# Korean translation for tdemultimedia # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the tdemultimedia package. # Park Shinjo , 2006-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemultimedia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:35+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "설명" #: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "가수" #: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "제목" #: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "앨범" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "장르" #: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "날짜" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "설명" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "조직" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "위치" #: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "저작권" #: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "기술 정보" #: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "채널" #: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "샘플링 레이트" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "샘플링 깊이" #: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " 비트" #: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "평균 비트레이트" #: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "길이"