msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Parth:" #: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "&Enw Defnyddiwr:" #: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Parth:" #: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Enw defnyddiwr:" #: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&Cyfrinair:" #: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "Cy&frinair cyfredol:" #: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "Cyfrinair &newydd:" #: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Ca&darnhau cyfrinair:" #: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Anogiad anadnabyddus \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr ""