# translation of lyrics.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003. # Andrew Coles , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:17+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrics" #: cmodule.cpp:47 msgid "Configure Lyrics Plugin" msgstr "Configure Lyrics Plugin" #: cmodule.cpp:56 msgid "Search providers:" msgstr "Search providers:" #: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "New Search Provider" #: cmodule.cpp:62 msgid "Delete Search Provider" msgstr "Delete Search Provider" #: cmodule.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: cmodule.cpp:64 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: cmodule.cpp:69 msgid "Search Provider Properties" msgstr "Search Provider Properties" #: cmodule.cpp:72 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: cmodule.cpp:74 msgid "Query:" msgstr "Query:" #: cmodule.cpp:78 msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" "Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " "to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" "Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " "to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" #: cmodule.cpp:122 msgid "" "You must have at least one search provider. The current one will not be " "removed." msgstr "" "You must have at least one search provider. The current one will not be " "removed." #: lyrics.cpp:36 msgid "&Follow Noatun Playlist" msgstr "&Follow Noatun Playlist" #: lyrics.cpp:38 msgid "&Link URL to File" msgstr "&Link URL to File" #: lyrics.cpp:44 msgid "Search provider:" msgstr "Search provider:" #: lyrics.cpp:44 msgid "Search Provider" msgstr "Search Provider" #: lyrics.cpp:45 msgid "&Search Provider" msgstr "&Search Provider" #: lyrics.cpp:48 msgid "&View Lyrics" msgstr "&View Lyrics" #: lyrics.cpp:63 msgid "Ready" msgstr "Ready" #: lyrics.cpp:82 msgid "Please enter the URL you want to go to:" msgstr "Please enter the URL you want to go to:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " "This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " "search for it again. This information can be stored between sessions, as long " "as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " "playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " "music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " "This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " "search for it again. This information can be stored between sessions, as long " "as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " "playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " "music, you must select this option again to clear the stored URL." #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: lyrics.cpp:124 msgid "Loaded" msgstr "Loaded" #: lyrics.cpp:125 #, c-format msgid "Lyrics: %1" msgstr "Lyrics: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" "You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." msgstr "" "You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." #: lyrics.cpp:199 #, c-format msgid "Loading Lyrics for %1" msgstr "Loading Lyrics for %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" "" "

Please wait! Searching for...

" "
" "Title%1
" "Author%2
" "Album%3
" msgstr "" "" "

Please wait! Searching for...

" "
" "Title%1
" "Author%2
" "Album%3
" #: lyrics.cpp:221 msgid "" "
" "

Searching at %1" "
(%2)

" msgstr "" "
" "

Searching at %1" "
(%2)

" #: lyrics.cpp:229 msgid "" "
" "

Using the stored URL" "
(%1)

" msgstr "" "
" "

Using the stored URL" "
(%1)

" #: lyrics.cpp:235 msgid "" "In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " "properties stored with each song, such as its title, author and album. These " "properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" "Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " "properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " "may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" "In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " "properties stored with each song, such as its title, author and album. These " "properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" "Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " "properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " "may increase the probability of finding lyrics."