# translation of kcalc.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005, 2006. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:58+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "John Knight" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" #: kcalc.cpp:77 msgid "KDE Calculator" msgstr "KDE Calculator" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" msgstr "Base" #: kcalc.cpp:112 msgid "He&x" msgstr "He&x" #: kcalc.cpp:114 msgid "Switch base to hexadecimal." msgstr "Switch base to hexadecimal." #: kcalc.cpp:116 msgid "&Dec" msgstr "&Dec" #: kcalc.cpp:118 msgid "Switch base to decimal." msgstr "Switch base to decimal." #: kcalc.cpp:120 msgid "&Oct" msgstr "&Oct" #: kcalc.cpp:122 msgid "Switch base to octal." msgstr "Switch base to octal." #: kcalc.cpp:124 msgid "&Bin" msgstr "&Bin" #: kcalc.cpp:126 msgid "Switch base to binary." msgstr "Switch base to binary." #: kcalc.cpp:130 msgid "&Angle" msgstr "&Angle" #: kcalc.cpp:132 msgid "Choose the unit for the angle measure" msgstr "Choose the unit for the angle measure" #: kcalc.cpp:136 msgid "Degrees" msgstr "Degrees" #: kcalc.cpp:137 msgid "Radians" msgstr "Radians" #: kcalc.cpp:138 msgid "Gradians" msgstr "Gradians" #: kcalc.cpp:147 msgid "Inverse mode" msgstr "Inverse mode" #: kcalc.cpp:170 msgid "Modulo" msgstr "Modulo" #: kcalc.cpp:171 msgid "Integer division" msgstr "Integer division" #: kcalc.cpp:180 msgid "Reciprocal" msgstr "Reciprocal" #: kcalc.cpp:187 msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #: kcalc.cpp:198 msgid "Square" msgstr "Square" #: kcalc.cpp:199 msgid "Third power" msgstr "Third power" #: kcalc.cpp:207 msgid "Square root" msgstr "Square root" #: kcalc.cpp:208 msgid "Cube root" msgstr "Cube root" #: kcalc.cpp:220 msgid "x to the power of y" msgstr "x to the power of y" #: kcalc.cpp:221 msgid "x to the power of 1/y" msgstr "x to the power of 1/y" #: kcalc.cpp:420 msgid "&Statistic Buttons" msgstr "&Statistic Buttons" #: kcalc.cpp:426 msgid "Science/&Engineering Buttons" msgstr "Science/&Engineering Buttons" #: kcalc.cpp:432 msgid "&Logic Buttons" msgstr "&Logic Buttons" #: kcalc.cpp:438 msgid "&Constants Buttons" msgstr "&Constants Buttons" #: kcalc.cpp:445 msgid "&Show All" msgstr "&Show All" #: kcalc.cpp:448 msgid "&Hide All" msgstr "&Hide All" #: kcalc.cpp:549 msgid "Exponent" msgstr "Exponent" #: kcalc.cpp:561 msgid "Multiplication" msgstr "Multiplication" #: kcalc.cpp:565 msgid "Pressed Multiplication-Button" msgstr "Pressed Multiplication-Button" #: kcalc.cpp:569 msgid "Division" msgstr "Division" #: kcalc.cpp:575 msgid "Addition" msgstr "Addition" #: kcalc.cpp:581 msgid "Subtraction" msgstr "Subtraction" #: kcalc.cpp:588 msgid "Decimal point" msgstr "Decimal point" #: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 msgid "Pressed Decimal Point" msgstr "Pressed Decimal Point" #: kcalc.cpp:597 msgid "Result" msgstr "Result" #: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 msgid "Pressed Equal-Button" msgstr "Pressed Equal-Button" #: kcalc.cpp:643 msgid "Memory recall" msgstr "Memory recall" #: kcalc.cpp:651 msgid "Add display to memory" msgstr "Add display to memory" #: kcalc.cpp:652 msgid "Subtract from memory" msgstr "Subtract from memory" #: kcalc.cpp:661 msgid "Memory store" msgstr "Memory store" #: kcalc.cpp:667 msgid "Clear memory" msgstr "Clear memory" #: kcalc.cpp:676 msgid "Pressed ESC-Button" msgstr "Pressed ESC-Button" #: kcalc.cpp:680 msgid "Clear all" msgstr "Clear all" #: kcalc.cpp:692 msgid "Percent" msgstr "Percent" #: kcalc.cpp:698 msgid "Change sign" msgstr "Change sign" #: kcalc.cpp:750 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bitwise AND" #: kcalc.cpp:757 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitwise OR" #: kcalc.cpp:764 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bitwise XOR" #: kcalc.cpp:771 msgid "One's complement" msgstr "One's complement" #: kcalc.cpp:779 msgid "Left bit shift" msgstr "Left bit shift" #: kcalc.cpp:788 msgid "Right bit shift" msgstr "Right bit shift" #: kcalc.cpp:803 msgid "Hyperbolic mode" msgstr "Hyperbolic mode" #: kcalc.cpp:813 msgid "Sine" msgstr "Sine" #: kcalc.cpp:814 msgid "Arc sine" msgstr "Arc sine" #: kcalc.cpp:815 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Hyperbolic sine" #: kcalc.cpp:817 msgid "Inverse hyperbolic sine" msgstr "Inverse hyperbolic sine" #: kcalc.cpp:827 msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #: kcalc.cpp:828 msgid "Arc cosine" msgstr "Arc cosine" #: kcalc.cpp:829 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Hyperbolic cosine" #: kcalc.cpp:831 msgid "Inverse hyperbolic cosine" msgstr "Inverse hyperbolic cosine" #: kcalc.cpp:841 msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #: kcalc.cpp:842 msgid "Arc tangent" msgstr "Arc tangent" #: kcalc.cpp:843 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Hyperbolic tangent" #: kcalc.cpp:845 msgid "Inverse hyperbolic tangent" msgstr "Inverse hyperbolic tangent" #: kcalc.cpp:854 msgid "Natural log" msgstr "Natural log" #: kcalc.cpp:855 msgid "Exponential function" msgstr "Exponential function" #: kcalc.cpp:866 msgid "Logarithm to base 10" msgstr "Logarithm to base 10" #: kcalc.cpp:867 msgid "10 to the power of x" msgstr "10 to the power of x" #: kcalc.cpp:886 msgid "Number of data entered" msgstr "Number of data entered" #: kcalc.cpp:888 msgid "Sum of all data items" msgstr "Sum of all data items" #: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 msgid "Median" msgstr "Median" #: kcalc.cpp:907 msgid "Mean" msgstr "Mean" #: kcalc.cpp:910 msgid "Sum of all data items squared" msgstr "Sum of all data items squared" #: kcalc.cpp:921 msgid "Sample standard deviation" msgstr "Sample standard deviation" #: kcalc.cpp:923 msgid "Standard deviation" msgstr "Standard deviation" #: kcalc.cpp:933 msgid "Enter data" msgstr "Enter data" #: kcalc.cpp:934 msgid "Delete last data item" msgstr "Delete last data item" #: kcalc.cpp:944 msgid "Clear data store" msgstr "Clear data store" #: kcalc.cpp:1019 msgid "&Constants" msgstr "&Constants" #: kcalc.cpp:1768 msgid "Last stat item erased" msgstr "Last stat item erased" #: kcalc.cpp:1779 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Stat mem cleared" #. i18n: file general.ui line 16 #: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" #: kcalc.cpp:1825 msgid "General Settings" msgstr "General Settings" #: kcalc.cpp:1833 msgid "Select Display Font" msgstr "Select Display Font" #: kcalc.cpp:1839 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: kcalc.cpp:1839 msgid "Button & Display Colors" msgstr "Button & Display Colours" #. i18n: file constants.ui line 16 #: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Constants" #: kcalc.cpp:2273 msgid "KCalc" msgstr "KCalc" #: kcalc.cpp:2275 msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2005, The KDE Team" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" msgstr "Write display data into memory" #: kcalc_const_button.cpp:74 msgid "Set Name" msgstr "Set Name" #: kcalc_const_button.cpp:75 msgid "Choose From List" msgstr "Choose From List" #: kcalc_const_button.cpp:88 msgid "New Name for Constant" msgstr "New Name for Constant" #: kcalc_const_button.cpp:88 msgid "New name:" msgstr "New name:" #: kcalc_const_menu.cpp:29 msgid "Pi" msgstr "Pi" #: kcalc_const_menu.cpp:32 msgid "Euler Number" msgstr "Euler Number" #: kcalc_const_menu.cpp:35 msgid "Golden Ratio" msgstr "Golden Ratio" #: kcalc_const_menu.cpp:36 msgid "Light Speed" msgstr "Light Speed" #: kcalc_const_menu.cpp:37 msgid "Planck's Constant" msgstr "Planck's Constant" #: kcalc_const_menu.cpp:38 msgid "Constant of Gravitation" msgstr "Constant of Gravitation" #: kcalc_const_menu.cpp:39 msgid "Earth Acceleration" msgstr "Earth Acceleration" #: kcalc_const_menu.cpp:40 msgid "Elementary Charge" msgstr "Elementary Charge" #: kcalc_const_menu.cpp:41 msgid "Impedance of Vacuum" msgstr "Impedance of Vacuum" #: kcalc_const_menu.cpp:42 msgid "Fine-Structure Constant" msgstr "Fine-Structure Constant" #: kcalc_const_menu.cpp:43 msgid "Permeability of Vacuum" msgstr "Permeability of Vacuum" #: kcalc_const_menu.cpp:44 msgid "Permittivity of vacuum" msgstr "Permittivity of vacuum" #: kcalc_const_menu.cpp:45 msgid "Boltzmann Constant" msgstr "Boltzmann Constant" #: kcalc_const_menu.cpp:46 msgid "Atomic Mass Unit" msgstr "Atomic Mass Unit" #: kcalc_const_menu.cpp:47 msgid "Molar Gas Constant" msgstr "Molar Gas Constant" #: kcalc_const_menu.cpp:48 msgid "Stefan-Boltzmann Constant" msgstr "Stefan-Boltzmann Constant" #: kcalc_const_menu.cpp:49 msgid "Avogadro's Number" msgstr "Avogadro's Number" #: kcalc_const_menu.cpp:61 msgid "Mathematics" msgstr "Mathematics" #: kcalc_const_menu.cpp:62 msgid "Electromagnetism" msgstr "Electromagnetism" #: kcalc_const_menu.cpp:63 msgid "Atomic && Nuclear" msgstr "Atomic && Nuclear" #: kcalc_const_menu.cpp:64 msgid "Thermodynamics" msgstr "Thermodynamics" #: kcalc_const_menu.cpp:65 msgid "Gravitation" msgstr "Gravitation" #: kcalc_core.cpp:965 msgid "Stack processing error - empty stack" msgstr "Stack processing error - empty stack" #. i18n: file colors.ui line 27 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Display Colors" msgstr "Display Colours" #. i18n: file colors.ui line 38 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "&Foreground:" #. i18n: file colors.ui line 49 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Background:" msgstr "&Background:" #. i18n: file colors.ui line 109 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Button Colors" msgstr "Button Colours" #. i18n: file colors.ui line 120 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Functions:" msgstr "&Functions:" #. i18n: file colors.ui line 131 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "He&xadecimals:" msgstr "He&xadecimals:" #. i18n: file colors.ui line 142 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "O&perations:" msgstr "O&perations:" #. i18n: file colors.ui line 210 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Numbers:" msgstr "&Numbers:" #. i18n: file colors.ui line 229 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "St&atistic functions:" msgstr "St&atistic functions:" #. i18n: file colors.ui line 240 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "&Memory:" msgstr "&Memory:" #. i18n: file constants.ui line 27 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Configure Constants" msgstr "Configure Constants" #. i18n: file constants.ui line 38 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "C1" msgstr "C1" #. i18n: file constants.ui line 99 #: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Predefined" msgstr "Predefined" #. i18n: file constants.ui line 109 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "C2" msgstr "C2" #. i18n: file constants.ui line 180 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "C3" msgstr "C3" #. i18n: file constants.ui line 251 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "C4" msgstr "C4" #. i18n: file constants.ui line 322 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "C5" msgstr "C5" #. i18n: file constants.ui line 393 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "C6" msgstr "C6" #. i18n: file general.ui line 30 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Precision" msgstr "Precision" #. i18n: file general.ui line 41 #: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Set &decimal precision" msgstr "Set &decimal precision" #. i18n: file general.ui line 52 #: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Decimal &digits:" msgstr "Decimal &digits:" #. i18n: file general.ui line 88 #: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Maximum number of digits:" msgstr "&Maximum number of digits:" #. i18n: file general.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" #. i18n: file general.ui line 134 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "&Beep on error" msgstr "&Beep on error" #. i18n: file general.ui line 145 #: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Show &result in window title" msgstr "Show &result in window title" #. i18n: file general.ui line 153 #: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Group digits" msgstr "Group digits" #. i18n: file kcalc.kcfg line 12 #: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "The foreground color of the display." msgstr "The foreground colour of the display." #. i18n: file kcalc.kcfg line 16 #: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "The background color of the display." msgstr "The background colour of the display." #. i18n: file kcalc.kcfg line 20 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "The color of number buttons." msgstr "The colour of number buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 25 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "The color of function buttons." msgstr "The colour of function buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 29 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "The color of statistical buttons." msgstr "The colour of statistical buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 33 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "The color of hex buttons." msgstr "The colour of hex buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 37 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "The color of memory buttons." msgstr "The colour of memory buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 41 #: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "The color of operation buttons." msgstr "The colour of operation buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 47 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "The font to use in the display." msgstr "The font to use in the display." #. i18n: file kcalc.kcfg line 53 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Maximum number of digits displayed." msgstr "Maximum number of digits displayed." #. i18n: file kcalc.kcfg line 59 #: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "\n" "\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" "\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" "\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" "\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" " " msgstr "" "\n" "\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" "\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" "\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" "\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" " " #. i18n: file kcalc.kcfg line 65 #: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Number of fixed decimal digits." msgstr "Number of fixed decimal digits." #. i18n: file kcalc.kcfg line 69 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Whether to use fixed decimal places." msgstr "Whether to use fixed decimal places." #. i18n: file kcalc.kcfg line 75 #: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Whether to beep on error." msgstr "Whether to beep on error." #. i18n: file kcalc.kcfg line 79 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Whether to show the result in the window title." msgstr "Whether to show the result in the window title." #. i18n: file kcalc.kcfg line 83 #: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Whether to group digits." msgstr "Whether to group digits." #. i18n: file kcalc.kcfg line 87 #: rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "Whether to show statistical buttons." msgstr "Whether to show statistical buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 92 #: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "" "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" "\t like exp, log, sin etc." msgstr "" "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" "\t like exp, log, sin etc." #. i18n: file kcalc.kcfg line 96 #: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Whether to show logic buttons." msgstr "Whether to show logic buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 100 #: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Whether to show constant buttons." msgstr "Whether to show constant buttons." #. i18n: file kcalc.kcfg line 106 #: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Name of the user programmable constants." msgstr "Name of the user programmable constants." #. i18n: file kcalc.kcfg line 117 #: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "List of user programmable constants" msgstr "List of user programmable constants"