# KDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: main.cpp:30 msgid "" "The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Restores the saved user session if available" msgstr "" #: main.cpp:37 msgid "" "Starts 'wm' in case no other window manager is \n" "participating in the session. Default is 'twin'" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "Also allow remote connections" msgstr "" #: main.cpp:182 msgid "The KDE Session Manager" msgstr "Merour KDE an dalc'hoù" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" msgstr "Ratreer" #: shutdown.cpp:349 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" #: shutdowndlg.cpp:102 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Serriñ an dalc'h evit « %1 »" #: shutdowndlg.cpp:128 msgid "&End Current Session" msgstr "Serriñ an dalc'h red" #: shutdowndlg.cpp:136 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Lazhañ an urzhiataer" #: shutdowndlg.cpp:144 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer" #: shutdowndlg.cpp:164 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (red)"