6a593..e81779c89ce 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po @@ -1,18 +1,21 @@ # translation of twin.po to Italian # Andrea Rizzi , 2003, 2004, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-05 10:25+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -28,21 +31,20 @@ msgstr "rizzi@kde.org,federico.cozzi@sns.it" #: activation.cpp:742 msgid "Window '%1' demands attention." -msgstr "La finestra '%1' chiede attenzione" +msgstr "La finestra '%1' chiede attenzione." #: client.cpp:2002 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Sospeso" #: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" -msgstr "" +msgstr "TWin" # XXX helper -> "di supporto"? #: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 -#, fuzzy msgid "TWin helper utility" -msgstr "Programma helper di twin" +msgstr "Programma helper per twin" # XXX helper -> "di supporto"? #: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 @@ -133,32 +135,27 @@ msgstr "" "caricato." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "La libreria %1 non è un plugin di twin." #: main.cpp:64 -#, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " "started.\n" msgstr "" -"KWin: mi sembra che ci sia già un window manager in esecuzione. KWin non " -"avviato.\n" +"[twin] sembra ci sia già un window manager in esecuzione. twin non avviato.\n" #: main.cpp:79 -#, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" -msgstr "KWin: errore durante l'inizializzazione; abbandono." +msgstr "[twin] errore durante l'inizializzazione; abbandono" #: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 -#, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" msgstr "" -"twin: impossibile ottenere la manager selection, c'è un altro wm attivo? " -"(prova ad utilizzare --replace)\n" +"[twin] impossibile ottenere la selezione della gestione, c'è un altro " +"gestore di finestre attivo? (prova ad utilizzare --replace)\n" #: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" @@ -175,10 +172,9 @@ msgstr "" #: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" -msgstr "" +msgstr "Non avviare il gestore della composizione" #: main.cpp:321 -#, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, gli sviluppatori di TDE" @@ -187,37 +183,36 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" #: plugins.cpp:32 -#, fuzzy msgid "TWin: " -msgstr "KWin: " +msgstr "TWin: " #: plugins.cpp:33 -#, fuzzy msgid "" "\n" "TWin will now exit..." msgstr "" "\n" -"KWin ora terminerà..." +"TWin ora terminerà..." #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" +"L'applicazione \"%1\" è stata sospesa.

Vuoi riprendere questa " +"applicazione?" #: resumer/resumer.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "Impo&stazioni speciali applicazione..." +msgstr "Riprendere l'applicazione sospesa?" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Riprendi" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Keep Suspended" -msgstr "" +msgstr "Tieni sospeso" #: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" @@ -240,14 +235,12 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Percorri le finestre (all'indietro)" #: twinbindings.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Walk Through Windows of Same Application" -msgstr "Percorri le finestre" +msgstr "Attraversa le finestre della stessa applicazione" #: twinbindings.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre (all'indietro)" +msgstr "Attraversa le finestre della stessa applicazione (all'indietro)" #: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" @@ -489,47 +482,38 @@ msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Sposta la finestra in basso di un desktop" #: twinbindings.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 0" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 0" #: twinbindings.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 1" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 1" #: twinbindings.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 2" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 2" #: twinbindings.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 3" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 3" #: twinbindings.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 4" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 4" #: twinbindings.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 5" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 5" #: twinbindings.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 6" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 6" #: twinbindings.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Window to Screen 7" -msgstr "Foto della finestra" +msgstr "Finestra su schermo 7" #: twinbindings.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Window to Next Screen" msgstr "Finestra al desktop successivo" @@ -642,49 +626,40 @@ msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Va al desktop inferiore" #: twinbindings.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 0" -msgstr "Va al desktop 10" +msgstr "Va allo schermo 0" #: twinbindings.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 1" -msgstr "Va al desktop 1" +msgstr "Va allo schermo 1" #: twinbindings.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 2" -msgstr "Va al desktop 2" +msgstr "Va allo schermo 2" #: twinbindings.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 3" -msgstr "Va al desktop 3" +msgstr "Va allo schermo 3" #: twinbindings.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 4" -msgstr "Va al desktop 4" +msgstr "Va allo schermo 4" #: twinbindings.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 5" -msgstr "Va al desktop 5" +msgstr "Va allo schermo 5" #: twinbindings.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 6" -msgstr "Va al desktop 6" +msgstr "Va allo schermo 6" #: twinbindings.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Switch to Screen 7" -msgstr "Va al desktop 7" +msgstr "Va allo schermo 7" #: twinbindings.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Va al desktop successivo" +msgstr "Va allo schermo successivo" #: twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" @@ -723,7 +698,6 @@ msgid "&No Border" msgstr "Sen&za bordo" #: useractions.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Shad&ow" msgstr "Arrotola" @@ -732,13 +706,12 @@ msgid "Window &Shortcut..." msgstr "Scorciatoia &finestra..." #: useractions.cpp:72 -#, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "Impo&stazioni speciali applicazione..." +msgstr "&Sospendi l'applicazione" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" -msgstr "" +msgstr "&Riprendi applicazione" #: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." @@ -840,24 +813,23 @@ msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Errore del Composite Manager" #: workspace.cpp:2968 -#, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
There " "is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.
