# translation of kmilo_generic.po to # translation of kmilo_generic.po to Czech # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:146 generic_monitor.cpp:214 msgid "Starting KMix..." msgstr "Spouštím KMix..." #: generic_monitor.cpp:159 generic_monitor.cpp:227 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Zdá se, že KMix neběží." #: generic_monitor.cpp:188 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" #: generic_monitor.cpp:243 msgid "System muted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:247 msgid "System unmuted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:292 msgid "Brightness" msgstr "" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "Ztlumit" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "Ztlumení vypnuto"