# translation of libkpimexchange.po to italian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # alessandro pasotti , 2003, 2004. # Michele Calgaro , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 02:22+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" "ExchangeAccount\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeAccount\n" "Errore accedendo a \"%1\": %2" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" msgstr "Errore di autenticazione" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" "ExchangeDownload\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeDownload\n" "Errore accedendo a \"%1\": %2" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Download Progress" msgstr "Avanzamento scaricamento Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Plugin" msgstr "Plugin di Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:42 msgid "Listing appointments" msgstr "Sto elencando gli appuntamenti" #: core/exchangeprogress.cpp:68 msgid "Downloading, %1 of %2" msgstr "Scaricamento, %1 di %2"