" msgstr "" -"kompmgr non è riuscito ad aprire il display
Probabilmente c'è " -"una voce display non valida in ~/.xcompmgrrc.
" +"Il gestore della composizione TDE non è riuscito ad aprire il " +"display
Probabilmente c'è una voce display non valida nel tuo file ~/." +"commpton-tde.conf.
" #: workspace.cpp:2970 -#, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extension
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.
Get " "XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.
" msgstr "" -"kompmgr non ha trovato le estensioni Xrender
Stai " -"utilizzando una versione vecchia o non ben funzionante di XOrg.
Puoi " -"ottenere XOrg ≥ 6.8 da www.freedesktop.org.
" +"Il gestore della composizione TDE non riesce a trovare l'estensione " +"Xrender
Stai utilizzando una versione obsoleta o danneggiata di XOrg." +"
Ottieni XOrg ≥ 6.8 da www.freedesktop.org.
" #: workspace.cpp:2972 msgid "" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin_lib.po index 05848b4a8e6..43b41f19a99 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -1,30 +1,32 @@ # translation of twin_lib.po to # Andrea Rizzi , 2005. -# +# Michele Calgaro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" @@ -90,6 +92,5 @@ msgstr "" "Il plugin di decorazione predefinito è danneggiato e non può essere caricato." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "La libreria %1 non è un plugin di KWin" +msgstr "La libreria %1 non è un plugin di TWin." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po index 762431e4f85..0aab39f554c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Federico Cozzi , 2004, 2005. # Andrea Rizzi , 2004. # Federico Zenith , 2005, 2007. -# Michele Calgaro , 2020, 2021. +# Michele Calgaro , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-29 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-08 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -708,23 +708,27 @@ msgstr "&Interrompi servizio meteo" msgid "&Update All" msgstr "&Aggiorna tutto" -#, fuzzy -#~| msgid "kcmweather" #~ msgid "kcmweatherapplet" -#~ msgstr "kcmweather" +#~ msgstr "kcmweatherapplet" -#, fuzzy -#~| msgid "kcmweather" #~ msgid "kcmweatherservice" -#~ msgstr "kcmweather" +#~ msgstr "kcmweatherservice" + +#~ msgid "appletConfig" +#~ msgstr "appletConfig" + +#~ msgid "serviceConfig" +#~ msgstr "serviceConfig" -#, fuzzy -#~| msgid "Weather" #~ msgid "Weather Icons" -#~ msgstr "Meteo" +#~ msgstr "Icone Meteo" + +#~ msgid "&Use system theme" +#~ msgstr "&Utilizza tema di sistema" + +#~ msgid "Use classic &KWeather theme" +#~ msgstr "Usa il tema classico &KWeather" -#, fuzzy -#~| msgid "Log &file:" #~ msgid "Log f&ile:" #~ msgstr "&File di registro:"