# translation of kcmicons.po to British English # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2002,2003, 2004. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:29+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: icons.cpp:45 msgid "Use of Icon" msgstr "Use of Icon" #: icons.cpp:66 msgid "Active" msgstr "Active" #: icons.cpp:68 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: icons.cpp:80 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: icons.cpp:88 msgid "Double-sized pixels" msgstr "Double-sized pixels" #: icons.cpp:92 msgid "Animate icons" msgstr "Animate icons" #: icons.cpp:117 msgid "Set Effect..." msgstr "Set Effect..." #: icons.cpp:133 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "Desktop/File Manager" #: icons.cpp:134 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: icons.cpp:136 msgid "Small Icons" msgstr "Small Icons" #: icons.cpp:137 msgid "Panel" msgstr "Panel" #: icons.cpp:138 msgid "All Icons" msgstr "All Icons" #: icons.cpp:445 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "Setup Default Icon Effect" #: icons.cpp:446 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "Setup Active Icon Effect" #: icons.cpp:447 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Setup Disabled Icon Effect" #: icons.cpp:534 msgid "&Effect:" msgstr "&Effect:" #: icons.cpp:538 msgid "No Effect" msgstr "No Effect" #: icons.cpp:539 msgid "To Gray" msgstr "To Grey" #: icons.cpp:540 msgid "Colorize" msgstr "Colourise" #: icons.cpp:541 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: icons.cpp:542 msgid "Desaturate" msgstr "Desaturate" #: icons.cpp:543 msgid "To Monochrome" msgstr "To Monochrome" #: icons.cpp:549 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Semi-transparent" #: icons.cpp:553 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: icons.cpp:564 msgid "Effect Parameters" msgstr "Effect Parameters" #: icons.cpp:569 msgid "&Amount:" msgstr "&Amount:" #: icons.cpp:576 msgid "Co&lor:" msgstr "Co&lour:" #: icons.cpp:584 msgid "&Second color:" msgstr "&Second colour:" #: iconthemes.cpp:81 msgid "Name" msgstr "Name" #: iconthemes.cpp:82 msgid "Description" msgstr "Description" #: iconthemes.cpp:88 msgid "Install New Theme..." msgstr "Install New Theme..." #: iconthemes.cpp:91 msgid "Remove Theme" msgstr "Remove Theme" #: iconthemes.cpp:96 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Select the icon theme you want to use:" #: iconthemes.cpp:155 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Drag or Type Theme URL" #: iconthemes.cpp:166 #, c-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Unable to find the icon theme archive %1." #: iconthemes.cpp:168 msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Unable to download the icon theme archive;\n" "please check that address %1 is correct." #: iconthemes.cpp:176 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "The file is not a valid icon theme archive." #: iconthemes.cpp:187 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " "in the archive have been installed" msgstr "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " "in the archive have been installed" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" msgstr "Installing icon themes" #: iconthemes.cpp:226 msgid "Installing %1 theme" msgstr "Installing %1 theme" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" "
" "
This will delete the files installed by this theme.
" msgstr "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" "
" "
This will delete the files installed by this theme.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: main.cpp:47 msgid "&Theme" msgstr "&Theme" #: main.cpp:51 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ad&vanced" #: main.cpp:54 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: main.cpp:55 msgid "Icons Control Panel Module" msgstr "Icons Control Panel Module" #: main.cpp:57 msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " "the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " "press the \"Reset\" button to discard your changes.

" "

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " "theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " "\"OK\" button to finish the installation.

" "

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " "that you installed using this module. You are not able to remove globally " "installed themes here.

" "

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " "the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " "press the \"Reset\" button to discard your changes.

" "

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " "theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " "\"OK\" button to finish the installation.

" "

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " "that you installed using this module. You are not able to remove globally " "installed themes here.

" "

You can also specify effects that should be applied to the icons.

"