# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: config.cpp:127 msgid "URL:" msgstr "" #: config.cpp:133 msgid "Tasks URL:" msgstr "" #: config.cpp:139 prefsskel.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Use separate Tasks URL" msgstr "" #: config.cpp:143 msgid "Journals URL:" msgstr "" #: config.cpp:149 prefsskel.kcfg:27 #, no-c-format msgid "Use separate Journals URL" msgstr "" #: config.cpp:153 msgid "Username:" msgstr "" #: config.cpp:159 msgid "Password:" msgstr "" #: config.cpp:166 prefsskel.kcfg:40 #, no-c-format msgid "Remember password" msgstr "" #: configwidgets.cpp:83 msgid "Automatic Reload" msgstr "" #: configwidgets.cpp:89 configwidgets.cpp:165 msgid "Never" msgstr "" #: configwidgets.cpp:93 msgid "Only on startup" msgstr "" #: configwidgets.cpp:98 configwidgets.cpp:174 msgid "Regular interval" msgstr "" #: configwidgets.cpp:111 configwidgets.cpp:187 msgid "Interval in minutes:" msgstr "" #: configwidgets.cpp:157 msgid "Automatic Save" msgstr "" #: configwidgets.cpp:169 msgid "Only on exit" msgstr "" #: configwidgets.cpp:196 msgid "Delayed after changes" msgstr "" #: configwidgets.cpp:201 msgid "Immediately after changes" msgstr "" #: job.cpp:83 job.cpp:99 job.cpp:115 msgid "Unauthorized. Username or password incorrect." msgstr "" #: job.cpp:85 job.cpp:101 job.cpp:117 msgid "HTTP error %1. Please ensure that the URL is a valid CalDAV resource." msgstr "" #: resource.cpp:303 msgid "Downloading Calendar" msgstr "" #: resource.cpp:304 msgid "Uploading Calendar" msgstr "" #: resource.cpp:380 resource.cpp:973 msgid "Remote authorization required" msgstr "" #: resource.cpp:380 resource.cpp:973 msgid "Please input the password for" msgstr "" #: resource.cpp:550 resource.cpp:607 resource.cpp:664 msgid "Parsing calendar data failed." msgstr "" #: resource.cpp:578 resource.cpp:635 resource.cpp:692 resource.cpp:798 msgid "can't open file" msgstr "" #: prefsskel.kcfg:10 prefsskel.kcfg:14 prefsskel.kcfg:18 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "" #: prefsskel.kcfg:32 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "" #: prefsskel.kcfg:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr ""